中國人的精神 在線電子書 圖書標籤: 辜鴻銘 中國文化 文化 國學 哲學 民國文人 曆史 文化研究
發表於2025-03-11
中國人的精神 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
我不知道該用什麼詞來形容他。Speechless.
評分一半是正文,一半是序。
評分百年間,中國人的精神喪失殆盡。不過一個奇人卻至少留下瞭些讓我們可以緬懷的東西。
評分很惡心的舊書生頑固思想 歐洲那麼多年白呆瞭 光學瞭一肚子知識 依然隻會幫中國的封建落後開脫 嗬嗬
評分魯迅有篇雜文 “以腳報國”,楊縵華女士用三寸金蓮徵服無知的比利時女人,迴國後卻還煞有其事著文一篇,以長國人誌氣~不知辜鴻銘先生之禮,義,和平,道德力量與三寸金蓮何如~
辜鴻銘(1857年7月18日-1928年4月30日),清末馳名中外的文化怪傑,他學貫中西,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,曾經倒讀英文報紙以嘲笑英國人,並譏諷美國人沒有文化,他是第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方的人,被孫中山譽為“中國第一”。他言辭犀利,辯纔無礙,嚮日本首相伊藤博文講儒學,與文學大師列夫.托爾斯泰書信交流,討論世界文化和時事政治,印度聖雄甘地稱他為“最尊貴的中國人”。
譯者簡介:
黃興濤,湖北荊州人,1965年生,1992年獲北京師範大學曆史學博士學位。2000年至今任中國人民大學清史研究所教授博士生導師。主要研究中國近代思想文化史,清代中西文化關係史。曾著有《文化怪傑辜鴻銘》、《中國文化通史民國捲》《文化史的視野》等書;主譯《辜鴻銘文集》、《中國人自畫像》等主編《西方的中國形象譯叢》、《文化名門世傢叢書》、《新史學》等。
宋小慶,北京市人,1963年生1 997年獲北京師範大學曆史學博士學位。曾在北京師範大學曆史係任教現在中央機關工作。著有《關於中國本位文化問題的討論》等。
《中國人的精神》一書的主旨,是揭示中國人的精神生活,宣揚中國傳統文化的價值,倡導儒傢文明救西論。它是一戰前後(即五四時期)世界範圍內興起的東方文化思潮的代錶作之一。
該書齣版後,立即在西方、特彆是在德國引起轟動,各種報刊紛紛摘錄和譯載。很快,德文譯本(1916年)、法文譯本及日文譯本也相繼問世。
《中國人的精神》中文版初版於1996年,至今已是第三版。譯者在前兩版的基礎上對《中國人的精神》進行瞭逐字逐句的核校、修改與潤色。為瞭準確地再現原作風格,譯者對有關部分還進行瞭補譯或重譯。另外為瞭讓讀者更好地理解辜鴻銘其人其事,譯者還特彆增附瞭眾多名傢記敘辜鴻銘的文章。
辜鸿铭用有些另类的视角去研究深奥的人性、社会、乃至哲学问题,居然讲的有板有眼,让人觉得颇有道理,不容易!据说此书当时在欧洲出版后掀起一阵汉学狂潮,使得辜鸿铭成为可能是有史以来对西方影响最大的中国人之一。 书中对中国人的评价让我们看了很提气,不过难免有些...
評分最近读林语堂先生的<my country and my people>和辜鸿铭<the spirit of the Chinese people>,外加柏杨<丑陋的中国人>,三个时期,三种国民,对照起来看尤其有意思。特别是辜鸿铭,传说辜先生当年先是在欧洲报纸上用拉丁文大骂八国联军,后又在纽约时报上用英文讥讽美国人没文...
評分当初刚买到这本书的时候,对照着英文读中文翻译,就大呼上当,感觉译者有点随意发挥的感觉,有时候甚至整段地变换位置…… 内容当然是比较生猛了,辜鸿铭的水平当然是高,不过观点实在是有点那个,不过在当时的国际文化环境下,他这样出来反击西方人和国人对传统文化的鄙夷,...
評分中国理想女性的三个本质特征:幽静恬静之爱,羞涩和腼腆以及“debonair”字所表达的那无法言状的优雅和妩媚,最后是纯洁或贞洁。简而言之,真正或真实的中国女人是贞洁的,是羞涩腼腆而有廉耻心的,是轻松快活而迷人、殷勤有礼而优雅的。只有具备了这三个特征的女人,才配称中...
評分对辜鸿铭的兴趣源于毛姆的小说,又因芥川的游记,选择再度关注他。一个机缘巧合我买了他的书——《中国人的精神》,花了6小时的涉猎,我看到了墙里开花墙外香的极至,辜鸿铭,无疑清末让人印象深刻的学者之一。 不知道他的人,这里大概介绍下他的情况。(他那出名的关于一夫...
中國人的精神 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025