唐璜——石宴 在线电子书 图书标签: 戏剧 Molière 莫里哀 唐璜 法国文学 法语 法国 外国文学
发表于2024-11-25
唐璜——石宴 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
Il ne sera pas dit, quoi qu'il arrive, que je sois capable de me repentir.
评分他这一死,人人满意,只有我没有得到我的工钱!唐璜不信神、不信科学,相信算术(?),认为伪善才是众人最应该去除的毛病。
评分给法汉对照的形式
评分莫里哀的唐璜像小丑一样
评分这翻译的真是吐槽无力
《唐璜——石宴》是法国17世纪古典主义戏剧大师莫里哀的代表作。莫里哀不仅是法国的财富,也是世界戏剧的骄傲。他一生共创作了33部喜剧,《唐璜》于1665年问世,是莫里哀的创作巅峰。剧本取材于西班牙的一个传奇故事,主人翁唐璜的形象极其复杂丰满,莫里哀对唐璜的塑造是里程碑式的;直接影响了欧洲后来其他文学艺术作品对唐璜的改编,比如英国诗人拜伦的长诗《唐璜》和莫扎特的同名歌剧等。莫里哀的《唐璜》用五幕戏展现了丰富的情节和极为矛盾的戏剧冲突:这一花花公子那放荡不羁的爱情生活方式背后,处处彰显着他向往自由、不信鬼神的叛逆精神。再次解读《唐璜》,即是在嬉笑怒骂和悲愤震撼中重新认识唐璜的人性,也可能是每个人的潜在的人性。
莫里哀是很擅长把鲜活的人物形象搬移到纸上的。在莫里哀其他喜剧中, 奥尔恭的轻信、愚昧, 达尔杜佛的恶人伪善(《伪君子》) , 阿巴公既一毛不拔, 又想娶个年轻美貌的妻子(《吝啬鬼》) ,茹尔丹身为资产者, 却要处处模仿贵族,一心想当贵人(《醉心贵族的小市民》)。这些充满喜剧个...
评分虽然contextuel, textuel, intention三方面都没有支持,但读完第一反应其实觉得Dom Juan很像信仰丧失、一切去魅、只信科学的现代人,隐隐有种不祥之感…… ——你相信上帝吗? ——不。 ——地狱呢? ——嗯哼。 ——魔鬼? ——嗯哼。 ——可是人总得相信点什么,你没有相信...
评分17世纪的古典文学,用当代的感觉译出来,实在让人不自在。 所以我只读原文,不懂的地方会瞄下译文。 以前读过拜伦的长诗《唐璜》很美,竟不知莫里哀写在先。 真的是很有意思的戏剧,值得一看。
评分我想说,这本书的翻译就是我最讨厌的那种过于接地气的类型。尼玛,为了中式而中式,怎么看怎么别扭,又土又俗,整的跟乡村爱情似的。信达雅几乎哪个也没沾上边儿,原著的味道全无!要不是冲着有法语原版的莫里哀剧本和意思上算是没什么错的翻译,这书也就一星。
评分我想说,这本书的翻译就是我最讨厌的那种过于接地气的类型。尼玛,为了中式而中式,怎么看怎么别扭,又土又俗,整的跟乡村爱情似的。信达雅几乎哪个也没沾上边儿,原著的味道全无!要不是冲着有法语原版的莫里哀剧本和意思上算是没什么错的翻译,这书也就一星。
唐璜——石宴 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024