比較詩學

比較詩學 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:東大圖書股份有限公司
作者:葉維廉
出品人:
页数:202
译者:
出版时间:1983
价格:68.00元
装帧:
isbn号码:9789571928791
丛书系列:比較文學叢書
图书标签:
  • 比较文学
  • 叶维廉
  • 诗学
  • 比较诗学
  • 葉維廉
  • 文學理論
  • **台·D東大圖書*
  • 文艺学
  • 比较诗学
  • 文学研究
  • 跨文化诗学
  • 诗歌比较
  • 文学理论
  • 诗学方法
  • 中西诗学
  • 文本分析
  • 诗歌史
  • 比较视野
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《比较诗学》:探寻跨越语言与文化的诗意对话 诗歌,作为人类情感与思想的独特载体,自古以来便以其精炼的语言、丰富的意象和深刻的内涵触动着人心。不同的文化、不同的时代,孕育出风格迥异的诗歌传统。然而,在我们惊叹于这些诗歌各自的独特魅力之余,是否曾思考过,在这些看似独立存在的诗歌形式背后,是否存在着某种共通的脉络,某种可以相互参照、相互启发的“诗学”?《比较诗学》正是这样一部旨在开启跨语言、跨文化诗歌对话的探索之作。它不局限于某一国的诗歌传统,也不局限于某一特定时期,而是将目光投向了更广阔的诗歌宇宙,试图在不同文明的诗歌表达中,挖掘出那些超越时空限制的共性与差异,揭示诗歌艺术的普遍规律,并为理解和欣赏不同文化背景下的诗歌提供一种全新的视角。 本书的研究对象并非具体的诗歌作品集,而是一种对诗歌进行普遍性、比较性研究的方法论和理论框架。它将“比较”的视角引入诗学研究,打破了以往将诗歌研究 confined 在单一民族或语言语境下的局限。通过系统地梳理不同文化中诗歌的起源、发展、演变,以及它们在形式、体裁、意象、主题、表现手法等方面的异同,本书旨在构建一个更为宏观和立体的诗歌图景。这并非简单地将不同诗歌罗列比较,而是力求在比较中发现深层联系,在差异中理解其独特的文化基因。 一、 诗歌的共性:人类情感与经验的普遍表达 尽管世界各地的语言千差万别,文化背景各异,但人类作为情感和经验的主体,却有着许多共通之处。饥饿、爱恋、悲伤、喜悦、对自然的敬畏、对生命的思考,这些基本的情感和体验,构成了诗歌创作的永恒源泉。《比较诗学》的一个重要出发点,便是探寻在不同文化诗歌中,这些普遍情感是如何被表达的。 例如,关于“爱”的主题,无论是在中国古代的《诗经》中对山盟海誓的描绘,还是在西方浪漫主义诗歌中对炽热情感的抒发,又或是印度古典诗歌中对分离与思念的婉转吟咏,我们都能找到共鸣。然而,表达的方式却千差万别。中国诗歌常以景衬情,借物喻人,如“执子之手,与子偕老”的朴实与坚定;西方诗歌则可能更直接地袒露心迹,如莎士比亚十四行诗中对爱人美貌与不朽的赞颂;而印度诗歌则常常充满了感官的描绘和对命运的叹息。本书将通过对不同文化中“爱”的诗歌意象、隐喻和叙事的比较,来揭示人类表达爱的共同渴望,以及这些渴望在具体文化语境下的独特呈现。 同样,“死亡”与“生命”的永恒主题,在各民族的诗歌中也占据着重要位置。古希腊人对英雄死亡的颂扬,中国文人对“人生如梦”、“白驹过隙”的慨叹,日本俳句中对短暂生命的敏感捕捉,都体现了人类对有限生命的深刻反思。本书将分析不同文化如何通过不同的诗歌形式,例如挽歌、悼亡诗、哲理诗等,来处理生与死的议题,并探讨这些诗歌背后所蕴含的生命哲学和文化观念。 二、 诗歌的差异:文化基因与审美旨趣的独特印记 在探寻诗歌共性的同时,《比较诗学》也高度重视诗歌的差异性,并认为这种差异性正是构成各民族诗歌独特魅力的关键所在。这些差异并非偶然,而是深深根植于各民族的历史、哲学、宗教、社会结构以及审美心理之中。 比如,在形式上,中国古典诗歌以其格律严谨、意境深远的特点而闻名,如绝句、律诗的对仗、押韵和声律要求,构成了其独特的艺术魅力。而西方诗歌则经历了从史诗、抒情诗到自由诗的演变,其形式更加多样,节奏和韵律的运用也更加灵活。日本的俳句则以其极简的语言、对瞬间意境的捕捉而著称,其“五七五”的音节结构本身就蕴含着一种东方哲学式的克制与空灵。本书将深入分析这些形式上的差异,并探讨它们与各民族语言结构、思维方式以及审美偏好之间的内在联系。 在意象和隐喻的选择上,差异也尤为显著。中国诗歌常常偏爱梅、兰、竹、菊等具有象征意义的自然物象,它们承载着文人的品格与情怀。而西方诗歌则可能更多地运用神话传说中的意象,或是更具象的、象征性的物品。本书将通过对不同文化中典型意象的梳理与比较,来揭示不同文化如何理解和构建世界,以及这些理解如何转化为诗歌的语言。 此外,不同文化在诗歌中所追求的“神韵”或“风格”也存在差异。中国诗歌强调“意境”的营造,追求“言有尽而意无穷”的含蓄之美;西方诗歌则可能更注重情感的张力、思想的深度或叙事的流畅性;日本俳句则以“物哀”的细腻感受和“寂”的宁静境界而著称。本书将尝试为这些难以言喻的审美特质提供理论上的解读,并分析它们是如何通过诗歌的语言和结构得以实现的。 三、 比较诗学的理论维度:方法与视野的拓展 《比较诗学》不仅仅是一部关于不同诗歌传统的介绍,更重要的是它提出并论证了一种研究诗歌的理论视角和方法。它认为,只有通过比较,我们才能更清晰地认识到一首诗、一种诗歌风格、一个诗歌传统之所以成为其独特样貌的原因,才能避免将某种文化背景下的诗歌标准套用于其他文化,从而产生误读。 本书将借鉴文学理论、文化研究、语言学、宗教学、哲学等多个领域的理论工具,来构建其比较诗学的分析框架。它可能探讨以下几个关键的理论维度: 互文性(Intertextuality)的跨文化视角: 诗歌的创作往往建立在前人的基础之上,形成一种互文关系。在跨文化研究中,这种互文性可能表现为不同文化间诗歌的借鉴、吸收、甚至是对抗。本书将分析不同文化背景下的诗歌是如何在相互影响和对话中发展的。 翻译与接受(Translation and Reception)研究: 诗歌的跨文化传播,离不开翻译。优秀的翻译不仅是语言的转换,更是文化意义的传递。本书将探讨翻译在连接不同诗歌传统中所扮演的角色,以及诗歌在不同文化中的接受过程,如何塑造了其在异质文化中的生命力。 文化意象与原型(Cultural Tropes and Archetypes): 深入挖掘不同文化中具有代表性的意象和神话原型,并分析它们在诗歌中的演变和象征意义。例如,龙在中国文化中的象征意义,与西方文化中龙的形象有何不同?这些差异又如何在诗歌中体现? 诗歌的“普遍语法”(Universal Grammar of Poetry): 借鉴乔姆斯基的语言学理论,本书可能会尝试探讨是否存在一种普适的诗歌“语法”,即人类在进行诗歌创作时,其认知和情感的深层结构是否存在某些共通的模式?这种模式如何在不同的语言和文化中呈现出多样化的具体形式? 诗学理论的跨文化传播与演变: 探讨西方诗学理论(如浪漫主义、现代主义、后现代主义等)在中国、印度等东方文化中的接受与本土化,以及东方诗学传统(如中国诗论中的“诗言志”、“以景写情”等)在西方世界的影响。 四、 价值与意义:超越藩篱的理解与欣赏 《比较诗学》的研究价值,在于它提供了一种更深层、更全面理解和欣赏诗歌的方式。它引导读者跳出自己熟悉的文化语境,以一种开放的心态去认识和接纳不同文化背景下的诗歌。 对于诗歌研究者而言,本书提供了一种新的研究范式和理论工具,有助于打破过去研究的壁垒,开展更具前瞻性和包容性的跨文化诗歌研究。 对于普通读者而言,本书则是一扇通往世界诗歌宝库的窗口。它帮助我们认识到,虽然不同语言的诗歌可能在表面上大相径庭,但它们背后都蕴含着人类共同的情感、经验和智慧。通过比较,我们能够更深刻地理解不同文化对生命、情感和世界的独特看法,从而拓展我们的视野,丰富我们的精神世界。 《比较诗学》的最终目标,是促进不同文化间的理解与对话。诗歌,作为一种高度浓缩和提炼的艺术形式,其情感的感染力和思想的深度,往往能够超越语言的隔阂,触及人类内心最柔软的部分。通过比较诗学,我们希望能够构建一座连接不同文明心灵的桥梁,让诗意在跨越语言与文化的藩篱后,绽放出更加绚烂的光彩。这不仅是对诗歌本身的研究,更是对人类共同精神家园的构建。本书将以严谨的学术态度,生动的案例分析,引领读者踏上一场精彩的跨文化诗歌探索之旅,发现诗歌的无限可能。

作者简介

叶维廉,1937年出生于广东珠海香洲吉大村,先后毕业于台大外文系,师大英语研究所,并获爱荷华大学美学硕士及普林斯顿大学比较文学博士。叶维廉在学术上贡献最突出最具国际影响力的是东西比较文学方法的提供与发明。他根源性地质疑与结合西方新旧文学理论应用到中国文学研究上的可行性及危机,肯定中国古典美学特质,并通过中西文学模子的“互照互省”,试图寻求更合理的文学共同规律建立多方面的理论架构。著有《东西比较文学模子的运用》,《比较诗学》,《中国诗学》等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须指出,这本书的语言风格非常具有个人特色,它仿佛是古典的庄重与现代的戏谑在纸面上进行的一场激烈辩论。作者的句式变化多端,时而是一句长达数十词、层层嵌套的复句,如同巴洛克式的宏大乐章,充满了排山倒海的气势;时而又突然切换为极简的、近乎禅宗公案般的短句,干净利落地刺穿表象。这种风格的跳跃性极大,初读时可能会觉得有些难以适应其内在的韵律,需要花时间去适应作者独特的“语感”。但一旦掌握了这种节奏,你会发现,这种变化恰恰是为了更精准地服务于其表达的内容,让情感的转折和观点的突变都能被语言的结构完美地承载和放大。这无疑是一次非常大胆和成功的语言实验。

评分

这本书的知识密度大得惊人,我感觉自己像是在攀登一座学术的高峰。它不像有些科普读物那样将复杂的理论浅尝辄止,而是毫不避讳地深入到最核心的肌理之中,大量引入了跨学科的理论框架进行交叉验证。对于我这种背景相对单一的读者来说,阅读过程充满了挑战,我常常需要借助其他辅助材料,甚至需要查阅大量的背景资料才能跟上作者的思路。然而,正是这种“硬核”程度,才让最终的顿悟时刻显得格外珍贵。当那些原本看似零散的概念在脑海中被串联起来,形成一个完整的逻辑体系时,那种智力上的满足感是无可替代的。这本书绝不是用来“消磨时间”的休闲读物,它更像是一份需要严肃对待的“智力投资”。

评分

我花了整整一个周末的时间,沉浸在这部作品的文字迷宫里,它的叙事节奏把握得极其精准,高潮迭起,却又在关键时刻戛然而止,留下足够的空间供读者自行消化和揣摩。作者对于人物心理的刻画,简直达到了令人毛骨悚然的逼真程度,每一个角色的动机都复杂多变,没有绝对的好与坏,只有在特定环境下被压抑或爆发的人性侧面。尤其是主角在面对道德困境时的内心挣扎,那种撕裂感,我仿佛都能感同身受。这种细腻入微的描写,让整个故事的张力始终维持在一个很高的水准线上。它不是那种一目了然的流水账,而是需要你反复咀嚼,才能品出其中滋味的慢炖老火汤,每翻过一页,都会有新的感悟涌上心头,让人不得不停下来,深吸一口气。这种层次感,是很多 contemporary fiction 中所缺失的。

评分

这本书的装帧设计实在太吸引人了,硬壳精装,拿在手里沉甸甸的,封面的设计简约又不失内涵,那种深沉的蓝与素雅的白交织在一起,仿佛能让人瞬间沉静下来,进入阅读的状态。内页的纸张质感也无可挑剔,细腻光滑,印刷的字迹清晰锐利,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳。我特别欣赏作者在排版上花费的心思,字里行间留有的空白恰到好处,使得整本书读起来疏朗有致,呼吸感很强。初次翻阅时,我甚至有些舍不得下笔做任何标记,生怕破坏了这份精致感。可以说,从拿到书的那一刻起,它就不仅仅是一本知识的载体,更像是一件值得珍藏的艺术品。这本书的物理呈现,已经为接下来的阅读体验定下了一个极高的基调,让人满怀期待地想要探究其中蕴含的深刻思想。它的存在本身就是一种对阅读仪式感的尊重与回归。

评分

从主题的广度来看,这本书展现了作者惊人的涉猎范围,它像是将一个巨大的星图摊在了我的面前。作者似乎没有给自己设定任何边界,从宏观的历史演变,到微观的个体心理学,再到对当下社会现象的敏锐捕捉,所有这些看似不相关的领域,都被作者巧妙地纳入到一个统一的思辨框架之下。我惊喜地发现,在讨论一个看似具体的问题时,作者总能追溯到更深层次的人类共通的困境或追求,这让整本书的格局一下子被拉高了。它没有局限于某一狭隘的领域进行钻研,而是以一种俯瞰的姿态,试图描绘一幅关于“存在”的宏大图景,这种视野的开阔性,令人由衷地佩服。

评分

從這本書而言,可以明顯感受到的不只是語言差異性。而是文字的差異性,在當中討論的語法表現、語言與真實、語言與山水意識、詩與媒體,都是凸顯文字的作用。

评分

我记得我看过。

评分

從這本書而言,可以明顯感受到的不只是語言差異性。而是文字的差異性,在當中討論的語法表現、語言與真實、語言與山水意識、詩與媒體,都是凸顯文字的作用。

评分

從這本書而言,可以明顯感受到的不只是語言差異性。而是文字的差異性,在當中討論的語法表現、語言與真實、語言與山水意識、詩與媒體,都是凸顯文字的作用。

评分

從這本書而言,可以明顯感受到的不只是語言差異性。而是文字的差異性,在當中討論的語法表現、語言與真實、語言與山水意識、詩與媒體,都是凸顯文字的作用。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有