中國哲學簡史 在線電子書 圖書標籤: 哲學 馮友蘭 中國哲學 哲學史 中國 中國哲學簡史 國學 (舊版)
發表於2025-04-25
中國哲學簡史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
語言平實易懂,一如先前的《西潮》,有一種民國文人的儒雅平易以及率性。所以思維組織上有點散漫。|到後麵啃得有點費勁,又囫圇吞棗瞭事瞭,啃瞭三個禮拜瞭,強迫癥啊。。。= =
評分這本破破爛爛的老書,不想內容棒棒噠!第一章講到宗教和哲學的區彆,是看過最一針見血的。由於自己邏輯思維差,哲學一嚮不是我的菜,這本書也就看得極其任性,感興趣就詳讀,讀不懂就略過,不想竟讀得高高興興,最大的收獲也不是知識,而是啓發。“哲學的用處不是增加實際的知識,而是提高精神的境界。人做某事時,他瞭解他在做什麼,並且自覺他在做。正是這種覺解,使他正在做的對於他有瞭意義。各種事,有各種意義,閤成一個整體,就構成他的人生境界。不同的人可能做相同的事,但是各人的覺解程度不同,所做的事對於他們也就各有不同的意義。各種不同的人生境界包括自然境界、功利境界、道德境界、天地境界。前兩者是自然的産物,後兩者是精神的創造。天地境界又叫哲學境界。
評分圖書館藉到這個版本真好!看瞭以後覺得還是有點不適閤自己看,太入門。。應該給高中的孩子們掃盲去= =
評分腦補瞭下諸子百傢集體混微博的場麵,感覺看客隻有默默點贊轉發的份兒。
評分關於玄學 卦那段看不懂。
馮友蘭,字芝生,河南唐河人。1912年入上海中國公學大學預科班,1915年入北京大學文科中國哲學門,1919年赴美留學,1924年獲哥倫比亞大學博士學位。迴國後曆任廣東大學、燕京大學教授、清華大學文學院院長兼哲學係主任。抗戰期間,任西南聯大哲學係教授兼文學院院長。1946年赴美任客座教授。1947年任清華大學校務會議主席。曾獲美國普林斯頓大學、印度德裏大學、美國哥倫比亞大學名譽博士學位。1952年後為北京大學哲學係教授、中科院哲學社會科學部委員。
譯者趙復三,祖籍江蘇寶山,1926年生。少從周一良、王守惠先生讀中國古典文學。1943年入上海聖約翰大學,1946年大學畢業。1964年被聘為中國科學院世界宗教研究所基督教研究室主任。1977年,中國社會科學院成立,被聘為世界宗教研究所研究員、研究生院教授、副所長。1985年任中國社會科學院長,主張以蔡元培思想,學術自由、兼容並蓄為中國社會科學院辦院方針。1989年退職移居國外,在法國、美國、加拿大執教,曾獲榮譽神學博士學位。1997年退休,從事中外思想史研究。
根據1948年麥剋米倫公司英文版譯成
本書被公認為大陸激光照排正式齣版發行的第一本書。書的內封上印有如下說明:“本書未采用傳統的鉛字排版工藝,全部文字由國産計算機——激光漢字編輯排版係統排版。”
这是我对这本书的判断。 凡是对中国文化感兴趣的人千万不要错过这本书,它是你进入中国文化的捷径和地图。你不必迷失在浩瀚难懂的典籍中晕头转向就能清楚了解,那些令我们景仰的圣人曾经是怎样思想的,他们的主要理论是什么,后来又是怎样发展或是被利用的。 书名虽是中国哲学...
評分赵复三的这篇译后记,各家出版社经常把它删掉,我也不知道是为什么,但写得很好,也便于读者理解本书。特录于此。 =============== 赵复三的译后记 冯友兰先生的《中国哲学简史》英文版由美国麦克米伦公司于一九四八年出版,迄今已经半个多世纪了。在这半个多世纪里,...
評分前段去读新东方的口语班,坐在我旁边的小姑娘,跟我说她很喜欢读书,她说,我这个人特别敏感,很喜欢想问题,所以读了很多书,我说,读了些什么啊,她说,我最喜欢读励志书了,还有很多如何激发人脑潜能的书,,,,我说,啊,是么,不,不错啊,,,后来又一天,她跟我说,她...
評分对比了涂又光的译本和赵复三的译本,涂译本语言精炼,同时蕴含丰富,赵的译本罗里啰嗦,晦涩难懂,不知所云。涂译本我读了快十遍了,每次阅读,都有新的感悟,难得的好书! “冯友兰先生作为中国哲学第一人,其当年代表作《中国哲学简史》以英文写就。后由冯先生得意弟子涂又光...
評分赵复三的这篇译后记,各家出版社经常把它删掉,我也不知道是为什么,但写得很好,也便于读者理解本书。特录于此。 =============== 赵复三的译后记 冯友兰先生的《中国哲学简史》英文版由美国麦克米伦公司于一九四八年出版,迄今已经半个多世纪了。在这半个多世纪里,...
中國哲學簡史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025