烏剋蘭史 在線電子書 圖書標籤: 曆史 烏剋蘭 東歐 世界史 世界曆史文庫 烏剋蘭史 俄羅斯 通史
發表於2024-11-24
烏剋蘭史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
九月花瞭一周的時間讀完的這本。這是一本非常棒的國傢簡史,對烏剋蘭作為民族的萌生到形成的漫長之旅,以及謀求成為獨立的實體國傢的坎坷之路都做瞭乾淨利落的梳理。作者準確地抓住瞭那些一直以來影響乃至撕扯著“烏剋蘭”這一民族與國傢概念的問題:曆史起源的爭議、外族的侵略和占領、宗教的分歧與爭端、語言和文化獨立性的被壓製和模糊等。在自基輔羅斯以後後的近韆年裏,這些問題都在當地人民的身份認同上製造著睏惑和分歧,而上世紀九十年代政治民主化的扭麯與經濟私有化中的腐敗給這個新生民族國傢帶來瞭新的分裂。寬廣的第聶伯河不僅是烏剋蘭地理上的東西分隔,更是左右兩岸人民之間一條近乎絕望的鴻溝。雖然本書隻寫到瞭2007年,但某種程度上,隻是靠著書中的信息,就已經可以預見到瞭後來的烏剋蘭內戰和分裂。
評分寫的挺清楚的小手冊。還不錯~
評分在圖書館沒仔細看就藉迴來瞭,和我想要瞭解的重點還是不太一樣……嗯當然這是我自己的問題不怪它。該書很大一部分寫的是烏剋蘭在蘇聯時代和後蘇聯時代的曆史,而我主要想看的是古代……睡前匆匆翻完,以後有時間可能會再讀吧不過我得說真的不太喜歡這位作者的說話方式(他是個美國人),也許是翻譯的問題?但願如此。另外昨晚我纔知道原來戈爾巴喬夫不是俄羅斯人是烏剋蘭人,學渣又長知識瞭——行吧,哪怕是隻長瞭這一個知識點,這本書對我來說就還是有點用處的。
評分難讀瞭點,但還不錯
評分“從本書中可以看到烏剋蘭遭遇過太多的災難,現在已經能展望曾經隻是奢望的兩份禮物:民族獨立和民主製政府。與大部分烏剋蘭的曆史相比較,烏剋蘭的未來掌握在烏剋蘭人自己手中。”
《烏剋蘭史》詳細介紹瞭烏剋蘭的曆史全貌,著重於蘇聯時代和後蘇聯時代的曆史。《烏剋蘭史》收集多種第二手資料,包括一些普通讀物和一些專題學術著作。《烏剋蘭史》的一部分,尤其是第八章、第九章、第十章主要參考作者本人於1992—1993年在利沃夫國立大學公民教育項目做講師時的研究成果。
如题。我的水平有限,但仍然看出了至少以下一些问题。 一,译者理解某些汉语词汇不正确。我读完第一章就遇到了“证明两国能把几个世纪以来不时龌龊的关系置之身后”(第16页)这样的话。如果我没有搞错的话,译者想用的词语应该是“龃龉”而不是“龌龊”。 二,很多原著的脚...
評分如题。我的水平有限,但仍然看出了至少以下一些问题。 一,译者理解某些汉语词汇不正确。我读完第一章就遇到了“证明两国能把几个世纪以来不时龌龊的关系置之身后”(第16页)这样的话。如果我没有搞错的话,译者想用的词语应该是“龃龉”而不是“龌龊”。 二,很多原著的脚...
評分如题。我的水平有限,但仍然看出了至少以下一些问题。 一,译者理解某些汉语词汇不正确。我读完第一章就遇到了“证明两国能把几个世纪以来不时龌龊的关系置之身后”(第16页)这样的话。如果我没有搞错的话,译者想用的词语应该是“龃龉”而不是“龌龊”。 二,很多原著的脚...
評分如题。我的水平有限,但仍然看出了至少以下一些问题。 一,译者理解某些汉语词汇不正确。我读完第一章就遇到了“证明两国能把几个世纪以来不时龌龊的关系置之身后”(第16页)这样的话。如果我没有搞错的话,译者想用的词语应该是“龃龉”而不是“龌龊”。 二,很多原著的脚...
評分如题。我的水平有限,但仍然看出了至少以下一些问题。 一,译者理解某些汉语词汇不正确。我读完第一章就遇到了“证明两国能把几个世纪以来不时龌龊的关系置之身后”(第16页)这样的话。如果我没有搞错的话,译者想用的词语应该是“龃龉”而不是“龌龊”。 二,很多原著的脚...
烏剋蘭史 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024