E.B. 怀特(E.B.White,1899-1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。“E.B.怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版,第二卷名曰:《重游缅湖》。其中《重游缅湖》选自最初发表在1941年8月《Harper’s》杂志上,这是美国文学史上的散文名篇,直白美丽、空灵和大彻大悟, 充满了作者对自然与生命,生存与死亡的哲学思考,浪漫不失睿智,婉约不乏深邃,折射出作者从生存终极意义上考察人性美与自然的水乳交融。
E.B. 怀特(E.B.White,1899-1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》主要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。
需要坦白的是,我早在读这本书之前,就已经爱上它了。 也许是因为太过雅致的封面,也许是因为怀特的名字,也许单纯就是因为想象中缅湖上美好的夏天。 我一直不知道评论者称颂的“文体家”是个什么玩意儿,但我知道怀特从来不会让我失望。《夏洛的网》、《精灵鼠小弟》和《吹小...
评分上海译文版的这两本怀特的双语书算得好书。翻译如何,读者各有看法。我只是说说个人看法 ----- 这翻译能不能再用心点? 《重游缅湖》的封底有句话“He was ageless",竟然译成”他的人长生不老“。我真是无语了,悲愤啊。说这话的时候,White 已经仙逝了吧。一句如此幼稚的译...
评分需要坦白的是,我早在读这本书之前,就已经爱上它了。 也许是因为太过雅致的封面,也许是因为怀特的名字,也许单纯就是因为想象中缅湖上美好的夏天。 我一直不知道评论者称颂的“文体家”是个什么玩意儿,但我知道怀特从来不会让我失望。《夏洛的网》、《精灵鼠小弟》和《吹小...
评分晚上在豆瓣看到中文版的初版封面比我手中第二版的封面好看,是帶著透明的深藍。“怎麼沒早點注意到White呢”? 這本書里《非凡歲月》是我最喜歡的。“……但每個人在他人生的發軔之初,總有一段時光,沒有什麽可留戀,只有抑制不住的夢想,沒有什麽可仰仗,只有他...
评分“……每个人在他人生的发轫之初,总有一段时光,没有什么可以留恋,只有抑制不住的梦想,没有什么可以屏仗,只有他的好身体,没有地方可去,只想到处流浪。”在书店翻看到这一段,让我精神一阵兴奋,遂决定买下E.B.怀特的这本《重游缅湖》(ONE MORE TO THE LAKE)。 E.B.怀...
每个人在他人生的发轫之初,总有一段时光,没有什么可留恋,只有抑制不住的梦想,没有什么可凭仗,只有他的好身体,没有地方可去,只想到处流浪。
评分你妹!装订质量好差,就拿出来翻到最后看了下译后记就开裂了!这算什么……翻译风格不是太合我胃口……
评分情怀
评分爱死非凡岁月那一篇了
评分每个人在他人生的发轫之初,总有一段时光,没有什么可留恋,只有抑制不住的梦想,没有什么可凭仗,只有他的好身体,没有地方可去,只想到处流浪。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有