《理想國篇》譯注與詮釋 在线电子书 图书标签: 柏拉图 哲学 政治哲学 (港台版) 古希腊 Πλάτων 政治学 希腊罗马
发表于2024-12-22
《理想國篇》譯注與詮釋 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
當時在小茶複習到關門
评分读这个译本简直是浪费时间。完全对不起所谓的根据希腊原文断句这一翻译样式,太多话都要我们自己去猜测语意!诠释也没什么看头。“亚里士多德真的完全了解柏拉图的思想吗?” Excuse me? 他不了解你了解? 有什么依据说他是草率的?一帮现代学者戴着有色眼镜去看古希腊这就是正解?1. 很多必要的地方没有跟着译文展示出原文语词 2有不少地方是根本犯错了 3不仅拗口,而且好些根本上就不是汉语意义的表达,缺乏必要的补入主词连词介词和状语等。4 如果原句很长,真该多用用分号,而不是句号,这样各部分句子意义还能泾渭分明些! 连问好都能放错地方!标点符号都在破坏句意。看这个译本是活受罪,连中文原意都表达不好就不要追求合乎原文语意的翻译了!
评分只读每一卷前面的结构分析,我觉得写得非常清楚。
评分据slings新校本译出,比Gill的英译本都早出版,跟随希腊文比较紧,所以中文有些拗口,偶尔有小地方译错,也就没办法再苛求了。
评分唯心的感觉很好 太唯物会死的
徐學庸,1998年取得英國格拉斯哥大學哲學博士學位,1999-2000年任教於東海大學哲學系,005-2006為牛津大學訪問學人,現任教於輔仁大學哲學系。著作有《靈魂的奧迪賽:柏拉圖〈費多篇〉》、《論友誼》、《論老年》(以上兩種為國科會經典譯注計畫)及《道德與合理:西洋古代倫理議題研究》。
柏拉圖是西方人類思想史上的巨人,流傳下來的對話錄影響深遠著兩千來的西方世界。《理想國篇》(Politeia)位居學院中的「正典」(canon)地位,無人質疑。在西方大學機構,從古典文學系、哲學系、政治系、心理系,甚至醫學系的學生皆必須研讀這部對話錄。兩千年來,《理想國篇》的詮釋始終能推陳出新。
在近年台灣學術界「與世界接軌」的議題下,一部依據新修訂的希臘文本的《理想國篇》中譯本之出版,在此時更顯得刻不容緩。譯注與詮釋,構成本書的主要結構。第一部分:文本譯注,進行新的希臘文本譯注的工作;第二部分:導讀詮釋則捨逐卷導讀改為以個別議題的方式呈現。兩者雖然各自獨立,卻是一有機體的結合關係;譯注中的注釋針對細節問題處理,而詮釋文章則關注較大及較有爭議的主題。此外,書末另收錄了《克雷投豐篇》及《伊翁篇》兩篇對話錄。前者對正義的關切,與《理想國篇》關連特殊;後者與《理想國篇》中提到有關柏拉圖對文學藝術創作的看法,相互契合。
正义的教诲 ——柏拉图《理想国》义疏 苦茶 苏格拉底在一一驳斥了克法洛斯、玻勒马库斯和色拉叙马霍斯三个人关于正义的观点后,竟然宣称自己并不知道什么叫做正义。这就让周围的年轻人很着急了,于是就继续追问正义问题。这时候,色拉叙马霍斯已经离开,苏格拉底已经不必隐藏自...
评分一、简析“洞穴比喻”的含义 如果说《理想国》是一部关于哲学的戏剧,那么以“洞穴比喻”为核心的三大比喻可谓是这部戏剧的高潮和精华所在。 洞穴比喻主要描述了这样一个故事:有一个洞穴式的地下室,它通过一条长而斜的通道与外界相连,有一些人从小就住在这里,他们头颈和...
评分在柏拉图的所有著作中,《理想国》是最成系统的一部。在这部对话中,柏拉图借苏格拉底之口详细地讨论了人性、政治、哲学的一系列重大问题,提出了自己的看法,为后来的西方思想奠定了基础,指明了方向。以后的西方哲学,无论是继承柏拉图思想的,还是反对柏拉图思想的,都不可...
评分这篇导读写给大学本科生、对《理想国》好奇的普通读者。参考了吴增定老师《我怎么教学生读〈理想国〉》。我的视野有限,没能覆盖《理想国》涉及的所有问题。欢迎有经验的读者提出建议。 为什么想读《理想国》?张泰苏老师回忆自己的读书经历: 我以前那会儿也思考历史、哲学,...
《理想國篇》譯注與詮釋 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024