中國人的精神 在線電子書 圖書標籤: 辜鴻銘 文化 中國 文化反思 國學 社會 中國文學 上海三聯書店
發表於2025-01-31
中國人的精神 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
為瞭讀這本書,特意重讀瞭亞瑟史密斯的《中國人德行》,兩本對照著看,其樂無窮。說實話,兩個人立場不同,都有偏頗極端之處,但是融閤在一起,卻有一種奇妙的感覺。其實若不論是褒是貶,兩個人寫的是同一個事情的錶麵現象與內在機理。很喜歡這其中爭辯的意味,尤其是辜鴻銘先生關於國外人談中國人認識的看法,對國外漢學傢的評價,其實和我的想法也不謀而閤。跨越文化的研習,實在是很考驗人的,所謂民族性,怕是總要滲透到骨子裏纔能真正明白吧。大多數外國人描寫中國人,都是在羅列事實,而且都羅列得很大膽、很客觀,可以一看,但至於這些事實何以發生在中國,隻有中國人自己纔講得清楚瞭。所以,看國外的紀實文學,看中國的意識形態剖析,是很好的組閤。
評分我們曾經以為正確的,往往需要聽得進反麵的觀點選擇另外的角度再加思量,打破什麼並不是最重要的,而選擇建立起新的體係纔更具備價值,傳統能夠大行其道如此之久,必有其精華所在,一味排斥並非理性的考量。(三分純粹因為翻譯上的不用心和功底薄)
評分完全是贊美中國人自己的,不過現在看來中國的這良民精神貌似不如從前強瞭。中國人的崇外思想也越來越嚴重。
評分我們曾經以為正確的,往往需要聽得進反麵的觀點選擇另外的角度再加思量,打破什麼並不是最重要的,而選擇建立起新的體係纔更具備價值,傳統能夠大行其道如此之久,必有其精華所在,一味排斥並非理性的考量。(三分純粹因為翻譯上的不用心和功底薄)
評分實在沒看齣此書好在哪,看來辜鴻銘也就一純書生。
辜鴻銘(1857-1928),近代學者、翻譯傢,福建同安人,字湯生,自號漢濱讀易者。他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,學貫東西,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。
晚清以來,中國形象被嚴重扭麯。學貫中西、特立獨行的“老怪物”辜鴻銘,於1915年齣版用英文寫成的《中國人的精神》,用自己的筆維護瞭中國文化的尊嚴,改變瞭部分西方人對中國的偏見。《中國人的精神》一齣,轟動西方,後被譯為多種文字。
《中國人的精神》作者把中國人和美國人、英國人、德國人、法國人進行瞭對比,凸顯齣中國人的特徵之所在:美國人博大、純樸,但不深沉;英國人深沉、純樸,卻不博大;德國人博大、深沉,而不純樸;法國人沒有德國人天然的深沉,不如美國人心胸博大和英國人心地純樸,卻擁有這三個民族所缺乏的靈敏;隻有中國人全麵具備瞭這四種優秀的精神特質。
最近读林语堂先生的<my country and my people>和辜鸿铭<the spirit of the Chinese people>,外加柏杨<丑陋的中国人>,三个时期,三种国民,对照起来看尤其有意思。特别是辜鸿铭,传说辜先生当年先是在欧洲报纸上用拉丁文大骂八国联军,后又在纽约时报上用英文讥讽美国人没文...
評分读这本书纯出好奇,很多老辈学人称赞辜鸿铭英文出众,连英人都承认文章可比英国大家。看了失望,语言有些啰嗦,论证过程没有很有说服力的例子支持,而是翻来覆去重复观点,仿佛说的遍数多了立论就站住脚了。又是一个耳食不可靠的例子,不管推荐者是谁,自己的判断才要紧。
評分辜鸿铭用有些另类的视角去研究深奥的人性、社会、乃至哲学问题,居然讲的有板有眼,让人觉得颇有道理,不容易!据说此书当时在欧洲出版后掀起一阵汉学狂潮,使得辜鸿铭成为可能是有史以来对西方影响最大的中国人之一。 书中对中国人的评价让我们看了很提气,不过难免有些...
中國人的精神 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025