《昨日之旅》是《一个陌生女人的来信》作者斯台芬·茨威格的遗作,由国内最权威的茨威格研究和翻译家张玉书先生鼎力翻译。
这是一个感伤的爱情故事。男主人公路德维希是一个贫穷的年轻人,由于出色的才干,在老板病重之时,应邀住进老板家里,担起了私人秘书。老板的太太美丽优雅,二人渐生情愫。路德维希奉命去墨西哥公干。一战爆发,九年后,路德维希才回到故里。爱情依旧,却抵挡不住时间和战争的威力。相爱的两个人,依然无法结合。
斯台芬·茨威格(1881-1942),当今拥有读者最多、最受读者喜爱的奥地利籍德语作家。他的作品已经被译成数十种文字,小说名篇大都被搬上银幕。主要作品有《心灵的焦灼》,《人类的群星闪耀时》,以及被中国读者广为了解的短篇小说《一个陌生女人的来信》等。《昨日之旅》是他的遗作,2008年在法国出版后,立即登上畅销书排行榜。
译者张玉书,北京大学德语系教授、博士生导师,翻译家,国际茨威格协会理事。茨威格在中国的广泛传播,张玉书先生功不可没。他翻译的茨威格作品在四十余年来影响了几代读者,《一个陌生女人的来信》更是打动了徐静蕾,促成她拍出了同名电影。
发表时间:2012-02-16 14:58:56 我想说目前看到的茨威格笔下的爱情,怎么没个好结局呢。难道偏要是悲剧才是最美的吗?其实我好希望这是个喜剧。这本书很薄,看起来很快,但是精彩之处太多,我经常倒回去再念几遍。每一句对恋人的描述都那么精彩。 故事其实很...
评分读茨威格的小说,有点像在读李商隐的爱情诗,两者营造出的都是那种幽深迷蒙、缠绵悱恻的氛围。李商隐的无题诗中,无论是“相见时难别亦难,东风无力百花残”中深情的叹息,还是“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”那样的热切执着,抑或“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”中爱...
评分善写短篇小说的作家,大多数拥有构筑精致结构和精巧情节的能力,同时,他们也会缩减小说中很多气氛的描写,包括事件场景,人物的数量,等等,保留下来的动人部分,是精致的人性最本质的东西——内心描写。 奥地利著名的作家斯台芬·茨威格很出名的短篇小说《一个陌生女人的来...
评分这也是一个真正浪漫的爱情故事。 记得看电视剧《奋斗》的时候,很为陆涛和米莱的结局抱不平,夏琳有什么好,执拗、倔强、睚眦必报,还必须要去一个法国,真正离开时才知道什么叫孤独,后来和朋友吃饭,说以后的择偶标准,他抿了一口酒,吐出这么一句: “...
评分By 巴蒂斯特·图卫雷 《昨日之旅》是一本命运奇特的书。关于这篇小说,在很长的时间里,我们只知道它曾于一九二九年部分地收在维也纳出版的一个文集里。许多年以后,菲舍尔出版社的编辑克努特·贝克在伦敦Atrium出版社的档案库里,发现了一份打样稿,引起了他的注意。整整四...
虽然早已物是人非,但如果是爱,又何必在乎形式,回不去的只有记忆,但记忆也会伴随我们走过一生的路。
评分茨威格就是奥地利版李献计,电光火石的感觉也许半秒都不到,被捕捉描摹无限延长放大,写下来的不过就是那几眼,一辈子都看过去了。
评分就是个普通的俗套的爱情故事,只需花1,2个小时就可以读完
评分「在古老的公園里,冰凍,孤寂, 兩個幽靈在尋找往昔」
评分故事本身比较老套,但是茨威格的长处是显现出来了的。你以为是读的是茨威格吗,其实是张玉书哦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有