布鲁诺•舒尔茨,(1912~1942),波兰籍犹太作家,1942年11月9日死于纳粹枪杀。生前职业是一个中学图画教师,出版过《鳄鱼街》、《用沙漏做招牌的疗养院》两本小说集。布鲁诺•舒尔茨生前默默无闻,死后却以其不可思议的文字征服了包括艾萨克•辛格、厄普代克、库切、余华、菲利普•罗斯、哈罗德•布鲁姆、辛西娅•欧芝克等在内的大批世界一流作家,被视为可以与普鲁斯特和卡夫卡相提并论的文学大师。他不但是一位作家,还是一位卓越的画家,在欧洲超现实主义美术和电影领域有着重要影响。
本书系布鲁诺•舒尔茨的第一部中文译本,完整收录了布鲁诺•舒尔茨目前已知的全部小说作品,包括其生前发表的两本小说集《肉桂色铺子》(英文译本《鳄鱼街》)、《用沙漏做招牌的疗养院》和集外三篇;全面展现了布鲁诺•舒尔茨绚烂、奇崛的写作风格,并附有多幅作者本人手绘精美插图,值得珍藏。
即便有卡夫卡的存在,布鲁诺•舒尔茨仍然写下了二十世纪最有魅力的作品之。一―余华
一个无与伦比的作家,世界在他的文字中完成伟大的变形。――约翰•厄普代克
现代欧洲最伟大最原始的想象。――辛西娅•欧芝克
不容易把他归入哪个流派。他可以被称为超现实主义者,象征主义者,表现主义者,现代主义者……他有时候写得像卡夫卡,有时候像普鲁斯特,而且时常成功地达到他们没有达到过的深度。” ―― 艾萨克•辛格
小说是什么?什么样的小说是一部好小说? 其他小说我都会多少关注到它们的情节、背后要表达的东西、语言风格,但没有一部小说能像舒尔茨的《鳄鱼街》这样让我如此投入阅读过程的。仿佛跟着作者走进了他扭曲离奇的梦境中,有时候深陷梦的细节、下一秒却俯视一切。所有感官都被分...
评分舒尔茨的《鳄鱼街》差不多是我读过的“比喻含量”最高的小说。虽然比喻在小说中的是惯用的手法,但泛滥到《鳄鱼街》这种程度的还真不多见。 多到什么程度呢?随便翻开一页,都能轻易揪出四五个来,多的时候,几乎满页都爬满比喻。有时一个意象用三个比喻来修饰,有时喻体又...
评分布鲁诺·舒尔茨是一位我深为喜爱的作家。三年前,首度阅读这位大师,我便在札记中写道:“舒尔茨的作品适合誊抄。”翻译劳动可视为另一种誊抄,不过更具有创造性。实际上,翻译《沙漏做招牌的疗养院》的过程是一次悉心学习的过程。把布鲁诺·舒尔茨的小说译成中文的同时,我也...
评分一本小说短篇集竟充满诗歌的力量,那字里行间色彩感强烈、绚丽至极的语言、那随处可见夸张而奇崛的隐喻,都时时在我心里燃起强烈的写诗冲动。读的时间越久,越有一种难以抑制的情绪在胸中横冲直撞,满脑子都是斑斓色彩、星象罗盘、被用刀子切割的空间以及支离破碎的词语...
评分再版后记 借此次再版之机,我依据Zielona Sowa出版社2010年出版的波兰语版本、布鲁诺·舒尔茨作品网站(http://www.brunoschulz.org)的波兰语原文,并参考林蔚昀的中译本,对全部译稿详细校订,查缺补漏,修正了不少错误,并调整段落划分,适当改动词句。 陆源 2018年12月13日...
没文化的土鳖对于有大量描写但是没啥跌宕起伏故事情节的书表示接受无能
评分读不下去!就酱!>_<
评分简单将舒尔茨与卡夫卡比较是不妥的,他的人物之“变形”根本不是卡夫卡式的,卡夫卡在意的是变形之于现实的不可理解性,在意的是生活对变形做出的反应,而舒尔茨的变形完全镶嵌在他天花乱坠的语言想象力之中,它激发的不是惊愕,不是焦虑,而是一种带着修辞性的更原始的生命观念……读来有些喘不过气,但他的独特性值得去认识
评分裁缝的布娃娃、盛季之夜、彗星、春天等
评分通篇都是华丽至极的比喻和通感,稍有些用力过度,倒是很适合像《Lens》这样的文艺杂志时不常摘一两句。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有