不适之地

不适之地 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

裘帕·拉希利

印度裔美国作家,出生于伦敦,父母为印度移民,随父母三岁移居美国。

1999年出版首部短篇小说集《疾病解说者》获得2000年普利策小说奖。2003年出版首部长篇小说《同名人》,2006年被改变成电影。2008年出版第二部短篇小说集《不适之地》,即登上《纽约时报》畅销书榜首。她的其他短篇小说多在《纽约客》上发表。

2005年,拉希里出任美国笔会副主席,2012年进入奥巴马总统的美国总统艺术人文委员会。

裘帕拉希利擅长对于移民生活的描写。

出版者:上海译文出版社
作者:[美] 裘帕·拉希莉
出品人:
页数:295
译者:施清真
出版时间:2011-3
价格:27.00元
装帧:平装
isbn号码:9787532752188
丛书系列:
图书标签:
  • 茱帕•拉希里 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 美国 
  • 移民文学 
  • 短篇小说 
  • 美国文学 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《不适之地》是孟加拉裔美国女作家茱帕·拉希里的短篇小说集。2008年4月出版后即登上《纽约时报》畅销书榜小说类第一名,并在当年的弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖评选中,直接从初选名单中被授予大奖,被评委们称为好到完全没有“真正的对手”。  《不适之地》围绕爱情、亲情和友情,共分五个短篇和一个三部曲式的中篇,主要讲述第二代印度移民在欧美社会的生活。他们面对的问题不止是两种文化间的选择与融合,还有他们与父辈第一代移民之间因观念不同引发的矛盾和心结。从孟买到西雅图,从加尔各答到罗马,他们感受着对爱情的感动,深处异乡的不适,婚姻的考验和同侪间的战争,带着孤独与不安、欢喜与悲伤在异国他乡生长并向下扎根。

具体描述

读后感

评分

认识Jhumpa Lahiri是从她的《疾病解说者》开始的,文字清澈而柔和,感情细腻。后来读了一篇关于她的采访,才知道她与俄国文字的渊源,以及那种白描风格的源头。但是不得不说的是,这种纠结感情的讲述手法,从俄国男人的白桦林转到美国女人的感情世界,多少带上了一种怨妇腔。幸...  

评分

茱帕·拉希里(Jhumpa Lahiri )是美国当代文坛具有影响力的孟加拉裔女作家,她的最新小说集《不适之地》(unaccustomed Earth)(上海译文出版社,2011)延续了其短篇小说集《疾病解说者》(Interpreter of Maladies)(上海文艺出版社,2005)和长篇小说《同名人》(The namesake...  

评分

评分

茱帕·拉希里(Jhumpa Lahiri )是美国当代文坛具有影响力的孟加拉裔女作家,她的最新小说集《不适之地》(unaccustomed Earth)(上海译文出版社,2011)延续了其短篇小说集《疾病解说者》(Interpreter of Maladies)(上海文艺出版社,2005)和长篇小说《同名人》(The namesake...  

评分

茱帕·拉希里(Jhumpa Lahiri )是美国当代文坛具有影响力的孟加拉裔女作家,她的最新小说集《不适之地》(unaccustomed Earth)(上海译文出版社,2011)延续了其短篇小说集《疾病解说者》(Interpreter of Maladies)(上海文艺出版社,2005)和长篇小说《同名人》(The namesake...  

用户评价

评分

细腻得令眼眶湿润

评分

知识分子移民和移民第二代,第一篇同题小说很好。

评分

引起我共鸣的部分和是不是孟加拉国移民故事无关。纯移民那部分又得不到任何点。移民小说还不如一个中国的小镇青年来北京的戏剧感更强。或者说,我更想看到中国的迁移故事。(所谓纯文学中总是这样腻歪的不是坏人但破坏性地处理家庭关系的人,真的很讨厌,去建立一个光明的人生吧)

评分

引起我共鸣的部分和是不是孟加拉国移民故事无关。纯移民那部分又得不到任何点。移民小说还不如一个中国的小镇青年来北京的戏剧感更强。或者说,我更想看到中国的迁移故事。(所谓纯文学中总是这样腻歪的不是坏人但破坏性地处理家庭关系的人,真的很讨厌,去建立一个光明的人生吧)

评分

近来读过的最佳外国文学作品。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有