博尔赫斯短篇小说集

博尔赫斯短篇小说集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(1899~1986),阿根廷诗人、小说家,生于布宜诺斯艾利斯市。1941年出版的短篇小说集《交叉小径的花园》,使他不仅在阿根廷和拉丁美洲,而且在西方获得了声誉。其他代表作还有:短篇小说集《阿莱夫》、《死亡与罗盘》、《勃罗迪的报告》。此外,他还写有大量的散文、小品文和文学评论。博尔赫斯是阿根廷当代最重要的小说家,对拉丁美洲文学有深刻的影响。博尔赫斯仅以短篇小说跻身世界叙事大师之列,这样的作家在整个20世纪也屈指可数。通常认为,在几乎由商业出版主导的文学时代,像短篇小说这种比较纯粹的写作形式颇难进入大众视野。而博尔赫斯所代表的短篇高度,正是文学纯粹的高度,如他的被我国作家、读者广为推崇的《交叉小径的花园》、《阿莱夫》、《特隆-乌克巴尔,奥尔比斯-特蒂乌斯》和《圆形》、《废墟》等,都以其神秘、虚幻、迷宫和镜像等构成小说幻想腾空的翅膀,为中国文学的创作增加了想象飞翔的空间和力量。博尔赫斯不仅东西短小,写得也不多,一生只写了70个短篇,可是他却拥有最多的西班牙语读者,而且更将整个世界引入自己的故事迷宫。

出版者:上海译文出版社
作者:[阿根廷] 豪·路·博尔赫斯
出品人:
页数:398
译者:王央乐
出版时间:1983
价格:1.20元
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:外国文艺丛书
图书标签:
  • 博尔赫斯 
  • 小说 
  • 外国文学 
  • 阿根廷 
  • 拉美文学 
  • 博尔赫斯短篇小说集 
  • 文学 
  • 拉丁美洲文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

从来没有一本书读来如此让人感觉疲惫,身心俱累肌肉酸痛那种。 博尔赫斯的每篇小说都会引发人去主动地思考,书中大量涉及科学、宗教、哲学以及世界各地的风俗,理解困难,思考亦不简单。原因在于其主题往往直指时间、历史、永恒、人性等宏达命题的思考,博尔赫斯化腐朽为神奇般...  

评分

从来没有一本书读来如此让人感觉疲惫,身心俱累肌肉酸痛那种。 博尔赫斯的每篇小说都会引发人去主动地思考,书中大量涉及科学、宗教、哲学以及世界各地的风俗,理解困难,思考亦不简单。原因在于其主题往往直指时间、历史、永恒、人性等宏达命题的思考,博尔赫斯化腐朽为神奇般...  

评分

特别喜欢这个译本,看了以后脑子里有非常鲜明的印象,也可能跟当时的少年状态有关吧,就觉得博尔赫斯的小说特别神奇,后来看王永年的就没有那么强烈的感觉了。另一个原因可能也是后面能够看出小说当中的很多虚无主义的和游戏性的内容。 小径交叉的花园 这个名字也特别翻译的好...  

评分

几年前在学校图书馆偶然找到的,后来才知道,这是博尔赫斯的作品引进中国的第一本书。 反反复复看得爱不释手,续借,再续借,直到图书馆的管理员起了疑心,要查我的借书证,担心我是不是把书搞丢了。 也曾经反反复复动了偷书的念头,实在太喜欢这个版本了,想着以定价的10倍...  

评分

用户评价

评分

最近惦着把《环墟》译了,以为没有大陆的译本。结果发现原来是收录在小说集里。王先生译《环墟》译得真好,八几年的译本就是好。这书留着慢慢看。//看到一般看不下去了。觉得似乎每个语种的小说都有自己特征性的风格,英文不算。但是同样味道的菜吃多了也会腻。

评分

最近惦着把《环墟》译了,以为没有大陆的译本。结果发现原来是收录在小说集里。王先生译《环墟》译得真好,八几年的译本就是好。这书留着慢慢看。//看到一般看不下去了。觉得似乎每个语种的小说都有自己特征性的风格,英文不算。但是同样味道的菜吃多了也会腻。

评分

这种把不可理喻的存在当真事一样的风格好像又跟魔幻现实主义挨不上边

评分

博尔赫斯最好的译本,王央乐先生已经不在了。

评分

在火车上,很多段落都读出来了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有