《众树歌唱》由著名诗人、学者叶维廉先生编选、翻译,上世纪七十年代在台湾初版问世后,对当时整整一代诗人产生巨大影响。著名诗人北岛、杨炼、多多等都曾表示从此书受益良多。在初版时译介十二位诗人四十余首诗作的基础上,《众树唱歌:欧美现代诗100首》又由叶维廉先生新增译庞德、艾略特、威廉斯、史蒂文斯、罗斯洛斯、斯奈德、罗登堡、里尔克、艾吕雅、亨利·米修、勒内·夏尔等十一位欧美著名诗人的五十余首经典诗作。
译者简介
叶维廉(1937-)双语诗人、翻译家、诗学美学理论家,对中国诗学、比较诗学研究有突破性的贡献。1937年生于广东中山,先后毕业于台湾大学外文系,台湾师范大学英语研究所,并获美国爱荷华大学美学硕士及普林斯顿大学比较文学博士学位。在台湾读书时便以现代诗及现代诗论崛起,并曾入选为台湾十大杰出诗人。1967年起任教于加州大学圣地亚哥校区,曾任比较文学系主任十年,并曾协助台湾大学、香港中文大学、北京大学发展比较文学。
中文对叶维廉来说是外语么?诸如“我读得很夜”、“进入一条村子”、“阳光闪烁闪烁其顶”、“汝等汉堡包”、“直入那凝止的对象,直入对象之”之类莫名其妙的句子比比皆是,真可谓语词的霍乱。汉语之诗,被屠虐成汉语之尸,谁之过欤?
评分我想说,大部分是狗屁一样的现代诗。 随便别人怎么质疑我的审美观。 翻译也很一般。 具体例子懒得比。
评分中文对叶维廉来说是外语么?诸如“我读得很夜”、“进入一条村子”、“阳光闪烁闪烁其顶”、“汝等汉堡包”、“直入那凝止的对象,直入对象之”之类莫名其妙的句子比比皆是,真可谓语词的霍乱。汉语之诗,被屠虐成汉语之尸,谁之过欤?
评分中文对叶维廉来说是外语么?诸如“我读得很夜”、“进入一条村子”、“阳光闪烁闪烁其顶”、“汝等汉堡包”、“直入那凝止的对象,直入对象之”之类莫名其妙的句子比比皆是,真可谓语词的霍乱。汉语之诗,被屠虐成汉语之尸,谁之过欤?
评分我想说,大部分是狗屁一样的现代诗。 随便别人怎么质疑我的审美观。 翻译也很一般。 具体例子懒得比。
《众树歌唱》是一本能够触及灵魂的书,它以一种细腻而深沉的方式,描绘了树木的生命世界,也引发了我对生命意义的无尽思考。作者的文字如同甘霖,滋润了我干涸的心田。我从未想过,一本关于树木的书,能够如此生动地触动我的内心。书中对树木生命周期的描绘,从最初的萌芽到最终的凋零,每一个阶段都充满了生命的力量和对自然的敬畏。我被书中对不同季节树木变化的描写所吸引,从春日里嫩绿的生机,到夏日里繁茂的绿意,再到秋日里金黄的落叶,最后是冬日里傲然挺立的枯枝,每一个瞬间都被作者捕捉得如此精准,如此富有诗意。这种对生命循环细致入微的观察,不仅展现了作者对自然的深厚热爱,更传递了一种对生命循环的敬畏之情。这本书让我更加懂得感恩,也让我更加珍惜生命中的每一个瞬间。
评分当我捧起《众树歌唱》,我并未意识到即将开启一段怎样的旅程。这本书如同一个静谧的绿洲,在喧嚣的世界里为我提供了心灵的栖息地。作者以其细腻的笔触,描绘了各种形态各异的树木,它们有的古老而沉静,有的年轻而充满活力,有的则默默无闻地坚守着自己的岗位。我被书中对树木内部生命机制的描写深深吸引,那些关于根系在地底深处的蔓延,关于枝叶在阳光下的伸展,关于水分在体内流淌的描写,都让我惊叹于生命的奇妙与复杂。更令我印象深刻的是,作者将这些纯粹的自然景象与人类的情感经历巧妙地融合在一起。我看到了树木的孤独,也看到了它们的陪伴;我看到了它们的生长,也看到了它们的凋零;我看到了它们的无声,也看到了它们的呐喊。这本书让我更加珍视生命中的每一个瞬间,也让我更加懂得感恩。它让我明白,即使是最微小的生命,也拥有着无限的可能。
评分这本书带给我的惊喜,远超我的预期。《众树歌唱》是一部充满生命力的作品,它以一种独特而深刻的方式,展现了树木的生命历程,也引发了我对生命意义的无尽思考。作者的文字功底十分扎实,他对自然景物的描绘,细腻入微,仿佛能让我置身于其中,感受到树木的呼吸,听到它们的心跳。书中那些关于古老树木的传说和故事,更是为这个世界增添了神秘的色彩,让我对自然产生了更加敬畏的情感。我特别喜欢书中对树木之间相互关联的描写,它们并非孤立的存在,而是通过根系、通过空气、通过菌群,形成了一个庞大而复杂的生命网络。这种对生命之间相互依存的描绘,让我更加深刻地理解了“共生”的意义。这本书不仅丰富了我的知识,更滋养了我的灵魂,让我对生命有了更深层的体悟。
评分《众树歌唱》是一本令人惊叹的书,它以一种前所未有的方式,带领我走进了一个由树木构成的奇妙世界。作者的文字如同一把神奇的钥匙,为我打开了通往另一个维度的门扉,在那里,树木不再是沉默的背景,而是活生生、有思想的生命体。我被书中描绘的那些充满生命力的场景深深打动,无论是森林中悄然发生的生命交响曲,还是孤寂荒原上顽强生长的生命之歌,都让我感受到一种澎湃的力量。作者对树木生长过程的细致描绘,从种子破土而出,到枝繁叶茂,再到最终化为尘土,每一个阶段都充满了生命的张力与美感。我仿佛能感受到那股向上生长的力量,那股渴望阳光雨露的渴望。书中穿插的那些关于树木的神话传说和民间故事,更是为这个世界增添了神秘的色彩,让我对大自然产生了更加敬畏的情感。这本书不仅丰富了我的知识,更滋养了我的灵魂,让我对生命有了更深层的体悟。
评分《众树歌唱》是一本真正意义上的“慢读”之书,它不适合快餐式的阅读,而是需要你静下心来,慢慢品味,细细感悟。作者的文字如同一缕缕清风,拂过我干涸的心田,带来丝丝凉意和勃勃生机。我从未想过,一本关于树木的书,竟然能如此深刻地触及我内心深处的柔软。书中对不同地理环境下树木生存状态的描写,从热带雨林的繁茂,到北方寒带的苍劲,再到戈壁荒漠的坚韧,每一个场景都充满了生命的力量和对环境的适应。我被那些在极端恶劣环境下依然顽强生长的树木所震撼,它们用自己的方式,诠释着生命的意义。作者的叙事风格充满了诗意和哲思,它不仅仅是在讲述树木的故事,更是在探索生命的本质,在思考存在与消亡的哲学命题。每一次阅读,都能从中获得新的感悟和启发,它像是一面镜子,让我看到了自己内心深处的渴望与迷茫。
评分从第一页翻开的那一刻起,我就被《众树歌唱》深深地吸引了。这不是一本你会匆匆翻阅的书,它更像是一位老友,在你需要的时候,静静地坐在你身边,用低沉而充满智慧的声音讲述着属于它的故事。作者的文字功力堪称一绝,仿佛拥有点石成金的能力,将那些看似平凡的自然景象,描绘得栩栩如生,充满了生命的气息。我仿佛能闻到泥土的芬芳,听到风吹过树叶沙沙作响的声音,感受到阳光透过层层叠叠的枝叶洒下的斑驳光影。书中对植物细节的刻画尤其令人赞叹,每一株树,无论是最古老的橡树,还是最年轻的嫩芽,都被赋予了独特的个性和灵魂。它们不再是冰冷的植物,而是拥有情感、经历和故事的生命体。作者的叙事方式也极富感染力,时而细腻婉转,时而磅礴大气,随着情节的推进,我的情绪也随之跌宕起伏。我跟着书中的角色,一同感受着生命的喜悦与悲伤,一同追寻着那些深藏在自然中的秘密。这本书让我重新审视了自己与自然的关系,也让我对生命本身有了更深刻的理解。它不仅仅是一本关于树的书,更是一本关于生命、关于成长、关于永恒的歌。
评分《众树歌唱》是一部真正意义上的杰作,它用文字编织出了一幅令人屏息的自然画卷,让我身临其境地体验到了大自然的壮丽与神秘。我从未想过,一本以树木为主角的书,能够如此深刻地触动我的内心,引发我对生命、对时间、对存在的无尽思考。作者的想象力如同奔腾的河流,源源不断,为我们呈现了一个又一个令人惊叹的场景。书中的树木,每一个都仿佛拥有自己的独立意识,它们在无声地诉说着古老的故事,在默默地见证着岁月的变迁。我尤其喜欢书中对不同季节树木变化的描写,从春日里嫩绿的新芽,到夏日里繁茂的绿叶,再到秋日里金黄的落叶,最后是冬日里傲然挺立的枯枝,每一个瞬间都被作者捕捉得如此精准,如此富有诗意。这种对生命周期细致入微的观察,不仅展现了作者对自然的深厚热爱,更传递了一种对生命循环的敬畏之情。阅读这本书的过程,就像是一次与大自然的深度对话,我从中汲取了力量,获得了启迪。它让我明白,即使在最黑暗的时刻,生命也依然拥有顽强的韧性和不屈的精神。
评分这本书给我带来的震撼,至今仍未消退。《众树歌唱》以一种极具感染力的方式,展现了树木的生命世界,也引发了我对生命、对时间、对存在的深刻思考。作者的文字如同拥有魔力,能够将那些沉寂的生命唤醒,赋予它们独特的声音和故事。我被书中对树木生长环境的细致描绘所吸引,从高山之巅到幽深谷底,从广阔平原到干旱荒漠,每一个环境下的树木都展现出不同的生命姿态。作者将这些自然景象与人类的情感历程巧妙地融合在一起,让我读到了一种跨越时空的连接。我仿佛看到了树木在无声地诉说着古老的故事,也在默默地见证着岁月的变迁。这本书让我更加深刻地理解了生命的顽强和韧性,也让我对生命本身充满了敬畏。它鼓励我以更广阔的视角去审视生命,去感受万物的呼吸。
评分这本书带给我的震撼,久久不能平息。初读《众树歌唱》,我并未预设太多期待,只是被这个名字吸引。然而,当我沉浸其中,才发现我低估了它的力量。作者以一种极其独特且富有哲思的方式,将树木的生命故事与人类的情感世界巧妙地交织在一起。我读到那些古老的树木,它们经历了风雨雷电,也见证了王朝的兴衰,它们的年轮里镌刻着无数的故事,而这些故事,也映射出人类文明的轨迹。书中对不同树种的描绘,不仅仅是科学上的准确,更蕴含着作者对它们性格和命运的理解。比如,那棵孤独挺立在高山之巅的松树,它的坚韧与不屈,仿佛是作者赋予它的一种精神象征;而那片在森林深处低语的桦树林,则充满了青春的活力与淡淡的忧伤。我感受到了一种跨越时空的连接,仿佛我与这些树木之间,存在着一种古老而深刻的默契。这本书让我意识到,我们并非孤立地存在于这个世界,而是与周围的一切生命息息相关。它鼓励我以更广阔的视角去审视生命,去感受万物的呼吸。
评分《众树歌唱》是一部令人惊叹的书,它以其独特的视角和深刻的洞察力,为我打开了一扇通往自然界的大门。作者的文字如同一首悠扬的诗歌,字里行间充满了生命的力量和对自然的敬畏。我从未想过,一本关于树木的书,能够如此生动地描绘出它们的生命轨迹。从种子落地的那一刻起,到它们经历风雨、阳光、寒冬,最终繁茂生长,再到生命的衰败,作者都以一种极其细腻而富有诗意的方式呈现出来。我被书中对不同树种特征的描绘所吸引,每一个树种都有自己独特的个性和故事,仿佛它们都是书中鲜活的角色。更令我赞叹的是,作者能够将这些纯粹的自然景象与人类的情感体验巧妙地结合在一起,让我在阅读的过程中,能够找到情感上的共鸣。这本书不仅仅是一次阅读体验,更是一次心灵的洗礼,它让我重新审视了自己与自然的关系,也让我更加珍视生命。
评分其实译得并不好,拿我喜欢的史蒂文斯来说,对比过几个版本,叶的译诗算差的吧。可能也有时代性在里面,叶的译诗影响了八九十年代的诗人,但是对21世纪之后的读诗的人来讲,有点太学究了。
评分叶维廉的翻译,北岛对这本书评价很高。叶早期也写诗,尤其是《赋格》广受好评,后来主要研究中国诗学部分。
评分叶的译本似乎使用的是另外一种类型的现代汉语,莫测高深、难以评判。。
评分这个译本初看很怪,但非常耐读。选的诗也好,基本上每年都会翻出来读几遍。
评分翻译坑死爹了…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有