《拥抱逝水年华》(双语版)的作者是英国当代知名作家、文学评论家阿兰·德波顿(Alain de Botton,1969-)。此书的中文简体字版译文社早在几年前已出版,受到市场推崇。这次购买的是英汉对照版,出版此书想必会受到文学爱好者和英语学习者欢迎。本书内容主要讲述作家运用文学传记的手法,通过对二十世纪法国大作家普鲁斯特及其煌煌巨著的回顾,展示他的重要作品《追忆逝水年华》的创作风格、独特的写作技巧,以及开创世界文坛小说新纪元的历程,并给读者描绘出普鲁斯特真实而又生动的大家形象。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
如果简单地叙述, 这个句子是这样的: 今天下午我买了一本<拥抱逝水年华>. 但这个原名How Proust can change your life的小册子使我更倾向于用另一种表达方式: 在被我可爱的第二号小叔, 准确地说是被他和在未来存在那么一点可能性成为我的婶婶的女孩子--她甚至比我还年少两岁...
评分不久之前,blogsphere流行回答普鲁斯特问卷 注释:关于普鲁斯特问卷:著名的普鲁斯特问卷(Proust Questionnaire)由一系列问题组成,问题包括被提问者的生活、思想、价值观及人生经验等。 因《追忆逝水年华》闻名的大作家Marcel·Proust并不是这份问卷的发明者,但这份问卷...
评分普鲁斯特怎样改变你的生活.. 当你伤怀之时 躺到温暖的床上去 在暖和的被中 一切的努力 挣扎 都已放弃 此时即或蒙头大放悲声 瑟瑟发抖呼号如秋风中的寒枝 也自有一份惬意 有谁能真的理解恋床者的心情呢 不要责怪他懒惰或散漫 他只是想得到一个属于自己的安全角落 放松紧张的身...
评分我在旅行中的常态,是战时状态。出发前必读旅行手册,地图上做标记,网络上参考攻略,攀比路资,查到家居式旅馆必发邮件问地段讲价钱,再到小心翼翼擦拭相机镜头,写好吃穿住行的便签,随身物一件件对应装箱,这才刚刚开始。到了目的地,一定学究气上涌,对照资料,边看边“解...
评分我们每每说得到了就会珍惜,最后却总是失去才知原来未曾珍惜到拥有。 在网上看到这样一句话:愿得一人心白首不相离,觉得好温暖。 天气变凉,广州的气候一下子由初夏转至深秋,我已把自己裹得像冬天里的小刺猬,全副武装。 这本书是给东和我借的,在图书馆找了半个小时的书,...
I'd rather read Proust right away. I prefer your arguments to persuasions, Alain.
评分假假地扫完英文部分
评分假假地扫完英文部分
评分读起来真舒服
评分读多了一个作者的书就容易发现作者的局限,其作品所能提供的新鲜感已大不如前。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有