葛传椝(1906-1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。幼时家境清贫,初中辍学后,自学英语。1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年起任上海商务印书馆英语编辑,直至八一三中日淞沪战争爆发。任职其间发现很多英语单词的中文词意义相同,而英语的习惯表述却差异很大,即以6年时间编写《英语习惯用法词典》,于1942年出版,是为中国人编写的第一部英语惯用法词典。在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English) 时,发现其中不少错误,即致信词典主编英人福勒 (H.W. Fowler),为福勒所钦佩。之后,为中华书局、竞文书局编写英语读本。1945年起任教于上海光华大学。中华人民共和国成立后,接上级教育主管单位命令,1951年光华大学与大夏大学合并成立华东师范大学,继续在此执教至1954年,继而调往复旦大学外文系任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世 。著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》,被学界誉为一代宗师、英语惯用法权威,为中国英语教育界先驱之一。
37.“文学英语”指什么 修辞学和写作书里告诉我们英语可以约略分成文学英语和口语英语,而且在写作中应该采用文学英语,而不是口语英语。 是的, 我们——我指你——应该学习写文学英语。但是“文学英语”究竟指什么?什么是文学英语?恐怕有很多中国英语学习者认为...
评分 评分✨1. 主要读物应该是少于一百年的东西,英国人或者美国人写的,用简单的英语,最好是短篇。读现代英语散文,不要有太多言外之意和引经据典,这样可以把精力放在学习英语写作上。[杂志应该是个不错的材料。古典作品不适合用来学习英语。 ✨2. 应该培养朗读的习惯。 3. 多读...
评分书中各章标题较简,在此将其稍加拓展,以备查阅。 1、【针对普通英语学习者】读较新(一百年内)的英美作者所著英语书籍,不必是经典。 2、朗读是必要的。 3、在阅读时培养英语思维习惯,了解英美人生活。 4、【针对普通英语学习者】要关注一般受过教育的英美人所用的英语。 5...
评分葛大爷的力作,在英语读写方面提出了很多英语学习者容易忽略的地方,比如在词汇量达到一定程度的时候,不是一味的扩大词汇量,要把已经学习的词汇变成主动词汇,也就是可以熟练运用到自己的writing和speaking中。再如,中国英语学习者不是不知道what to say,而是不懂how to say, 一大原因是因为,用语法框住了自己,二是不懂词汇的用法,解决办法就是 wildly reading and imitation.闪光之处不此一处,值得好好研读!
评分在错误的道路上学习英语,我们还要浪费多少精力和时间。再学英语之前先了解学英语的方法,这本书是针对中国英语学习者必读的经典。葛老先生的英语学习从不针对任何考试,他的方法只针对英语的使用,是还语言学习以本来面目的方法。他的建议值得谨记。
评分另没读过原版的人,强烈推荐从这本开始,体会全自学的特色方法,葛先生的英文流畅易懂,读起来舒服极了,当然这些老一辈的人的方法都缺一个,系统化,虽然小子不才,也不敢斗胆僭越,但系统化的规划和目标设定,也是可以参考《把你的英语用起来》的(这话说的我自己都完全没有底气,请尽情骂我吧)
评分真想学英语的都要看。
评分半夜不睡觉,和女友从葛传槼陆谷孙聊到世界历史学大会.....也是醉(捂脸状)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有