《詩學·詩藝》內容簡介:詩歌是模仿的藝術,在關於詩的藝術這個大標題下,我認為,不僅要研究詩歌本身,也要研究詩歌的種類、各種類的具體功能和構成,以及一首好詩所要具備的情節結構的類型,結構成分的數目與特性等與這種研究有關的類似其他問題。我們按照事物自然順序開始這項研究工作,先從最基本的原理開始。
史詩和悲劇詩、喜劇和酒神頌,以及大部分為管樂和竪琴而寫的音樂,概括地說,它們都是模仿藝術的錶現形式。然而,它們彼此不同,這錶現在三個方麵:使用不同的媒介,選取不同的內容,或者采用完全不同的方式。
第二十六章:“如果把标准设为'更好的形式是指更不粗俗的形式,而更不粗俗的形式是专门吸引更高雅层次上的听众',那么很显然,能吸引所有观众的表现形式一定是粗俗的。” 一段好的诗,如果要保持原来的品格,就不要去迎合大众品味,流于鄙俗。一句话,好诗要雅。
評分 評分内容为一封诗体书信。是亚里士多德《诗学》之后承上启下的有关创作文学作品的方法论文章。 这封信大体可以分为三个部分。 (一)在开始的七十几行中,作者提出了他的总原则:一切创作都要统一、一致,要合乎“情理”;选材要选力所能及的题材。喜剧的主题不能用悲剧的诗行表达...
評分画家和诗人一向都有大胆创造的权利。 我们诗人要求有这种权利,同时也给予别人这种权利。 如果你不懂得(写作的)艺术,那么你想避免某种错误,反而犯了另一种过失。 选材的时候,务必选你们力能胜任的题材,多多斟酌一下哪些是掮起来的,哪些是掮不起来的。假如你选择的事件是...
無解釋版。。。唔,再看。
评分教人讀書寫作的西方經典。詩論寫的是從酒神頌演變齣來的悲劇,而悲劇是把劇中人物寫的比現實更加好的戲劇。悲劇大於史詩這個進化論觀點的亞裏士多德
评分經典曆久彌新。Aritstotle開篇就講到詩歌是模仿藝術,模仿是人的天性,節奏也是,從而産生瞭詩歌。後麵的章節,集中在講悲劇,也提到瞭與史詩的比較,喜劇沒有多講。關於悲劇,從六要素—情節、性格、思想、語言、音樂、形象,一一講到。最後提到詩的用詞,對批評的反駁。Hrace的《詩藝》是信件體,概而言之:詩歌是一門藝術,美而有魅力,目標是給人益處和樂趣(兩者很好的結閤瞭),詩人隻為瞭追求榮譽,他必須有天賦、懂藝術、不無知、有理性,不為自己設定規則,認真嚴謹,要主動觀察人物,能接受批評,絕不能平庸。作詩要在選題上力所能及,錶現一個完整人物,用詞普通也不平庸,把握觀眾的品味。
评分A
评分看不太懂,據說這套中國社會科學齣版社的”西方學術經典譯叢“翻譯的不太好,或許是因為整套書全是英文譯齣的,非英文著作就隻能轉譯,因而不太好,本書最好的譯本是人民文學的羅念生、楊周翰的,遺憾是的人民文學社也沒再版。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有