Thou Shalt Not Speak My Language

Thou Shalt Not Speak My Language pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Syracuse University Press
作者:Abdelfattah Kilito
出品人:
页数:128
译者:Wail Hassan
出版时间:2008-10
价格:USD 19.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780815631910
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 翻譯理論
  • 附注
  • 英语
  • 理论
  • translation
  • non-fiction
  • 语言学
  • 文化
  • 身份认同
  • 政治
  • 禁忌
  • 权力
  • 社会
  • 历史
  • 少数族裔
  • 口语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《寂静回响》:一部关于失落的记忆与文化的史诗 作者: [此处留空,让读者自行想象] 页数: 620 装帧: 精装,附带艺术家手绘插图 定价: 88.00 [此处留空,让读者自行想象] --- 内容简介: 《寂静回响》并非一部讲述语言本身的书,而是一曲献给所有那些被时间洪流冲刷、被遗忘在历史角落的“无声之物”的挽歌。它深入探讨了文化传承的脆弱性,以及个体在面对巨大、不可抗拒的力量时,如何试图保留住那些构成其身份核心的细微碎片。 故事设定在一个架空的、被命名为“艾瑟利亚”的大陆上。艾瑟利亚是一个地理上破碎、文化上极其多元的区域,历史上曾被强大的“统一之光”帝国征服和同化。帝国推行的是一种高效、实用至上的单一文明模式,他们并不直接禁止地方文化和信仰,而是通过系统性的社会工程,使其逐渐失去存在的必要性与活力。 本书的核心围绕着三条看似无关,却在命运的交叉口紧密交织的叙事线索展开: 第一章:石匠的遗产 主角之一是老石匠卡尔文。卡尔文是“低语群山”中一个古老采石场最后的守护者。他的家族世代为这里的石头赋予意义——他们相信每块石头都有其独特的“记忆频率”,只有通过特定手法敲击和雕刻,才能唤醒并留存下逝去者的故事和祖先的誓言。 帝国时代,采石业被工业化的大型机械取代。卡尔文拒绝使用这些“喧嚣的怪物”,坚持用他祖父教给他的手工工具工作。他被视为一个过时的、阻碍进步的顽固分子。小说详细描绘了卡尔文试图将家族的“雕刻秘籍”——一套复杂的节奏和手势——传授给他疏远的孙女莉娜的过程。莉娜,一个在帝国首都接受教育的年轻工程师,最初对这些“迷信”嗤之以鼻,她更关心如何优化矿石的提取效率。然而,当帝国决定彻底封锁低语群山,理由是“地质不稳定”时,卡尔文的技艺成为了抵抗精神衰亡的最后堡垒。 《寂静回响》用细腻的笔触捕捉了卡尔文手中工具与冰冷岩石的对抗,以及他面对一个快速运行的世界时,那种坚持慢节奏、坚持手工温度的徒劳与庄严。 第二章:织布女的迷宫 第二条线索聚焦于城市中的塞拉。塞拉是一位在帝国官僚体系中工作的年轻档案管理员,负责销毁和归档“过时”的文化记录。她负责处理的是来自被吞并的南方领地的纺织品、手稿和音乐卷轴。 塞拉的工作看似机械,却让她接触到了一个惊人的秘密。她发现,南方领地的人们在他们的织物中嵌入了一种复杂的符号系统,这套系统远比帝国的官方记录更为丰富和精确。这不仅仅是装饰,而是一种视觉化的叙事方式,记录了他们对自然现象、社会结构乃至于哲学思想的理解。 当她试图保护一批即将被焚毁的珍贵挂毯时,她被迫开始学习解读这些“无声的文字”。解读过程充满了危险和悖论:她必须运用帝国的逻辑思维去理解一种完全超越了其逻辑体系的知识。她的同事们开始察觉到她的异常,她必须在忠于她的新生活和对这些消逝文明的敬畏之间做出抉择。塞拉的挣扎,是关于知识的内在价值与外部权力如何定义“价值”的深刻反思。 第三章:被遗忘的航道 第三条线索则将视角投向广阔的海洋。“渡鸦号”是一艘小型帆船的名称,船长奥瑞恩是一位世代在群岛间穿梭的商人。奥瑞恩的家族世代依靠的不是地图,而是对海流、潮汐和风向的“感知”——一种融合了气象学、海洋生物学和地方神话的综合知识体系。 帝国征服群岛后,引入了精准的、基于星象计算的航海技术,并建立了严格的海上管制。奥瑞恩发现,那些古老的、基于经验的航线正逐渐失效,不是因为它们不准确,而是因为环境本身在帝国的过度开发下发生了不可逆转的变化——珊瑚礁的死亡、洋流的偏转,都是帝国“进步”的副作用。 奥瑞恩的使命是带着最后一批拒绝离开家园的居民,穿越一片被称为“静默之涡”的海域,去寻找传说中尚未被帝国触及的避难所。这趟旅程,是对一种与现代科技对立的、直觉式生存智慧的终极考验。他必须在风暴中,依靠对古老知识的最后一点回响,引导船只穿过被现代科技视为“空洞”的区域。 主题与深度: 《寂静回响》巧妙地将三条线索汇聚于对“非语言性知识”的赞颂。它探讨了当人们不再使用明确的词汇来表达其身份和历史时,这些知识如何以石头、织物、风声和水流的形式得以保存。 小说摒弃了传统意义上的冲突与反抗。这里的敌人不是残暴的压迫者,而是一种温和的、系统性的遗忘。帝国人或许并非邪恶,他们只是坚信“清晰”和“效率”是衡量文明的唯一标准,无意中扼杀了那些复杂、模糊、依赖环境才能被理解的知识体系。 这是一部关于共鸣的小说。卡尔文的敲击声、塞拉指尖触摸到的丝线、奥瑞恩耳朵捕捉到的风的低语,都在寻找它们在现代社会中对应的频率。读者将被带入一个关于记忆、损失、以及个体如何抵抗“被简化”命运的深刻沉思之中。故事的结局充满了开放性,并非所有失落都能被完全找回,但寻找的过程本身,便是对存在的肯定。 --- 《寂静回响》:献给所有沉默的遗产,献给那些未被记录的史诗。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书写得相当精彩。对阿拉伯文学、翻译理论、跨文化交流感兴趣的读者都会获益。作者对翻译困境的剖视,比许多翻译理论家都要深刻。

评分

这本书写得相当精彩。对阿拉伯文学、翻译理论、跨文化交流感兴趣的读者都会获益。作者对翻译困境的剖视,比许多翻译理论家都要深刻。

评分

这本书写得相当精彩。对阿拉伯文学、翻译理论、跨文化交流感兴趣的读者都会获益。作者对翻译困境的剖视,比许多翻译理论家都要深刻。

评分

这本书写得相当精彩。对阿拉伯文学、翻译理论、跨文化交流感兴趣的读者都会获益。作者对翻译困境的剖视,比许多翻译理论家都要深刻。

评分

这本书写得相当精彩。对阿拉伯文学、翻译理论、跨文化交流感兴趣的读者都会获益。作者对翻译困境的剖视,比许多翻译理论家都要深刻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有