East Wind, West Wind (Oriental Novels of Peal S. Buck Series)

East Wind, West Wind (Oriental Novels of Peal S. Buck Series) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Moyer Bell Ltd.
作者:Pearl S. Buck
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2007-10-30
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781559213363
丛书系列:
图书标签:
  • 美国文学
  • 课本
  • 海外中国研究
  • 赛珍珠
  • 英语
  • 文学
  • 历史
  • EAS
  • 东方小说
  • 佩尔·萨·布克
  • 中国文学
  • 小说
  • 经典文学
  • 翻译小说
  • 风之主题
  • 文化研究
  • 历史小说
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《东方之风,西方之风》 序言 在珍珠·S·巴克宏大的“东方小说”系列中,《东方之风,西方之风》以其深刻的洞察力和细腻的情感描绘,为读者展现了一个东西方文化激烈碰撞、个体命运在时代洪流中挣扎前行的动人画卷。故事发生在中国这个古老而充满变革的国度,时间跨度从20世纪初到20年代,那是一个旧制度摇摇欲坠,新思想如野草般疯长的动荡年代。巴克女士以其对中国人民生活、情感和价值观的深刻理解,将读者带入一个充满爱恨情仇、理想与现实交织的复杂世界。 故事梗概 故事的核心围绕着两位性格迥异的女性展开,她们是李先生的两位妻子:年长、传统、坚守旧礼的“大太太”美玲,以及年轻、受过西方教育、向往新思想的“二太太”凯。 美玲,这位出身名门的大家闺秀,自幼接受了中国传统文化的熏陶,她的一生都围绕着为夫家传宗接代、操持家务、维系家族荣耀而展开。她深谙“女子无才便是德”的道理,她的世界观根植于几千年的儒家伦理,认为丈夫是天,妻子的责任便是顺从和奉献。她以一种近乎虔诚的态度对待婚姻和家庭,将自己完全融入到夫家的体系之中。然而,随着时代的变迁,西方思潮的涌入,特别是二太太凯的到来,美玲内心的传统壁垒开始出现裂痕。她既对凯的“异端”感到不安和排斥,又在内心深处对新世界产生了一丝隐秘的好奇和渴望。 凯,则代表了新时代女性的崛起。她出生在一个开明的家庭,拥有接受西方教育的机会,她的思想活跃,勇于挑战陈规陋习。她来到李家,不仅仅是作为一个妻子,更是作为一个文化的传播者和变革的催化剂。她带来了西方的医学知识,她关心下人的疾苦,她倡导平等和自由的婚姻观念,她甚至在教育孩子的方式上,也与美玲格格不入。凯的出现,如同在平静的湖面上投下了一块巨石,激起了层层涟漪。她与李先生的爱情,不同于传统婚姻的“父母之命,媒妁之言”,而是基于情感的吸引和思想的契合。 李先生,作为这个家庭的中心,夹在两位妻子之间,承受着来自两个世界的拉扯。他既有中国男人的传统责任感,需要承担家族的重担,也受到西方新思想的熏陶,对平等和个人价值有了新的认识。他对美玲怀有尊重和感激,对凯则充满了热情和爱恋。他努力试图调和两个妻子之间的矛盾,也在个人情感与社会责任之间寻找平衡。 故事的冲突主要体现在美玲与凯之间的较量。她们在家庭地位、育儿方式、对待李先生的态度,甚至是在对待下人和社会事务上的观念,都存在着根本性的差异。这种差异,既是个人性格的体现,更是两种文化、两种时代的直接碰撞。美玲以其传统的智慧和对人情世故的洞察,在不动声色中维护着自己的地位;而凯则以其直率和先进的思想,不断冲击着旧有的秩序。 随着故事的深入,读者会看到,这种冲突并非简单的二元对立。美玲并非顽固不化,她在面对痛苦和挑战时,也展现出了惊人的韧性和对爱的执着;凯也并非完全脱离中国文化的语境,她同样受到中国传统情感的牵绊,她也在学习如何在新的环境中安身立命。她们之间的竞争,有时是针锋相对,有时又是微妙的妥协和理解。 主题探讨 《东方之风,西方之风》深刻地探讨了几个重要的主题: 文化冲突与融合: 这是作品最核心的主题。小说生动地展现了20世纪初中国在西方文化冲击下的社会变迁。传统观念与现代思想的对立,东方智慧与西方科学的碰撞,以及个体在这一过程中所经历的挣扎与适应。美玲和凯代表了这两种文化的缩影,她们的互动构成了故事的主线。 婚姻与爱情的演变: 在这个动荡的时代,传统的婚姻制度受到了前所未有的挑战。小说展现了从包办婚姻到自由恋爱的转变,以及在两种婚姻模式下的女性命运。美玲的婚姻是传统的象征,而凯与李先生的结合则代表了新兴的爱情观。然而,小说并没有简单地赞美一种而否定另一种,而是呈现了各自的困境与价值。 女性的觉醒与成长: 两位女性角色,美玲和凯,都经历了深刻的个人成长。美玲在传统的束缚下,逐渐认识到自我价值的重要性;凯则在异国他乡,学会在适应环境的同时保持自己的独立性。她们都在各自的道路上,探索着女性在社会中的位置和可能性。 身份认同: 在东西方文化的交融中,个体如何确立自己的身份认同是一个复杂的问题。李先生、美玲和凯,都在不同程度上经历了身份认同的危机。他们需要在传统的根基和新事物的吸引之间寻找一个稳定的自我。 传统与现代的博弈: 故事不仅仅是个人命运的叙述,更是对中国社会转型时期传统与现代之间博弈的深刻写照。旧的秩序难以维系,新的秩序尚未完全建立,这种断裂和矛盾构成了那个时代的基调。 人物塑造 巴克女士在人物塑造上展现了非凡的技巧。她笔下的角色不是简单的符号,而是有血有肉、充满复杂情感的个体。 美玲: 她并非一个被动的受害者,而是一位有智慧、有韧性的女性。她深谙中国传统女性的生存之道,懂得如何在逆境中保护自己和家庭。她的内心是矛盾的,既有对传统的坚守,也有对变革的隐秘渴望。她对丈夫的爱,是深沉而内敛的,她用自己的方式守护着这份感情。 凯: 她是新时代的宠儿,充满活力和热情。她的思想进步,勇于表达自己的观点。然而,她也并非完美无缺,她在适应中国社会的过程中,也经历了挫折和痛苦。她对李先生的爱,是热烈而直接的,她渴望在婚姻中获得平等和尊重。 李先生: 他是连接两个世界的桥梁,也是矛盾的承受者。他既有中国男人的担当,也有受西方教育影响下的独立思考。他夹在两位妻子之间,承受着情感和理智的双重考验。他对两位妻子的爱,各有侧重,也各有难处。 艺术特色 细腻的情感描写: 巴克女士擅长描绘人物内心的细腻情感,无论是美玲的隐忍与哀伤,还是凯的活力与热情,都通过她流畅而富有感染力的笔触得以展现。 深刻的文化洞察: 作者对中国传统文化有着深刻的理解,她能够捕捉到细微的社会习俗、人情世故,并将其融入到故事的叙述中,使故事更加真实可信。 生动的语言: 语言自然流畅,充满了生活气息。她能够用简洁的语言勾勒出复杂的场景和人物关系,让读者身临其境。 宏大的时代背景: 故事发生在20世纪初中国社会剧烈变革的时期,作者通过人物的命运,折射出那个时代的宏大图景,使作品具有深刻的历史意义。 结语 《东方之风,西方之风》是一部关于爱、关于冲突、关于成长、关于文化融合的史诗。它不仅仅是一个关于两个女人争夺一个男人和一个家庭的故事,更是对一个古老民族在现代化进程中所经历的阵痛与蜕变的深刻反思。通过美玲和凯的命运,巴克女士向我们展示了,在文化碰撞的洪流中,个体如何在传统与现代、东方与西方之间,寻找属于自己的生存空间和人生价值。这部小说至今仍能引发读者对文化、婚姻、女性命运等问题的深刻思考,是一部值得反复品读的经典之作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书简直是带我穿越回了那个遥远的年代,那个充满着文化冲突与个人挣扎的时代。作者的笔触细腻得让人心惊,她不仅仅是在讲述故事,更像是在用一把锋利的手术刀解剖着人性深处的矛盾与渴望。每一次翻页,都仿佛能闻到空气中弥漫的东方香料与西方咖啡交织的气味。我尤其被书中对于家庭伦理和个人自由之间那种撕扯感的描绘所打动。那种无声的对抗,那种在传统与现代的夹缝中求生存的压抑,让我的心也跟着揪紧。书中的角色塑造极其立体,没有绝对的好人或坏人,每个人都在自己的立场上努力挣扎,他们的选择充满了必然性,也充满了悲剧色彩。读完之后,我久久不能平静,脑海里不断回放着那些关键的场景,那些关于身份认同的诘问,关于跨越界限的勇气,都深深地刻在了我的记忆里。这本书不仅仅是一部小说,它更像是一面镜子,映照出我们在面对巨大变革时,内心深处最真实、最脆弱的一面。那种历史的厚重感和人性的微光交织在一起,构成了极其复杂而迷人的阅读体验,让人忍不住想要一读再读,每一次都能发现新的层次。

评分

这本书的结构设计非常精巧,它像一个多棱镜,从不同的角度折射出同一个核心困境。我注意到作者在章节安排和时间线索的跳跃上非常大胆,但每一次转换都服务于整体主题的深化,没有丝毫的拖沓或多余。这种叙事上的技巧性,让整个故事保持着一种新鲜感和不可预测性。而且,书中对于环境和习俗的描述,细致到让人感觉仿佛是亲身经历了一场文化考察。那些关于礼仪、信仰和日常生活的描绘,充满了尊重和理解,而不是肤浅的猎奇。这使得故事的真实感大大增强,你不是在看一个被包装过的“他者”,而是在与一群活生生的人进行深度对话。对于我这个习惯了快节奏叙事的读者来说,这本需要静心品味的著作,无疑是一股清流。它教会了我,真正的史诗感,往往蕴含在对日常细节的精准捕捉之中,而非仅仅依靠波澜壮阔的事件堆砌。

评分

这本书的叙事节奏把握得炉火纯青,从一开始就牢牢抓住了读者的注意力,仿佛置身于一个巨大的、缓缓展开的东方画卷之中。那种缓慢却坚定的推进感,让我既期待着接下来会发生什么,又沉醉于当下环境的细致刻画。作者对环境的描绘简直是教科书级别的,无论是庭院深深的幽闭感,还是市井街头的喧嚣热闹,都栩栩如生地浮现在眼前。我甚至可以清晰地感受到那种季节更迭带来的温度变化,以及不同阶层人们生活状态的巨大差异。这种沉浸式的体验,是很多当代小说难以企及的。更令人称道的是,作者对语言的运用达到了出神入化的地步,她能用最简洁的文字勾勒出最复杂的情感,那种含蓄的、言外之意的表达方式,充满了东方智慧的韵味。它迫使你放慢速度,去细细品味每一个字背后的潜台词,这本身就是一种对阅读耐心的考验,但回报是巨大的。读完后,我感觉自己的世界观都被轻轻地拓宽了一角,对于理解不同文化背景下的个体命运有了更深的同理心。

评分

说实话,我本来对这种背景宏大的作品有些畏惧,担心会陷入冗长的人物关系网中无法自拔。然而,这本书却以一种极其巧妙的方式,将宏大的时代背景与个体的情感纠葛完美地融合在一起,达到了“见微知著”的艺术效果。每一个小人物的命运,都折射出那个时代巨大的社会变迁的缩影。我尤其欣赏作者处理冲突的手法,它不是那种简单的黑白对立,而是充满了灰色地带的微妙张力。比如,女性在传统约束下的挣扎与觉醒,那种无声的反抗比任何激烈的呐喊都更具力量。我读到某些情节时,会忍不住停下来,思考如果是我处在那个位置,会做出怎样的选择。这种强烈的代入感和智力上的激发,让阅读过程充满了乐趣。这本书的深度和广度都让人印象深刻,它不仅仅满足了我们对异域风情的好奇心,更重要的是,它触及了人类共同的议题——关于爱、责任、牺牲与自我实现,这些主题无论在哪个世纪、哪片土地上,都具有永恒的价值。

评分

这部作品的魅力在于其深刻的洞察力和近乎残酷的诚实。作者毫不避讳地展现了文化融合过程中必然产生的阵痛,那种观念的碰撞并非总能带来和谐的产物,更多时候是带着血丝的创伤。我特别敬佩作者塑造角色的那种近乎冷峻的客观性,她允许角色犯错,允许他们在迷茫中挣扎,而不是急于给出道德上的评判。这使得整部小说具有了极高的文学价值和思辨性。读完之后,我发现自己对于“归属感”这个概念有了全新的理解——它可能从来都不是一个简单地理位置的界定,而是一场内心永无止境的谈判。这本书的后劲很大,它不是那种读完就扔在一边的消遣读物,它会在你的潜意识里生根发芽,时常在不经意间跳出来,提醒你思考那些未曾解决的问题。对我来说,这是一次宝贵的心灵旅程,一次对人性复杂性的深度探索。

评分

情节很简单,用词也很简单,对于英语爱好者和中西文化观察者,仍值得一读。“意识一定落在物质之后”,中西文明交融所需要的时间对于个体的生命来说可能太漫长了。

评分

书分上下两部分,上写女主角,下写女主角的哥哥。文章内容稀疏平常,但因为是用英文表达,很多地方够直接,直接地有点幼稚 - -||

评分

深不入浅不出还这么老土。

评分

书分上下两部分,上写女主角,下写女主角的哥哥。文章内容稀疏平常,但因为是用英文表达,很多地方够直接,直接地有点幼稚 - -||

评分

书分上下两部分,上写女主角,下写女主角的哥哥。文章内容稀疏平常,但因为是用英文表达,很多地方够直接,直接地有点幼稚 - -||

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有