本书在体例的科学性、规范性以及史料的发掘方面,较前人均有所突破。校勘取材方面,新增了三个罕见的韩集宋刻珍本,并参校了此前无人采用的一批《韩集举正》传抄本、历代出土的数十种石本以及五十多种宋元总集。注释方面,本书较为全面地汇集了宋元旧注、宋元及近代学术笔记,以及十多种明清至近代韩集注本和韩集校勘专著中的相关内容;并对韩集的文字训释和语词溯源进行现代意义上的语言学研究。笺证方面,除对韩文本事进行系统考证之外,有关韩文的理论批评和义理诠释也纳入了本书的视野。
图书描述 出版日期: 2010年8月1日 《韩愈文集汇校笺注(套装共7册)》包括了《韩愈文集汇校笺注(第1册)》、《韩愈文集汇校笺注(第2册)》、《韩愈文集汇校笺注(第3册)》、《韩愈文集汇校笺注(第4册)》、《韩愈文集汇校笺注(第5册)》、《韩愈文集汇校笺注(第6册)》、《韩愈文集汇...
评分图书描述 出版日期: 2010年8月1日 《韩愈文集汇校笺注(套装共7册)》包括了《韩愈文集汇校笺注(第1册)》、《韩愈文集汇校笺注(第2册)》、《韩愈文集汇校笺注(第3册)》、《韩愈文集汇校笺注(第4册)》、《韩愈文集汇校笺注(第5册)》、《韩愈文集汇校笺注(第6册)》、《韩愈文集汇...
评分图书描述 出版日期: 2010年8月1日 《韩愈文集汇校笺注(套装共7册)》包括了《韩愈文集汇校笺注(第1册)》、《韩愈文集汇校笺注(第2册)》、《韩愈文集汇校笺注(第3册)》、《韩愈文集汇校笺注(第4册)》、《韩愈文集汇校笺注(第5册)》、《韩愈文集汇校笺注(第6册)》、《韩愈文集汇...
评分图书描述 出版日期: 2010年8月1日 《韩愈文集汇校笺注(套装共7册)》包括了《韩愈文集汇校笺注(第1册)》、《韩愈文集汇校笺注(第2册)》、《韩愈文集汇校笺注(第3册)》、《韩愈文集汇校笺注(第4册)》、《韩愈文集汇校笺注(第5册)》、《韩愈文集汇校笺注(第6册)》、《韩愈文集汇...
评分图书描述 出版日期: 2010年8月1日 《韩愈文集汇校笺注(套装共7册)》包括了《韩愈文集汇校笺注(第1册)》、《韩愈文集汇校笺注(第2册)》、《韩愈文集汇校笺注(第3册)》、《韩愈文集汇校笺注(第4册)》、《韩愈文集汇校笺注(第5册)》、《韩愈文集汇校笺注(第6册)》、《韩愈文集汇...
在我看来,这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》所蕴含的学术价值和阅读体验,是其他任何版本都无法比拟的。首先,它的“彙校”工作,将不同版本的韩愈文集进行细致的对比,这对于任何一个想要深入研究韩愈文本的读者来说,都是至关重要的。我曾不止一次地在阅读过程中,被某个版本的细微差异所吸引,然后去翻阅注释,了解这些差异产生的原因。编纂者在这方面所付出的心血,是显而易见的。他们不仅仅是收集文本,更是对文本进行深入的辨析和考证,力求呈现一个最接近韩愈原貌的文本。这种严谨的态度,让我感到安心,也让我对阅读内容充满了信任。其次,更为精彩的是“箋注”部分。韩愈的许多文章,都蕴含着深厚的历史文化底蕴,许多用典、典故、以及对当时社会现象的评论,如果缺乏专业的注释,很多读者都会望而却步。但这套书的注释,恰恰解决了这个问题。它不仅仅是对字词的解释,更是对韩愈思想、情感、以及所处时代背景的深入解读。我记得有一次,阅读到韩愈一篇论述文章重要性的文章,其中引用了一段先秦时期的哲学观点,注释部分不仅解释了这段观点的含义,还阐述了韩愈为何要引用这段观点,以及这段观点是如何支撑他的论证的。这样的注释,让我看到了韩愈作为一位思想家的深度,也让我对中国古代哲学思想有了更深的理解。这套书,为我提供了一个全面、深入了解韩愈的绝佳平台。
评分自从拥有了这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》,我的阅读习惯发生了显著的改变。我不再是那个仅仅浏览文字的读者,而是变成了一个主动探索和思考的学习者。这套书的“彙校”功能,让我得以接触到不同版本的韩愈文集,并对其进行细致的对比。编纂者将不同版本的字词、句读差异清晰地呈现出来,这不仅展现了文本在流传过程中的变迁,更让我有机会去思考,何种版本的文本更符合韩愈的原意。这种“考证”的过程,充满了趣味性和挑战性,让我对文字的准确性和可靠性有了更深的认识。更重要的是,“箋注”部分,它如同一个博学的向导,带领我深入理解韩愈文章的内涵。韩愈的许多作品,都包含了大量的历史典故、哲学思想、以及对社会现实的评论,这些都需要专业的注释才能被充分理解。这套书的注释,不仅解释了字词的含义,更深入地挖掘了韩愈用典的缘由,以及其思想的深度。我曾在一处注释中,了解到韩愈对某个历史人物的评价,而这个评价,在主文中并没有直接表达,但通过注释,我才明白了韩愈文章的言外之意。这种“解码”式的阅读体验,让我感受到,阅读韩愈的作品,不仅仅是欣赏优美的文笔,更是在与一位伟大的思想家进行一场跨时空的对话,去理解他所处的时代,以及他对后世的影响。这套书,不仅丰富了我的知识,更提升了我对中国古典文学的理解和鉴赏能力。
评分这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》的出现,让我对“阅读”这件事有了全新的认识。在拥有它之前,我只是一个单纯的文本接受者,而有了它之后,我变成了一个主动的探索者。首先,“彙校”的严谨性,让我看到了文本传承的复杂性。编纂者搜集了不同时期的、不同版本的韩愈文集,然后进行细致的校勘,我常常会对比不同版本的差异,思考这些差异是如何产生的,以及哪种版本更接近韩愈的原意。这种“辨析”的过程,不仅仅是对文字的辨别,更是对历史和文化的一种追溯。我曾经因为一句注释,而了解到某个版本在抄录过程中出现了笔误,而另一个版本则更正了这个笔误,这让我感叹于古人传承文化的严谨和不易。而“箋注”部分,更是为我打开了一扇通往韩愈精神世界的大门。韩愈的文章,用词精炼,思想深邃,很多地方的典故和用词,如果不加注释,很难完全理解其精妙之处。这套书的注释,恰如其分地解释了这些难点,而且常常能够触类旁通,将相关的历史事件、人物、以及思想观点都联系起来。我曾因为一篇关于韩愈对佛教看法文章的注释,而引发了对唐朝时期佛教与儒家思想碰撞的深入研究。这种由点及面、由浅入深的阅读体验,让我感觉自己不仅仅是在阅读韩愈的作品,更是在与一位伟大的思想家进行跨时空的对话。这套书,让我领略到了学术的魅力,也让我对中国古代文化的博大精深有了更深的感悟。
评分对于我这样一位对古典文学情有独钟的读者而言,《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》的出现,无疑是锦上添花,更是如虎添翼。在接触这套书之前,我曾尝试阅读韩愈的一些作品,但常常因为对某些古语、典故的理解不深,而导致阅读的流畅度和对文章深层含义的把握受到影响。这套书的“彙校”功能,虽然看似有些专业,但它所展现出的严谨性和全面性,让我对韩愈文本的准确性有了极大的信心。通过对比不同版本的细微差异,我仿佛能看到文本在历史长河中的演变轨迹,这种“追溯”的过程,让我对文字本身产生了更深的敬畏。更让我欣喜的是“箋注”部分。韩愈的文章,往往辞采斐然,意蕴丰富,很多地方的引经据典,如果缺乏深入的注释,很容易被我这样的普通读者所忽略。这套书的注释,则如同一盏明灯,照亮了文章中的每一个难点。它不仅解释了字词的含义,更对韩愈的用典、典故进行了详细的考证和阐释,甚至将其置于当时的社会文化背景之下进行解读。我曾因为一句注释,而对某个历史人物的生平有了更全面的了解,甚至引发了我对当时政治格局的深入思考。这种“由点及面”的阅读体验,让我感受到,阅读韩愈的作品,不仅仅是在欣赏优美的文字,更是在与一位伟大的思想家进行一场跨越时空的对话。这套书,让我的阅读体验上升到了一个全新的层次,它不仅满足了我对知识的渴求,更点燃了我对学术探索的热情。
评分这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》带给我的,远不止于对韩愈作品的了解,更是一种治学态度的启迪。最初吸引我的是它的“彙校”部分,编纂者将不同时期的、不同版本的韩愈文集进行了详尽的校勘。这不仅仅是将文本汇集,更是对文本进行细致的辨析和考证,力求还原一个最接近韩愈原貌的文本。我常常在阅读过程中,去留意那些标注着不同版本差异的地方,思考这些差异产生的原因,以及哪种版本更具文献价值。这种“追根溯源”的阅读方式,让我体会到了学术研究的严谨和不易。更让我惊叹的是“箋注”部分。韩愈的文章,文笔老辣,思想深邃,许多地方的用典、典故,以及对当时社会现象的评论,都蕴含着丰富的历史文化信息。这套书的注释,恰如其分地解决了这些问题。它不仅仅是对字词的解释,更是对韩愈思想、情感、以及所处时代背景的深度解读。我曾经因为一处注释,而对韩愈文章中一个看似微不足道的词语,有了全新的理解,并由此引发了对当时某个历史事件的深入研究。这种“由浅入深、由表及里”的阅读体验,让我看到了韩愈作为一位文学家和思想家的深厚功底,也让我对中国古代文化的博大精深有了更深的感悟。这套书,为我提供了一个全面、深入了解韩愈的绝佳平台,也让我认识到,真正的阅读,是需要付出思考和努力的。
评分这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》的魅力,在于它不仅仅满足了“读懂”的需求,更激发了“探究”的欲望。翻开它,首先映入眼帘的是那厚重的纸张和一丝古朴的油墨香,仿佛是在召唤着沉睡已久的智慧。编纂者的“彙校”工作,真的是一项浩大的工程,它不仅仅是文字的罗列,更是对历史文献传承的梳理。我注意到,在很多篇章的旁边,都列出了不同版本的出处和差异,有些差异甚至非常微小,比如一个字的形近字之误,或者一个标点的缺失,但正是这些细微之处,才体现了编纂者对韩愈文本的尊重和对学术严谨性的追求。读到这些校勘,我不禁会去思考,这些文本是如何在漫长的历史中流传下来的?每一次的抄录、每一次的刊刻,都可能伴随着意想不到的变数。而这套书,就像一位尽职的记录者,将这些变数一一呈现,让我们得以在众多的版本中,去追寻那个最接近韩愈原貌的文本。而“箋注”部分,更是为我打开了一个全新的世界。韩愈的文章,辞采瑰丽,寓意深远,很多地方的用典和典故,如果没有详细的注释,我可能很难完全领会其精髓。例如,他引用的一些历史人物、典籍、甚至是当时的民间谚语,注释都给出了详尽的解释和出处,这让我能够更深入地理解韩愈的文化底蕴和他文章的思想深度。我曾经为了理解一处关于某位历史人物的典故,花费了数个小时去查阅其他书籍,但在这套书中,答案似乎就隐藏在旁边的注释里,省去了大量的精力,也让我能更流畅地沉浸在韩愈的文字海洋中。这种“省时”与“增智”的双重体验,是我选择这套书的最主要原因。
评分|_{\n\n在翻阅这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》之前,我对韩愈的了解仅限于课本上那些耳熟能详的篇章,譬如《马说》、《师说》。然而,这套书的出现,彻底颠覆了我对于这位唐代文学巨匠的认知。它不仅仅是文本的汇集,更像是一个穿越时空的隧道,让我得以窥见韩愈思想的深度与广度。首先,最为震撼的是其“彙校”的严谨性。编纂者似乎将市面上所有能找到的关于韩愈文集的版本都搜罗其中,然后进行细致入微的校勘。这种工作量之庞大,专业性之强,非同一般。你可以看到不同版本之间的细微差异,字词的变动,甚至段落的顺序,这一切都被清晰地呈现出来。这对于研究文本流变、考证古籍的读者来说,简直是无价之宝。我常常会花很长时间去对比不同版本的同一篇文章,想象着古人是如何在抄录和传播的过程中,一点点地塑造出我们今天所见的韩愈文集。这种“考古”般的体验,让我对文字本身产生了前所未有的敬畏感。更不用说那些详尽的“箋注”了,它不是简单地解释词语,而是对韩愈的用典、典故、历史背景、甚至是当时社会风貌的深度解析。很多时候,一句看似简单的注释,背后可能牵涉到大量的史料考证和文献比对。我曾遇到过一个词,在不同的版本里解释略有不同,通过注释,我才了解到这个词在韩愈所处的时代,有着更丰富、更隐晦的含义,甚至与当时的政治斗争息息相关。这让我意识到,阅读古人作品,绝非仅仅理解文字表层意义那么简单,更需要深入其所处的时代语境。这套书就像一个忠实而博学的向导,为我打开了一扇通往盛唐文脉的窗户。
评分这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》的每一页,都散发着一种沉静而厚重的学术气息,它不仅仅是一套书,更像是一扇窗户,让我得以窥见韩愈这位唐代文学巨匠更为真实、更为完整的风貌。我之所以如此推崇它,首先在于其“彙校”的精细程度。编纂者似乎将市面上所有能找到的关于韩愈文集的版本都进行了收录和整理,然后在同一个页面上,清晰地展示了不同版本之间的文字差异。这种工作量之大,需要何等的耐心和毅力,才能完成如此细致的考证。我曾不止一次地在阅读时,被某个版本的微小变化所吸引,然后去查阅旁边的校勘记录,了解这些变化的原因。这让我意识到,我们今天所读到的韩愈作品,并非一成不变,而是经过了漫长的历史演变和无数次的校勘、修改,才最终得以呈现。这种对文本流变过程的呈现,让我对韩愈的作品产生了前所未有的敬畏。更让我受益匪浅的是“箋注”部分。韩愈的文章,语言精练,思想深刻,很多地方的用典和典故,都需要深入的解释才能理解。这套书的注释,恰如其分地弥补了这一点。它不仅解释了字词的含义,更深入地阐述了韩愈的用典、典故所涉及的历史背景、文化内涵,甚至是他当时的情感和思想。我曾在一处注释中,了解到韩愈对某个政治事件的看法,而这个看法,在主文中并没有直接表达,但通过注释,我才明白了韩愈文章的深层含义。这种“解密”式的阅读体验,让我仿佛置身于一个古代的图书馆,与那位伟大的文学家进行着一场关于思想和文化的深度交流。
评分对于我这样一个对中国古典文学怀有深厚感情的读者来说,《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》的出现,无疑是一次精神上的盛宴。首先,它的“彙校”功能,让我在阅读韩愈作品时,能够同时掌握多个版本的细微差别。这并非一般读者所需要的功能,但对于我这种喜欢刨根问底、追溯文本源流的人来说,简直是量身定制。我曾对比过《祭十二郎文》的几个版本,发现其中一个版本在某个称谓上与主流版本略有不同,而注释部分也详细解释了这两种称谓的历史渊源和使用场合。这样的对比阅读,让我仿佛置身于一个古籍研究的课堂,亲身参与到对文本的辨析之中。这种严谨的学术态度,让我对编纂者的付出感到由衷的敬佩。更让我着迷的是“箋注”部分。韩愈的文章,经常会引用大量的历史典故、哲学思想,甚至是对当时社会现象的评论。如果没有旁征博引、深入浅出的注释,很多精妙之处就会被我这样浅薄的读者所忽略。例如,他在论述“文以载道”时,引用了许多先秦诸子的思想,注释不仅解释了这些思想的含义,还将其与韩愈的政治抱负和文学主张紧密联系起来。这让我看到,韩愈的文章并非孤立存在,而是深深植根于中国思想文化的土壤之中。通过这些注释,我不仅理解了韩愈的文字,更理解了他所处的时代背景,以及他作为一位思想家和文学家,是如何在那个时代留下自己的印记的。这套书,让我对韩愈的认识,从一个文学家,上升到了一个更加立体、更加深刻的层面。
评分拥有这套《韓愈文集彙校箋注(全七冊)》是一种难以言喻的满足感,它不仅仅是书架上的一套书,更是通往古代精神世界的一把钥匙。在接触这套书之前,我曾尝试阅读韩愈的文集,但常常因为对某些词语、典故的不解而感到沮丧,阅读的体验大打折扣。这套书的“彙校”部分,虽然初看有些专业,但它所展现的严谨性,却让我对内容的真实性和可靠性有了极大的信心。我理解编纂者是将不同时期的、不同版本的韩愈文集汇集起来,然后进行详细的校勘,这个过程本身就是对文化遗产的一种保护和传承。我喜欢在阅读时,时不时地留意旁边的校勘记录,它们像一个个小小的箭头,指引我去发现文本的演变过程,去思考这些文字是如何在历史长河中被保存和修改的。更让我惊喜的是“箋注”部分,它将韩愈的文章解读得淋漓尽致。许多我之前感到晦涩难懂的句子,通过注释,立刻变得豁然开朗。例如,韩愈在《进学解》中,用了大量比喻和象征的手法来阐述治学之道,注释不仅解释了这些比喻的含义,还追溯了这些比喻的文化渊源,让我体会到韩愈语言的丰富性和深刻性。我曾因为一句注释,而引发了对某个历史事件的深入思考,这种由文字延伸出的联想和探索,是这套书带给我的最大乐趣。它不仅仅是一本工具书,更是一本能够激发读者求知欲和探索精神的“人生导师”。
评分价格扣一星
评分潮州本没有遗文一卷,用祝充本补,直接补进去,作为一卷,而不是作为附录,这本身就破坏了底本原貌。另外,就这遗文一卷,居然还有祝充本没有的文章。校勘的问题也有,不赘。//文字上,对底本的改动算是很大的了。2019-1-9,补记。
评分校记占了近一半的篇幅,对于一般的读者甚至研究者都无用。有价值的是汇笺这一部分。总的来讲有些臃肿。这大约是近十年来新出注本的通病。尤其是前言,叹为观止。错别字不多,校对在近十年新出的注本当中算上乘。
评分校记占了近一半的篇幅,对于一般的读者甚至研究者都无用。有价值的是汇笺这一部分。总的来讲有些臃肿。这大约是近十年来新出注本的通病。尤其是前言,叹为观止。错别字不多,校对在近十年新出的注本当中算上乘。
评分前言第三十三頁講到台北中央圖書館的影宋鈔本時,提到這是清代「韓應陛讀書未見齋」所藏。劉真倫先生的《韓集舉正彙校》前言也有介紹。不才見不到這個珍貴的版本,但稍微查了下,黃丕烈「讀未見書齋」藏書有的為顧應陛所收,顧氏齋名「讀有用書」。 兩個齋名正好可以並立。不知此處是否存在對藏書章的釋讀方式有誤的問題?是否將「讀未見書」看成「讀書未見」?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有