莎士比亚全集 在线电子书 图书标签: 莎士比亚 戏剧 外国文学 英国文学 莎士比亚全集 文学 英国 William_Shakespeare
发表于2024-12-22
莎士比亚全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
路易斯说,直到有一天足够成熟了,会重新喜欢读童话。类似地,直到有一天经历了些世事,真的会重新如此喜欢莎士比亚。。喜欢读这一系列书的人,也都是有故事的人。
评分一下午读完《安东尼与克里奥佩特拉》、另一下午读完《哈姆雷特》。具体见笔记以及《摆渡人——哈姆雷特、诗人及其他》。但没搞懂没什么伍尔夫要提到它这么多次,还有《辛白林》。
评分只能念朱生豪的
评分第8卷有《麦克白》、《凯撒》、《茱丽叶》,最爱!还有,朱生豪朱先生的译本我觉得是最好的!
评分第八卷为诗歌。《维纳斯与阿都尼》与《十四行诗》中的几十篇,与其说是爱情诗,毋宁说是劝婚诗,讲得再透一点,莎士比亚绝对鼓励繁殖(会有人批评他繁殖癌吗?)。但莎翁鼓励繁殖的理由,在于美的传承:转瞬即逝的青春之美,通过继承你血统的“宁馨小儿”,“将使你在衰老的暮年更生,并使你垂冷的血液
莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)
英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。
《莎士比亚全集(套装共8卷)》内容主要包括:《莎士比亚全集(第1卷)》、《莎士比亚全集(第2卷)》、《莎士比亚全集(第3卷)》、《莎士比亚全集(第4卷)》、《莎士比亚全集(第5卷)》、《莎士比亚全集(第6卷)》、《莎士比亚全集(第7卷)》和《莎士比亚全集(第8卷)》。我社自一九七八年开始陆续出版《莎士比亚全集》(十一卷平装本),受到广大读者欢迎。该书于一九九四年获第一届国家图书奖,同年,我社又在此基础上出版了全集的六卷平装本与精装本。
应广大读者要求,在上述版本的基础上,我们推出新编八卷精装本《莎士比亚全集》。该全集除新增收入绿原先生翻译的莎氏剧作《爱德华三世》和《两位贵亲戚》外,对朱生豪等先生的译文尽量保持上一版次的原貌,仅编排次序略有调整。
为使广大读者进一步深入了解莎士比亚创作全貌,我们特约请著名诗人、翻译家屠岸先生和章燕女士为本版撰写了前言。
向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
评分(我实在太喜欢朱先生情书里的这段内容了,所以一定要写下来。尽管和莎士比亚关系不大) “ 我想像有那么一天,我们将遇到命定的更远更久长更无希望的离别,甚至于在还不曾见到最后的一面,说一声最后的珍重之前,你就走了,到不曾告诉我知道的一个地方去。你在外面得到新奇...
评分一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》...
评分见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...
评分以前读的是朱生豪版莎士比亚。最近读Hamlet,用了梁实秋的译本做参考。据说翻译界更推崇梁译。搜索莎士比亚,豆瓣上满屏的朱译本,连这套梁版莎士比亚全集下面的评论都是”向朱生豪致敬“——当然这得怪豆瓣的评论系统。为梁氏可惜,看到这篇文章,对梁先生的崇敬之情油然而生...
莎士比亚全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024