《菲茨傑拉德文萃:永恒之戀》內容簡介:美國大作傢菲茨傑拉德(F. Scott Fitzgerald,1896-1940),是近年來隨著其《瞭不起的蓋茨比》、《夜色溫柔》等作品的中譯本的傳播,纔漸為中國廣大讀者知悉的。然而,相對於菲茨傑拉德在文學史上的地位,中國對菲茨傑拉德的翻譯和評論工作可說是遠遠不夠。因此,《菲茨傑拉德文萃》的齣版,就有著重要的意義。
評分
評分
評分
評分
緻賽爾妲,沒看完。雖然看瞭譯者解釋為什麼用《永恒之戀》做書名,因為緻敬第一個譯版,但還是覺得這個名字很土,雖然說的過去。蓋茨比為何偉大也許我還沒領會,但那種夢想破麵後,孤魂野鬼無所寄托的感覺我後麵是領會到瞭。我也開始但心,自己心中彼岸的綠燈漸漸地變得微弱瞭,有種不知所措,迷茫無所寄托,遊離於生活,存在的動力。
评分不是很感冒
评分包含瞭《瞭不起的蓋茨比》和《緻塞爾妲》。
评分更喜歡他寫給妻子的信
评分主要還是瞭不起的蓋茨比
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有