一九零七年,巴黎,从中欧来的祖与法国人占开始了他们一见如故的情谊。
他们的生活里有许多女人,所有的女人都很美丽,他们有时候自己发现,有时候互相赠与:因为他们两个除了使对方高兴以外并不想别的。
经过绿西、杰特薇德、欧娣、玛歌塔之后,出现了凯茨。她们之中最美丽的,也是最暴烈的。
凯茨先是爱祖,嫁给祖,又在爱上别的男人要与祖分手的时候,爱上了占,他们带着祖的祝福互订婚约。
他们经历种种幸福和怀疑、嫉妒和背叛、天堂和地狱。
但是,在爱情里,没有什么约定和承诺是美丽的,除了日复一日美好的爱情本身以外,什么也不得依赖。
关于作者
亨利—皮埃尔·罗什(Henri-Pierre Roché,1879-1959), 由于父亲过世的早,所以他是在母亲专制的热情下成长的。
他读的是政治,却对绘画情有独钟,直到他自觉天分不够,才放弃绘画,改为收藏画作。他翻译了一些中国诗,终其一生都是文学、绘画、旅行的业余爱好者。其中,罗什常为人提及的事迹,是将毕加索介绍给美国人认识。
一九五三年,罗什以七十四岁的高龄发表了第一本小说《祖与占》,这在文学史上十分罕见。
法国导演特吕弗十分欣赏罗什精湛、简洁的文笔,两人约定共同完成《祖与占》的电影剧本。
一九六一年,在特吕弗完成《祖与占》的拍摄时,罗什已在一年前过世。
关于译者
夏宇,诗人,已有四本诗集。
音乐创作。
翻译者。
在豆瓣上看到这本书的名字。 祖与占。 一开始并未联想到会是两个人的名字,而是觉得带有某种命运与不可违抗的意味。接着看到封面,黑白的,在类似于桥上奔跑的三个人。自由的,不加掩饰的,放肆的笑容。于是我觉得要将这本书买下。我可以看到暗藏在他们之中缠绕,不可言喻,...
评分在书架上是看到两个版本的译本了, 王殿忠的和夏宇的,夏宇的有电影导演写的序,那个瞬间想那当然是这个版本胜出了。后来不知道是什么心理作祟,又往下看了一些,看了儒尔和吉姆,然后又看了吉姆要去慕尼黑。 夏宇版的总是简短硬邦邦的,句子的连贯性仿佛也不太在意,所以乍一...
评分几年前看的电影,如同特吕弗说的,第一次看到此书为之吸引的就是书名,祖与占,多么美妙的名字就像是美丽的音符。 我漫不经心的看着,喜欢凯瑟琳乔装,三人在桥上赛跑的桥段。喜欢凯瑟琳哼着的轻快的调子。但一直这么漫不经心的看着。直到最后凯瑟琳对祖说:“祖,看着我们。”...
评分在豆瓣上看到这本书的名字。 祖与占。 一开始并未联想到会是两个人的名字,而是觉得带有某种命运与不可违抗的意味。接着看到封面,黑白的,在类似于桥上奔跑的三个人。自由的,不加掩饰的,放肆的笑容。于是我觉得要将这本书买下。我可以看到暗藏在他们之中缠绕,不可言喻,...
评分浪潮的缩略图 文/苏七七 书名:《儒尔和吉姆》 作者:[法]亨利-皮埃尔•罗什 译者:王殿忠 出版:人民文学社2010年9月版 小说《儒尔与吉姆》的读者,大半都是特吕弗同名电影的粉丝吧,因为电影而循迹找去,看看原著是怎样的光景。这本原著也并不让人失望,它...
这部作品在氛围的营造上达到了一个极高的水准,它构建的世界充满了独特的质感,那种既疏离又贴近的笔触,让人仿佛能闻到文字中特有的气味。作者似乎对环境的描写有着近乎偏执的追求,无论是冰冷的都市丛林,还是某个充满历史沉淀的小镇,都栩栩如生地跃然纸上,成为了推动情节发展的无声角色。角色之间的对话,犀利而富有张力,每一句台词都经过了深思熟虑,绝无一句废话,它们如同棋局中的关键落子,每一步都影响着后续的走向。我特别喜欢它处理冲突的方式,它往往不是通过激烈的肢体碰撞来展现,而是通过角色间微妙的心理博弈和潜台词的交锋来完成,这使得阅读过程充满了智力上的挑战和乐趣。这本书展现了一种成熟的叙事技巧,它懂得何时该倾泻情感,何时又该保持距离,这种张弛有度的掌控力,让整个阅读体验变得极为高级和耐人寻味。
评分这本书的叙事视角转换得极其精妙,让人在阅读过程中仿佛置身于不同的时空之中,体验着角色们内心的挣扎与蜕变。作者对于细节的捕捉能力令人叹为观止,那些看似不经意的生活片段,经过巧妙的编排,最终汇聚成一股强大的情感洪流,直击人心最柔软的部分。我尤其欣赏它对人物复杂性的描绘,没有绝对的好人与坏人,每个人都有其存在的合理性和深刻的矛盾性,这种真实感使得故事的张力得以持续保持。情节的推进并非一蹴而就,而是通过层层递进的线索巧妙地编织在一起,高潮部分的爆发力十足,但又不失克制与韵味,留给读者足够的思考空间去回味其中的哲理。语言的运用更是教科书级别的示范,时而如行云流水般自然流畅,时而又如同雕塑般精确凝练,构建出一个宏大而又细腻的世界观,让人沉浸其中,久久不愿抽离。这本书的阅读体验是多层次的,它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出人性深处的幽微与光芒。
评分我必须承认,这本书的哲学思辨深度远远超出了我最初的期待。它不满足于仅仅讲述一个引人入胜的故事,更试图探讨存在本身的一些核心困境。作者似乎对人类的记忆机制和身份认同有着深刻的研究,书中所呈现的几种不同的人生轨迹,实则是在对“我是谁”这个问题进行不断的叩问和解构。阅读过程中,我几次停下来,不是因为情节复杂,而是因为某一句话或某一个场景触动了我内心深处的某个认知盲点,需要时间去消化和整合。它的叙事节奏是内敛而有力的,像暗涌一样,在平静的水面下酝酿着巨大的能量,最终以一种近乎宿命论的方式收束,却又留下了关于自由意志的探讨空间。对于那些喜欢在阅读中进行深度思考、不满足于表层情节的读者来说,这本书无疑是一座富矿,值得反复挖掘和品味。
评分初读此书,最大的感受便是其结构上的大胆与创新,它仿佛是一座由无数精巧的迷宫构成的建筑,引导着读者在不同的路径中探索,每一次转角都可能迎来全新的视野。作者对于时间线的处理手法极为高明,过去、现在与未来的碎片以一种近乎蒙太奇的方式交错呈现,不仅没有造成阅读上的混乱,反而极大地增强了叙事的张力和悬念感。那些看似松散的支线情节,在后半部才展现出它们彼此之间丝丝缕缕的联系,这种“柳暗花明又一村”的阅读惊喜感,是很多线性叙事作品难以企及的。更值得称道的是,尽管主题宏大,但作者从未放弃对个体命运的深切关怀,笔触细腻地触及了爱、失去、选择与救赎这些永恒的人类命题。读完合上书本的那一刻,我感受到的不是故事的结束,而是某种深刻的顿悟,它迫使你去重新审视自己过往的每一个重要决定,意义非凡。
评分这部小说最令人称道之处,在于其对情感细微差别的捕捉能力,那种细腻到近乎残忍的真实感。它没有采用宏大叙事来粉饰太平,而是专注于个体在面对命运不公或巨大变故时的微小反应——一个眼神的闪躲,一次不自觉的呼吸加重,这些瞬间被作者用近乎手术刀般的精确捕捉了下来。这种对“人味儿”的执着,使得即便是最虚构的故事,也散发出令人信服的生命力。它讲述的不仅仅是关于某一群人的故事,更像是一部关于人类脆弱性与韧性的史诗。我特别欣赏作者在叙事中表现出的那种冷静的悲悯,他记录着人性的弱点,却从未流于廉价的批判,而是给予了充分的理解和尊重。这本书读起来不轻松,因为它要求你投入百分之百的共情力,但回报也是巨大的,它让你的情感体验得到了极大的拓宽和深化,读完之后,你会觉得对生活中的人与事,都有了更深一层的理解和体谅。
评分凛然于这无边的,宽厚的温柔,言辞太轻,我从来不懂他们的归零,也从来不懂他们的一百。
评分特吕弗说这是世上最优美的小说 真的没看出来啊 毫无阅读感和代入感 明明就是两个男的都很能乱搞的故事啊!不好看 夏宇的译文也别别扭扭的 也许电影好看吧
评分特吕弗说这是世上最优美的小说 真的没看出来啊 毫无阅读感和代入感 明明就是两个男的都很能乱搞的故事啊!不好看 夏宇的译文也别别扭扭的 也许电影好看吧
评分祖:“这次不要那样……好不好,占?”他们除了专注自己的存在以外无所事事。罗什写作时多取占的立场,令人惊讶于祖的形象之薄弱以及叙述方式之简略淡漠。电影较之小说把众女角合而为一,情节要平衡饱满得多。作为致敬之作的戏梦巴黎则相对年轻鲜活许多,尤其增加了同性情结及兄妹畸恋。仅就小说而言更喜后者。
评分特吕弗不愧是我最讨厌的新浪潮导演!这么一本0.99专区的流水账也能给你倒腾成电影。我去!半自传式,看下付尼耶那本半自传吧!法国净出装十三宝典!jp无出其右!我没这境界,不敢打分╮(╯_╰)╭打高分的上辈子都是折翼的母蜂!这里的女性解放纯属扯蛋,不想负责才是真谛,凯茨你说呢?我也不想是“忠实的那一方”,引申我也不想负责!人人都不想负责呢?!生命质量=寿命x生命能量,看似平静的表面终有一天要爆发,而凯茨始终郁郁寡欢,不及时挂掉,最bt的是还有俩sb给她垫背,可她为何要死?祖和占什么都给你,依着你,顺着你,你还有什么好难受?唯一难受的就是生活对你太容易!拉占去死且罢,祖是你什么?喝完就扔的优乐美?来去随意的旅店?结语:祖于占和剩下两条上辈子都是折翼的工蜂!此外强烈建议此书副标“无所事事的重要性”!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有