《古罗马神话传说》是与古希腊神话传说齐名的欧洲古代神话传说,对后代欧洲文化的发展产生过重大影响。《古罗马神话传说》内容包括神祇传说、英雄传说和早期历史传说三部分。神祇传说部分着重展现古罗马神话的固有内涵,同时通过比较展示古罗马神话与古希腊神话之间的联系和继承关系。埃涅阿斯传说是罗马古代最主要的英雄传说,是神话传说与早期历史传说的连接和过渡。罗马早期历史湮没在传说之中,故事丰富动人,充分体现了古代罗马人的立国精神。书中精彩的插图与优美的文字叙述互为补充,相得益彰。
王焕生,江苏南通人,1939年生,中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作家协会会员。1965年由苏联莫斯科大学语言文学系古希腊罗马专业毕业回国后,一直在中国社会科学院从事古希腊罗马语言文学研究。主要著作有:《古罗马文学史》、《古罗马文艺批评史纲》、《西塞罗<论共和国>导读》等;主要译作有:荷马史诗《伊利亚特》(与罗念生合译)和《奥德赛》,埃斯库罗斯《悲剧集》,米南德《喜剧集》,《伊索寓言》,《古罗马戏剧选》,普罗佩提乌斯《哀歌集》,奥勒利乌斯《沉思录》,西塞罗《论共和国》、《论法律》、《论义务》、《论演说家》、《论老年》等。其中荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》获第四届国家图书奖,《奥德赛》获第二届鲁迅文学奖翻译奖,《古罗马文学史》被收入“国家社科基金成果文库”。
评分
评分
评分
评分
这本书的排版和注释系统简直是灾难性的。我必须承认,我对古文献的引用和参考资料有着近乎苛刻的要求,毕竟,研究神话不光是读故事,更是要追溯其文化源流和文本演变。在这本书里,每当出现一个稍微偏僻的拉丁语词汇或者一个不那么主流的小神祇名字时,脚注往往是一片空白,或者干脆是一个简陋的“见附录”,而当我翻到附录时,又找不到对应的解释,仿佛作者默认读者都是浸淫此道多年的资深学者,或者干脆就是随便编造了一些听起来很“学术”的术语来充数。我记得有一处描述了某个乡间节日中使用的某种祭品,我试着在网络上搜索了相关的拉丁文,结果发现这可能是一个完全错误的音译,或者根本就不是这个词的本义。这严重破坏了阅读的沉浸感,让我不得不频繁地停下来,拿着另一台设备去核实书中所提供的信息的准确性。这使得整个阅读过程变得断断续续,乐趣大减。一本宣称是“传说”的学术梳理书籍,如果连最基本的专业严谨性都无法保证,那么它留给读者的,就只有一堆难以考证的碎片信息,让人对其可靠性深表怀疑,也让我开始质疑出版方在编辑环节是否进行了哪怕是最基础的校对工作。
评分这本书的语言风格实在难以恭维,它在我看来,更像是一份经过粗略翻译的、充满德语或法语语法痕迹的文献汇编,而非流畅自然的中文作品。句子结构冗长且晦涩,经常出现主谓宾倒装的现象,使得理解一个简单的神话事件都需要反复朗读好几遍才能捕捉到核心意思。比如,描述某次祭祀的段落中,动词往往被放置在句子的最末端,中间塞满了大量形容词和地点状语,读起来像是被人用生硬的机器翻译软件处理过一般,毫无文学性可言。我本以为,即便是讲述严肃的学术内容,作者也应当力求清晰易懂,至少要保持中文表达的惯性与美感。但在这里,我感受到的是一种强烈的“翻译腔”,仿佛作者的思维逻辑是外语的,只是勉强用中文的词汇将其拼凑起来。这极大地消耗了读者的精力和耐心。阅读神话本应是一种愉悦的心灵漫游,但在面对这些拗口的句子时,我不得不将精力集中于“破解语法结构”上,而不是沉浸于“感受神祇的威仪”之中,这完全背离了阅读这类书籍的初衷。
评分最让我感到困惑的是,这本书对“传说”的界定似乎过于宽泛和松散。我理解神话是流动的,是融合的,但这本书似乎将所有关于罗马早期历史的零散记载、一些模糊不清的民间传说、甚至一些后来被证明是伪造的文献片段,都一股脑地塞进了“神话传说”的范畴,却没有对这些材料的可靠性进行有效的甄别和排序。书中花了大量的篇幅去描述一些非常具体的、关于某个小镇举行特定庆祝仪式的细枝末节,这些描述的细节程度已经超出了传统神话的范畴,更像是地方志的节选。比如,关于某位地方性农神的小型雕像的材质、色彩甚至修补的历史,都被详尽记录,但这些内容与我们通常理解的,诸如“诸神之父的权威”这类核心神话议题几乎毫无关联。结果就是,整本书的结构显得头重脚轻,核心内容被大量边缘化的、缺乏史诗意义的琐碎信息所稀释。读者很难从中提炼出一个清晰的、关于罗马神话体系的整体认知框架,因为所有信息都被平等地呈现了,缺乏层次感和重点,读完之后,留下的印象是一堆混杂的、难以归类的古代碎片。
评分我购买这本书的初衷,是希望能够系统性地梳理出罗马诸神与希腊神祇的对应关系,并探讨这种文化借用(或者说融合)过程中所产生的微妙变化。例如,阿波罗在罗马体系中的地位是否真的如阿波罗在奥林匹斯山上那般核心?或者说,罗马人是如何将自身强悍的军事伦理融入到对战神玛尔斯的描绘之中的,而不是仅仅停留在希腊战神阿瑞斯的莽撞形象上?遗憾的是,这本书几乎完全回避了这种跨文化比较的深度分析。它似乎固执地将罗马神话视为一个完全独立、自洽的体系进行阐述,对于其希腊源头只是轻描淡写地一带而过,缺乏深入的比较宗教学视角。当它提到某个神祇的特性时,描述往往停留在其最表面、最程式化的功能上——比如“这是掌管海洋的神”,然后就没有了。我期待的是对这些神祇角色在罗马共和国和帝国不同阶段的演变轨迹的探讨,是他们如何服务于罗马的政治宣传和道德教化的复杂机制,而不是这种“名词解释”式的陈列。这种单向度的描述,使得这本书读起来枯燥乏味,像是在翻阅一本古老但缺乏深度注释的百科全书条目合集,丝毫没有展现出神话背后的动态张力。
评分这本《古罗马神话传说》的封面设计得相当考究,那种带着古典主义风格的插画,一下就把人带回了那个辉煌的年代。我拿到书的时候,首先被那种厚重的纸张质感吸引住了,拿在手里沉甸甸的,仿佛承载着千年的历史。我原本对这类题材就抱有极大的好奇心,希望能从字里行间窥见那些奥林匹斯山上的神祇如何在罗马城邦的土地上留下印记,他们的爱恨情仇、战争与和平是如何塑造了早期罗马的文化基石。然而,当我翻开内页,尝试寻找那些耳熟能详的朱庇特、朱诺、马尔斯的宏大叙事时,却发现内容似乎转向了一个非常细微、几乎是田园牧歌式的叙事角度。它详尽地描绘了早期拉丁人如何在台伯河畔过着简朴的生活,他们的农业祭祀、对土地神的敬畏,以及一些地方性的、非常本土化的原始信仰。这些内容虽然也属于“传说”的范畴,但与我期待的,那种波澜壮阔、充满史诗感的众神谱系大相径庭。它更像是一部人类学考察报告,而非我心目中那种充满了英雄主义和戏剧张力的神话集。这种叙事的侧重,让我感到一丝迷惘,仿佛走进了一座宏伟神庙的侧殿,而不是正对着主祭坛。我对那些详尽描述的农耕仪式的耐心经受了极大的考验,我更期待看到战车飞驰、雷霆万钧的场景,而不是关于播种时节祈求丰收的冗长祷文。
评分對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助
评分對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助
评分對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助
评分卖之前翻了一下,结果平台不收
评分能分清罗马神话和希腊神话的不容易啊,这样的作者应该保护起来!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有