古罗马神话传说

古罗马神话传说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:社会科学文献出版社
作者:王焕生
出品人:
页数:469
译者:
出版时间:2010-07
价格:79.00元
装帧:平装
isbn号码:9787509714782
丛书系列:
图书标签:
  • 古罗马
  • 神话
  • 罗马
  • 外国文学
  • 神话传说
  • 罗马神话
  • 文化
  • 古希腊
  • 古罗马神话
  • 传说
  • 文化
  • 历史
  • 英雄故事
  • 神祇
  • 史诗
  • 经典
  • 信仰
  • 文明
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《古罗马神话传说》是与古希腊神话传说齐名的欧洲古代神话传说,对后代欧洲文化的发展产生过重大影响。《古罗马神话传说》内容包括神祇传说、英雄传说和早期历史传说三部分。神祇传说部分着重展现古罗马神话的固有内涵,同时通过比较展示古罗马神话与古希腊神话之间的联系和继承关系。埃涅阿斯传说是罗马古代最主要的英雄传说,是神话传说与早期历史传说的连接和过渡。罗马早期历史湮没在传说之中,故事丰富动人,充分体现了古代罗马人的立国精神。书中精彩的插图与优美的文字叙述互为补充,相得益彰。

《星辰的低语:古代世界文明的光辉》 这是一部宏大的史诗,它将带领读者穿越时空的洪流,去探寻人类文明最璀璨的黎明。本书并非聚焦于某个特定地区的神祇传说,而是以更广阔的视野,编织了一幅古代世界文明交流与碰撞的壮丽画卷。 内容概述: 《星辰的低语》以“文明的火种”为引,从早期人类对自然现象的敬畏与想象出发,展现了不同文化在萌芽阶段如何孕育出初步的宇宙观和信仰体系。作者并没有拘泥于单一神话体系的梳理,而是着力于展现这些早期文明在地理环境、生活方式、社会结构等方面的差异,以及这些差异如何塑造了他们独特的精神世界。 书中,读者将跟随探险者的脚步,漫步于尼罗河畔,感受古埃及人对永生与秩序的独特追求,了解他们如何通过祭祀、金字塔和神庙来维系宇宙的平衡;我们将潜入两河流域,见证苏美尔人、巴比伦人如何从混沌中创造出神祇谱系,他们的英雄史诗如何反映出对洪水、战争与人类命运的深刻思考;我们也将踏足古希腊的城邦,感受那充满理性与诗意的哲学思辨,了解他们的众神如何反映出人性的光辉与弱点,以及他们的英雄如何挑战命运、追求荣耀。 然而,本书的独特之处在于,它并没有将这些文明割裂开来。相反,它深入挖掘了古代世界之间错综复杂的文化联系。读者将看到,来自东方商旅的传说如何在地中海沿岸传播,波斯帝国的神秘主义如何影响了周边地区的思想,甚至更遥远的印度的古老智慧如何通过丝绸之路悄然抵达。作者通过细致的考证和生动的叙述,揭示了不同文明在神话、宗教、哲学、艺术等方面的相互影响与融合,展现了人类智慧在跨文化交流中的碰撞与升华。 本书不仅关注宏大的叙事,更注重细节的描绘。作者力图还原当时人们的生活场景,他们如何耕种、狩猎、祭祀,他们如何庆祝丰收、哀悼逝去,以及在日常生活中,他们如何通过故事和歌谣来传承信仰和价值。这些细节的铺陈,使得古代文明不再是冰冷的文字,而是充满了鲜活的生命力。 本书的特色: 宏观视角下的文明交织: 不同于聚焦于单一神话体系的著作,《星辰的低语》以全球性的视角,呈现古代世界文明的多元性及其相互作用。 文化联系的深度挖掘: 强调不同文明之间的交流与借鉴,揭示神话、宗教、哲学等思想的传播与演变。 细节丰富的叙事: 通过生动的笔触,还原古代社会生活场景,让读者身临其境,感受历史的温度。 对人类共同主题的探索: 追溯人类在面对自然、生命、死亡、命运等永恒主题时的共同探索和想象。 非神话谱系梳理: 本书侧重于文明的精神内核和文化传播,而非简单罗列神祇的名字和故事。 阅读本书,您将: 拓展视野: 跳出单一文化圈的限制,理解人类文明发展的多样性与共通性。 获得启迪: 思考不同文化如何解决相似的生存困境,以及人类智慧的创造力。 感受历史的厚重: 穿越时空,与古人进行一场跨越千年的对话。 激发想象: 从古老文明的智慧中汲取灵感,理解人类精神世界的丰富性。 《星辰的低语:古代世界文明的光辉》是一部献给所有热爱历史、探求文明奥秘的读者的作品。它将引领您领略那段尘封的岁月,感受人类文明初生的光芒,理解那些早已消逝却永恒的精神回响。

作者简介

王焕生,江苏南通人,1939年生,中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作家协会会员。1965年由苏联莫斯科大学语言文学系古希腊罗马专业毕业回国后,一直在中国社会科学院从事古希腊罗马语言文学研究。主要著作有:《古罗马文学史》、《古罗马文艺批评史纲》、《西塞罗<论共和国>导读》等;主要译作有:荷马史诗《伊利亚特》(与罗念生合译)和《奥德赛》,埃斯库罗斯《悲剧集》,米南德《喜剧集》,《伊索寓言》,《古罗马戏剧选》,普罗佩提乌斯《哀歌集》,奥勒利乌斯《沉思录》,西塞罗《论共和国》、《论法律》、《论义务》、《论演说家》、《论老年》等。其中荷马史诗《伊利亚特》和《奥德赛》获第四届国家图书奖,《奥德赛》获第二届鲁迅文学奖翻译奖,《古罗马文学史》被收入“国家社科基金成果文库”。

目录信息

引言第一编 古罗马神祇传说 一 雅努斯 二 萨图尔努斯 三 尤皮特 四 尤诺 五 弥涅尔瓦 六 马尔斯 七 尼普顿 八 阿波罗 九 狄安娜 十 维纳斯 十一 武尔坎 十二 墨丘利 十三 克瑞斯 十四 利柏尔 十五 维斯塔 十六 奎里努斯 十七 普路托 十八 库柏勒 十九 特卢斯 二十 命运女神 二十一 报仇女神 二十二 法乌努斯 二十三 西尔瓦努斯 二十四 普里阿普斯 二十五 帕勒斯 二十六 维尔图姆努斯 二十七 特尔弥努斯 二十八 卡墨娜 二十九 马图塔 三十 奥罗拉 三十一 弗洛拉 三十二 库皮得 三十三 维克托里娅 三十四 菲得斯 三十五 敏斯 三十六 西彼拉 三十七 佩纳特斯 三十八 拉瑞斯 三十九 艾斯库拉皮乌斯 四十 卡斯托尔 四十一 海格立斯第二编 埃涅阿斯传说 一 埃涅阿斯族谱 二 埃涅阿斯与特洛亚战争 三 木马计 四 特洛亚的陷落 五 逃出城市 六 出海飘泊 七 寻找“西土” 八 尤诺报复 九 落难迦太基 十 埃涅阿斯与狄多 十一 狄多自戕 十二 埃涅阿斯的犹豫 十三 抵达“西土” 十四 求见先知西彼拉 十五 入冥府求问前程 十六 终了飘泊 十七 遣使会见拉提努斯 十八 尤诺挑起冲突 十九 台伯河神作指点 二十 埃涅阿斯会见埃万得尔 二十一 为埃涅阿斯制造武器 二十二 特洛亚人遭围困 二十三 尼苏斯和欧律阿卢斯 二十四 营寨攻守战 二十五 神界会议 二十六 埃涅阿斯求援归来 二十七 帕拉斯初战阵亡 二十八 尤诺援救图尔努斯 二十九 墨赞提乌斯之死 三十 停战哀悼阵亡者 三十一 拉丁王犹疑不决 三十二 女英雄卡弥拉 三十三 立誓决斗 三十四 誓言遭破坏 三十五 两军鏖战 三十六 进攻拉丁都城 三十七 埃涅阿斯杀死图尔努斯第三编 罗马起源和早期历史传说 一 阿斯卡尼乌斯 二 阿斯卡尼乌斯之后的谱系 三 努弥托尔 四 罗慕卢斯和瑞穆斯 五 罗慕卢斯为王 六 抢劫萨比尼女子 七 努马·蓬皮利乌斯 八 图卢斯·霍斯提利乌斯 九 贺提拉乌斯三兄弟和库里阿提乌斯三兄弟决斗 十 安库斯·马尔基乌斯 十一 塔克文·普里斯库斯(老塔克文) 十二 塞尔维乌斯·图利乌斯 十三 傲王塔克文 十四 废除王政建立共和制 十五 粉碎复辟阴谋 十六 “人民之友”瓦勒里乌斯 十七 贺拉提乌斯·科克勒斯 十八 穆基乌斯·斯凯沃拉 十九 勇敢的克勒利娅 二十 平民占领圣山 二十一 墨涅尼乌斯·阿格里帕 二十二 马尔基乌斯·科里奥拉努斯 二十三 斯普里乌斯·卡西乌斯之死 二十四 法比乌斯氏族 二十五 钦钦纳图斯 二十六 制定十二铜表法 二十七 阿皮乌斯·克劳狄乌斯的暴行 二十八 卡弥卢斯 二十九 高卢人进攻罗马 三十 重建罗马 三十一 曼利乌斯·卡皮托利努斯 三十二 萨姆尼乌姆战争 三十三 瓦勒里乌斯·科尔伍斯 三十四 “戴项链的”曼利乌斯 三十五 帕皮里乌斯·库尔索尔 三十六 考狄乌姆峡谷之辱 三十七 法比乌斯·鲁利安 三十八 皮罗斯战争 三十九 库里乌斯·顿塔图斯 四十 法布里基乌斯·卢斯基努斯附录 一 主要参考书目 二 地图 拉丁地区简图 意大利简图 三 专名索引 重要神话传说人名索引 重要地名部族名索引 重要希腊罗马人名索引 四 古希腊、拉丁、中文译音表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的排版和注释系统简直是灾难性的。我必须承认,我对古文献的引用和参考资料有着近乎苛刻的要求,毕竟,研究神话不光是读故事,更是要追溯其文化源流和文本演变。在这本书里,每当出现一个稍微偏僻的拉丁语词汇或者一个不那么主流的小神祇名字时,脚注往往是一片空白,或者干脆是一个简陋的“见附录”,而当我翻到附录时,又找不到对应的解释,仿佛作者默认读者都是浸淫此道多年的资深学者,或者干脆就是随便编造了一些听起来很“学术”的术语来充数。我记得有一处描述了某个乡间节日中使用的某种祭品,我试着在网络上搜索了相关的拉丁文,结果发现这可能是一个完全错误的音译,或者根本就不是这个词的本义。这严重破坏了阅读的沉浸感,让我不得不频繁地停下来,拿着另一台设备去核实书中所提供的信息的准确性。这使得整个阅读过程变得断断续续,乐趣大减。一本宣称是“传说”的学术梳理书籍,如果连最基本的专业严谨性都无法保证,那么它留给读者的,就只有一堆难以考证的碎片信息,让人对其可靠性深表怀疑,也让我开始质疑出版方在编辑环节是否进行了哪怕是最基础的校对工作。

评分

这本书的语言风格实在难以恭维,它在我看来,更像是一份经过粗略翻译的、充满德语或法语语法痕迹的文献汇编,而非流畅自然的中文作品。句子结构冗长且晦涩,经常出现主谓宾倒装的现象,使得理解一个简单的神话事件都需要反复朗读好几遍才能捕捉到核心意思。比如,描述某次祭祀的段落中,动词往往被放置在句子的最末端,中间塞满了大量形容词和地点状语,读起来像是被人用生硬的机器翻译软件处理过一般,毫无文学性可言。我本以为,即便是讲述严肃的学术内容,作者也应当力求清晰易懂,至少要保持中文表达的惯性与美感。但在这里,我感受到的是一种强烈的“翻译腔”,仿佛作者的思维逻辑是外语的,只是勉强用中文的词汇将其拼凑起来。这极大地消耗了读者的精力和耐心。阅读神话本应是一种愉悦的心灵漫游,但在面对这些拗口的句子时,我不得不将精力集中于“破解语法结构”上,而不是沉浸于“感受神祇的威仪”之中,这完全背离了阅读这类书籍的初衷。

评分

最让我感到困惑的是,这本书对“传说”的界定似乎过于宽泛和松散。我理解神话是流动的,是融合的,但这本书似乎将所有关于罗马早期历史的零散记载、一些模糊不清的民间传说、甚至一些后来被证明是伪造的文献片段,都一股脑地塞进了“神话传说”的范畴,却没有对这些材料的可靠性进行有效的甄别和排序。书中花了大量的篇幅去描述一些非常具体的、关于某个小镇举行特定庆祝仪式的细枝末节,这些描述的细节程度已经超出了传统神话的范畴,更像是地方志的节选。比如,关于某位地方性农神的小型雕像的材质、色彩甚至修补的历史,都被详尽记录,但这些内容与我们通常理解的,诸如“诸神之父的权威”这类核心神话议题几乎毫无关联。结果就是,整本书的结构显得头重脚轻,核心内容被大量边缘化的、缺乏史诗意义的琐碎信息所稀释。读者很难从中提炼出一个清晰的、关于罗马神话体系的整体认知框架,因为所有信息都被平等地呈现了,缺乏层次感和重点,读完之后,留下的印象是一堆混杂的、难以归类的古代碎片。

评分

我购买这本书的初衷,是希望能够系统性地梳理出罗马诸神与希腊神祇的对应关系,并探讨这种文化借用(或者说融合)过程中所产生的微妙变化。例如,阿波罗在罗马体系中的地位是否真的如阿波罗在奥林匹斯山上那般核心?或者说,罗马人是如何将自身强悍的军事伦理融入到对战神玛尔斯的描绘之中的,而不是仅仅停留在希腊战神阿瑞斯的莽撞形象上?遗憾的是,这本书几乎完全回避了这种跨文化比较的深度分析。它似乎固执地将罗马神话视为一个完全独立、自洽的体系进行阐述,对于其希腊源头只是轻描淡写地一带而过,缺乏深入的比较宗教学视角。当它提到某个神祇的特性时,描述往往停留在其最表面、最程式化的功能上——比如“这是掌管海洋的神”,然后就没有了。我期待的是对这些神祇角色在罗马共和国和帝国不同阶段的演变轨迹的探讨,是他们如何服务于罗马的政治宣传和道德教化的复杂机制,而不是这种“名词解释”式的陈列。这种单向度的描述,使得这本书读起来枯燥乏味,像是在翻阅一本古老但缺乏深度注释的百科全书条目合集,丝毫没有展现出神话背后的动态张力。

评分

这本《古罗马神话传说》的封面设计得相当考究,那种带着古典主义风格的插画,一下就把人带回了那个辉煌的年代。我拿到书的时候,首先被那种厚重的纸张质感吸引住了,拿在手里沉甸甸的,仿佛承载着千年的历史。我原本对这类题材就抱有极大的好奇心,希望能从字里行间窥见那些奥林匹斯山上的神祇如何在罗马城邦的土地上留下印记,他们的爱恨情仇、战争与和平是如何塑造了早期罗马的文化基石。然而,当我翻开内页,尝试寻找那些耳熟能详的朱庇特、朱诺、马尔斯的宏大叙事时,却发现内容似乎转向了一个非常细微、几乎是田园牧歌式的叙事角度。它详尽地描绘了早期拉丁人如何在台伯河畔过着简朴的生活,他们的农业祭祀、对土地神的敬畏,以及一些地方性的、非常本土化的原始信仰。这些内容虽然也属于“传说”的范畴,但与我期待的,那种波澜壮阔、充满史诗感的众神谱系大相径庭。它更像是一部人类学考察报告,而非我心目中那种充满了英雄主义和戏剧张力的神话集。这种叙事的侧重,让我感到一丝迷惘,仿佛走进了一座宏伟神庙的侧殿,而不是正对着主祭坛。我对那些详尽描述的农耕仪式的耐心经受了极大的考验,我更期待看到战车飞驰、雷霆万钧的场景,而不是关于播种时节祈求丰收的冗长祷文。

评分

對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助

评分

對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助

评分

對區分羅馬神話中的本土原創部份與希臘進口部份很有幫助

评分

卖之前翻了一下,结果平台不收

评分

能分清罗马神话和希腊神话的不容易啊,这样的作者应该保护起来!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有