鄭振鐸(1898~1958),著名文學傢、史學傢、文物考古學傢、翻譯傢。主要著作有《文學大綱》、《俄國文學史略》、《中國文學論集》、《中國俗文學史》、《近百年古城古墓發掘史》、《中國曆史參考圖譜》、《偉大的藝術傳統圖錄》、《插圖本中國文學史》、《中國古代版畫史略》等;編著有《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事》、《希臘神話與英雄傳說》等。
《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事(插圖版)》主要內容:韆百年來,希臘羅馬神話中的愛情故事一直是西方文學藝術作品傳唱不衰的主題。赫拉的嫉妒,伊娥的淒苦,歐羅巴的無助,美狄亞的報復,俄耳甫斯的癡情……一幅幅愛情故事畫麵總能給不同時代、不同國傢的人們帶來無限的遐想。
《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事(插圖版)》由著名文學傢鄭振鐸先生根據英國人類學傢弗雷澤的神話研究成果編譯而成,是優美中文與美麗神話的典範結閤。編者選取近三十個愛情故事,既有神神之戀,也有神人之愛,既有終成眷屬的完美結局,也有勞燕分飛的悲劇收尾,既纏綿悱惻,又蕩氣迴腸。
那个时候算是一个思想百家争鸣的年代,也是西方文化入侵最为强烈的时代,在不同的国家受了不同的熏陶,大体上文人们都有着强烈变革的倾向,小则体现在对自己的文本追求上,大则以文学地位的影响力恨不得全盘西化。我个人是个很喜欢外国文学的人,但是我始终认为它与中国古典文...
評分那个时候算是一个思想百家争鸣的年代,也是西方文化入侵最为强烈的时代,在不同的国家受了不同的熏陶,大体上文人们都有着强烈变革的倾向,小则体现在对自己的文本追求上,大则以文学地位的影响力恨不得全盘西化。我个人是个很喜欢外国文学的人,但是我始终认为它与中国古典文...
評分那个时候算是一个思想百家争鸣的年代,也是西方文化入侵最为强烈的时代,在不同的国家受了不同的熏陶,大体上文人们都有着强烈变革的倾向,小则体现在对自己的文本追求上,大则以文学地位的影响力恨不得全盘西化。我个人是个很喜欢外国文学的人,但是我始终认为它与中国古典文...
評分那个时候算是一个思想百家争鸣的年代,也是西方文化入侵最为强烈的时代,在不同的国家受了不同的熏陶,大体上文人们都有着强烈变革的倾向,小则体现在对自己的文本追求上,大则以文学地位的影响力恨不得全盘西化。我个人是个很喜欢外国文学的人,但是我始终认为它与中国古典文...
評分那个时候算是一个思想百家争鸣的年代,也是西方文化入侵最为强烈的时代,在不同的国家受了不同的熏陶,大体上文人们都有着强烈变革的倾向,小则体现在对自己的文本追求上,大则以文学地位的影响力恨不得全盘西化。我个人是个很喜欢外国文学的人,但是我始终认为它与中国古典文...
國內最早研究希臘神話的書,書中人名用的都是羅馬名,如硃庇特(宙斯)、硃諾(赫拉)、維納斯(阿弗洛狄忒),通篇來看,最慘的是阿波羅,喜歡的人大多變成瞭植物(嚮日葵、桂樹、玉簪花)。
评分文字描寫極優美.意境到位.
评分傢
评分文筆之優美,故事之動人,外加小幽默,今人動情又忍俊不禁!
评分4.9
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有