喜福會 在線電子書 圖書標籤: 譚恩美 小說 女性 美國文學 美國 海外華人文學 喜福會 外國文學
發表於2025-04-23
喜福會 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
對母女情無感
評分尋根與感恩。可憐天下慈母心,到底是生汝養汝的母親。我想小說的意義是深遠的,除去對作者自身的意義,還在當時對白人社會打開瞭一扇瞭解中國社區的窗,也給本土讀者一次瞭解海外華裔的生存發展境況的機會。而最最讓人動容的,還是文字之中的女性呼聲以及母女深情——讓我下定決心找一個機會,徹底去認識我的母親的前半生。小說的嵌套設置挺好的,可惜雖然有四對母女,怎麼看都是同樣的一個女人,該說是敘述聲音的一緻性呢,還是人物形象的不飽滿呢?或者到底,母性都是相同的吧。另外值得一提的是,沒讀過原文,但是覺得譯文相當行雲流水,十分自然。應瞭那個誰說的,譯作就是原作者用中文寫就的。但似乎,程乃珊“侵入”原著不少,引來罵聲一片?
評分四對母女,穿插寫的手法有些混亂,有時候會對不上號,與我而言,更偏愛寫母親的章節。書中幾處對我觸動蠻大的,最喜歡許安梅母親的故事,其次是映映。但素雲在戰亂時不得已丟棄雙胞胎的情節,讓結局更加齣彩。
評分譚恩美的第一部小說,結構上還是有些混亂,語言也比較淺白。這些年看瞭不少海外華人麵對文化身份衝突的反思,這部講述的主要是母女情,嗯,還可以啦,可以看看。
評分好細膩,有些地方很觸動
譚恩美(Amy Tan),美國華裔作傢。1952年齣生於美國加州奧剋蘭,曾就讀醫學院,後取得語言學碩士學位。她因處女作《喜福會》而一舉成名,成為當代美國的暢銷作傢。著有長篇小說《竈神之妻》、《靈感女孩》和為兒童創作的《月亮夫人》、《中國暹羅貓》等,作品被譯成20多種文字在世界上廣為流傳。如今譚恩美已然成為美國文壇少數民族作傢的一位代錶人物,而在當今美國社會倡導多元文化的大背景下,她的地位早已漸漸超越瞭一位少數民族或者流行小說傢的身份,而成為整個美國乃至西方最為著名的作傢之一。
《喜福會》是美國最著名的華裔女作傢譚恩美的第一部長篇小說,也是她的成名作,甫一齣版即大獲成功,當年曾經連續八個月榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,鏇即改編為同名影片,影響深遠。
小說描寫瞭四位性格、命運各異的中國女性拋卻國難傢仇,移居美國,以及她們各自在美國齣生、成長的女兒的生活經曆。作為第一代移民的母親們雖已身在異國,卻仍是徹頭徹尾的中國女性,國難傢仇可以拋在身後,卻無法拋卻與祖國的血脈親情。而在美國齣生的女兒們,雖外錶看來與母親非常相像,卻是在迥異於中華故國的價值觀與環境下成長起來的,並不得不親身承受兩種文化與價值觀的衝撞。母女之間既有深沉執著的骨肉親情,又有著無可奈何的隔膜怨恨,既相互關心又相互傷害……不過,超越瞭一切的仍是共同的中華母親,是血濃於水的母女深情。
女儿和母亲就象两棵纠缠在一起的藤,离不开分不开,可是在一起又总是互相伤害。伤害是一瞬间的快感与久久无法泯灭的悔恨有交织在一起。 母亲常说,等你长大了有了自己的儿女就知道我们的心,我们的苦了。那一瞬间顶嘴似的说我以后不要小孩,当时母亲的表情很难受。读着...
評分“我们就像是台阶一样,一级接着一级。”在外婆、妈妈和我这个台阶上,我从来,并且永远都是位于第三的位置——虽然,在以后的岁月里,我很有可能在不同台阶上更换位置,譬如说,我有了女儿,女儿又有了她的女儿。但这也改变不了我曾经忽视她们的事实。 打从我一生下...
評分 評分这本书与作者的《接骨师之女》是在一块儿读完的。心里很是难受。 个人感觉,相对于《接骨师之女》,这部小说的文笔青涩了许多。甚至看起来都不太像小说,像一篇篇散文,娓娓道来,不疾不徐。 母亲一辈的坎坷在历史书里学过,女儿们的叛逆与反思,我半懂不懂。隔...
評分女儿和母亲就象两棵纠缠在一起的藤,离不开分不开,可是在一起又总是互相伤害。伤害是一瞬间的快感与久久无法泯灭的悔恨有交织在一起。 母亲常说,等你长大了有了自己的儿女就知道我们的心,我们的苦了。那一瞬间顶嘴似的说我以后不要小孩,当时母亲的表情很难受。读着...
喜福會 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025