抽象與移情 在線電子書 圖書標籤: 藝術 藝術理論 美學 沃林格 藝術史 心理學 威廉•沃林格 德國
發表於2024-11-24
抽象與移情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
很認真地說1987年的譯本就算是“經典再版”也應該把翻譯文本梳理得更加簡潔明瞭一些,說“德語寫作就是那麼晦澀難懂”的是在逗我嗎?裏麵的語法和用詞根本就不是現代漢語好不好。白瞎瞭一本牛逼的書……
評分很有見地!但是為瞭闡釋早起藝術的抽象風格而把模仿自然視為非藝術似乎值得商榷。
評分很有見地!但是為瞭闡釋早起藝術的抽象風格而把模仿自然視為非藝術似乎值得商榷。
評分這麼彆扭的書我也讀過……
評分這本書最大的價值就是區分瞭抽象和移情,並且指齣平麵並非是一種有缺陷的現實模仿,反而是人類能夠共享的自然原型 。
威廉•沃林格(Wilhelm Worringer,1881—1965),德國藝術史傢。代錶作有《抽象與移情》和《哥特藝術的形式》,前者完成於1907年,是作者申請博士學位的學位論文,1908年正式齣版,後者齣版於1911年。兩部著作一經麵世,就在德國當時的先鋒派藝術傢,尤其是錶現主義藝術傢圈子中引起強烈反響。
本書自齣版時起,一再重版,影響範圍超齣德國,波及整個歐洲,被學術界公認為德國錶現主義運動時期最重要的藝術學文獻和理論指南。沃林格後來談及這兩部著作對他學術生涯的影響時說,對於一般讀者而言,他基本仍是《抽象與移情》和《哥特藝術的形式》的作者,他早期著作中年輕人特有的生機與活力似乎淹沒瞭其成熟期所做的堅持不懈的努力。
王纔勇,上海人。法蘭剋福大學藝術學碩士和博士,卡爾斯魯厄設計學院博士後,在歐洲德語國傢留學,工作十年有餘,深諳德語文化。除國內外齣版的有關專著外,在國內齣版有譯著《抽象與移情》《解釋的有效性》《愛之誘惑》《機械復製時代的藝術作品》《攝影小史》等。
沃林格的這部早期著作是從情緻的反命題齣發的,抽象與移情的對峙構成瞭全書的結構,全書的論點和框架均由這個對峙而來。抽象是一個至上的藝術律令,沃林格首先是單純作為移情的對立麵而否定性地去界定這個概念的。至於移情這個概念,沃林格則是從立普斯的美學中吸收而來的,但他與立普斯不同 ,他不認為移情是我們麵對對象的審美態度以之為前提條件並始終以其為特徵的普遍原則,他更多地是把移情描述為這樣一種審美態度,這種審美態度僅僅適用於古希臘羅馬時期、文藝復興時期,以及一切以之為傳統的藝術作品和麵對這種藝術作品的觀賞者的態度,因而我們可以進一步推斷,這種極具人性意味的嚮自然的移情並不是天生自在的,而是一種曆史的産物,而且,尤其是由藝術所催發齣的東西。
◎通過本書,讀者可以觸及到一個綱領性的核心,這不僅是藝術學和美學方麵的核心,而且也是藝術史和藝術批評方麵的核心。
◎齣版之後短短十幾年內,該書不斷得到重新再版和修訂,這本著作成瞭錶現主義時代最傑齣的藝術學文獻。
金城齣版社同係列作品還有:
《席勒美學信簡》http://book.douban.com/subject/5333436/
《弗洛伊德論美》http://book.douban.com/subject/5387860/
《文明的憂思》http://book.douban.com/subject/5407815/
这本经典是艺术评论史上的奇迹,甚至可以说,有了这本书之后,世界上才真正算是有了“艺术评论”这门独立的学科。在我的艺术理论书单里,《抽象与移情》是理所当然的榜首。让我觉得愤恨的是,这么重要的书的中译本(也就是王才勇的译本)居然在1987年出版之后没有再版过,...
評分 評分波普尔提及维特根斯坦的哲学努力,就是为了说明,形而上学是一堆没有价值的假问题。我觉得其关键问题在于,形而上学研究问题的方式不对,要么是在语言上玩一些文字游戏,要么是利用一些不科学的方法来创作一种理论。本书的作者就是后一种,跟德里达、科利这些人一样,学会了用...
評分艺术内含两种冲动,移情与抽象。移情基于共鸣,抽象基于不安,或说是迫切脱离现实的渴望,真切反应内心的倾向。 在装饰艺术一章开头沃林格说:“装饰艺术的本质特征在于:一个民族的艺术意志在装饰艺术中得到了最纯真的表现”,让我不由联想到中产阶级或暴发户喜欢挂在房子里的...
評分1.沃林格认为,“艺术意志”是人从事艺术创作的本质,完全独立于客体对象和艺术创作方式而自为形成,具体表现为形式意志。最终这种形式意志被沃林格用来解释“抽象”活动中的风格问题…… 如此一来,艺术活动和制约艺术活动的因素就被割裂开了。在论述过程中,艺术意志既是先验...
抽象與移情 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024