密茨凯维支诗选 在线电子书 图书标签: 诗歌 波兰 亚·密茨凯维支 波兰文学 外国文学 诗 选集 诗集
发表于2024-11-21
密茨凯维支诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
读的58年版
评分受到先人祭的鼓舞……一个好诗人……读了克里米亚十四行诗。后面的康拉德华伦洛德,略。——那晕倒的和那祷告的人是幸福的,以及那还有可以告别的朋友的人。
评分我想我看见了……在哪里?——在我的心灵的眼睛里。
评分几年前读他的《犹疑》,只觉得很美。现在读《犹疑》,眼前会开始浮现出一些人影。#这是友谊呢,还是爱情?
评分受到先人祭的鼓舞……一个好诗人……读了克里米亚十四行诗。后面的康拉德华伦洛德,略。——那晕倒的和那祷告的人是幸福的,以及那还有可以告别的朋友的人。
亚当·密茨凯维支(1798----1855),波兰伟大诗人出生于立陶宛的诺夫格罗特克,时值波兰被俄国、普鲁士、奥地利瓜分。
1815年进入维尔诺大学学习,与其他五人发起“为了祖国、学问和正义”为目的的“爱学”社团体。他毕业后被派往科甫诺中学当教师,研读了许多英、德诗歌,决心做一个浪漫主义诗人。
1822年,他出版《歌谣和传奇》第一卷,大受欢迎,次年出版《歌谣和传奇》第二卷(包括长诗《格拉席娜》和《先人祭》第2卷、第4卷)
期间波兰民族解放运动高涨,密氏一直参与维尔诺大学团体,先后组织“光”社和“爱德”社,1823年10月被捕,在巴西尔修道院监禁半年,1824年10月被流放到彼得堡,从此与自己的祖国永别。
在彼得堡期间,诗人结识了未来的十二月党人,流转在敖德萨、克里米亚和莫斯科之间;1826年春加入莫斯科诗人和作家的集会,结识了普希金等朋友,12月出版《十四行诗集》
1827年12月,密氏从莫斯科回到彼得堡,长诗《康拉德·华伦洛德》通过检查于次年2月出版,号召为祖国的自由而斗争,受到华沙沙皇的警告。朋友们设法帮助他于1829年5月前往德国,并曾前往魏玛拜访歌德。
1830年爆发波兰起义,成立了波兰临时政府。密氏于1831年春到达普鲁士波兰波兹南地区。起义失败后,他前往巴黎,此后长期居住在巴黎,先后出版《先人祭》第三卷、长篇杰作《塔杜施先生》。斥候即投身社会活动,停止了诗歌创作。为《波兰巡礼者》写了许多热烈的政论,并主编法文日报《人民论坛》。
1848年1月,密氏在罗马组织不到300人军队,为意大利和波兰的自由而战,抵抗奥地利;俄土战争爆发后,密氏于1855年前往君士坦丁堡,拟组织犹太人和哥萨克军队,因染上霍乱于11月26日死去。
他的遗体1856年被运到巴黎,葬于蒙莫朗西墓地;1890年运回波兰,葬于克拉科夫的伐佛尔墓地。
密茨凯维支是波兰伟大的爱国诗人。1907年鲁迅即在其《摩罗诗力说》中讲到这位诗人的生涯和著作:“密克威支所为诗,有今昔国人之声,寄于是焉。诸凡诗中之声,清彻弘厉,万感悉至,直至波兰一角之天,悉满歌声,虽至而今,而影响于波兰人之心者,力犹无限。”
然而从知道他的名字到现在为止,他的作品介绍到我过来的,除了《塔杜施先生》的散文译本以外,就只有三五首短诗。这本是第一次的他的诗选,但因材料的限制,也只是尝鼎一脔,远非代表作的结集。 (以上为前言所叙)
这集子的初版在1954年5月间由作家出版社印行,有诗32首,其中有29首都是从英文转译的;而且大都根据登载在期刊《斯拉夫评论》上的译文。出版以后,我们才看到了一本英译的《密茨凯维支诗选》(乔治·诺伊斯编订,1944年出版)。密茨凯维支是世界和平理事会号召1955年纪念的四大文化名人之一,最近我们又从这英译的诗集译出了几首诗(包括长诗《格拉席娜》和《康拉德·华伦洛德》),加入这个集子里。
这新版一共有40首诗,大部分都根据英译《诗集》译出,并且将以前从斯拉夫评论翻译的几首也校正了一下。(其中《希维德什》、《青年和姑娘》、《歌》、《犹疑》四首,是林鸿亮同志直接从波兰文翻译的)
评分
评分
评分
评分
密茨凯维支诗选 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024