文人与青楼是中国古代重要的文化现象。青楼女精于世故却也婉约深情,文人富于诗书却也缱绻多情。他们交往与酒肆歌楼,以诗歌互递情谊,其中鼎鼎大名,如薛涛与元稹,鱼玄机与温庭筠,李师师与周邦彦,柳如是与钱谦益,更是留下了诸般传说。他们写下众口传送的诗句,也成为被传唱千年的传奇。《妓女与文人》从中国的古籍小说及民间传说中,引用文人和妓女之间特殊精神上的和肉体上的依存关系的事例,对这种奇特的社会关系进行了解析。
1 我最突出的感受是,对于同一个史实(我不懂史实的精确定义,只是望文生义)的解读,真的要看引用者的视角。比如《妓女与文人》103页的柳如是跳河殉国未遂,对比《缠足史话》179~180页潘元绍让妻妾殉国自尽自己却投降元朝的事情,两本书的作者就用作不同论点的证据。不过这也...
评分1 我最突出的感受是,对于同一个史实(我不懂史实的精确定义,只是望文生义)的解读,真的要看引用者的视角。比如《妓女与文人》103页的柳如是跳河殉国未遂,对比《缠足史话》179~180页潘元绍让妻妾殉国自尽自己却投降元朝的事情,两本书的作者就用作不同论点的证据。不过这也...
评分《東洋何寡此風情》 最近,商務印書館出了一本書-《妓女與文人》,日本漢學家-大阪市立大學教授齋藤茂所著,申荷麗翻譯。祇是這一本書,日文原版書名為《妓女と中囯文人》,中文翻譯版書名居然成了《妓女與文人》,猶抱琵琶半遮面,令人不免地會有些個詫異,因為,這涉及到一...
评分《東洋何寡此風情》 最近,商務印書館出了一本書-《妓女與文人》,日本漢學家-大阪市立大學教授齋藤茂所著,申荷麗翻譯。祇是這一本書,日文原版書名為《妓女と中囯文人》,中文翻譯版書名居然成了《妓女與文人》,猶抱琵琶半遮面,令人不免地會有些個詫異,因為,這涉及到一...
评分《東洋何寡此風情》 最近,商務印書館出了一本書-《妓女與文人》,日本漢學家-大阪市立大學教授齋藤茂所著,申荷麗翻譯。祇是這一本書,日文原版書名為《妓女と中囯文人》,中文翻譯版書名居然成了《妓女與文人》,猶抱琵琶半遮面,令人不免地會有些個詫異,因為,這涉及到一...
不怎么好玩 大概因为作者是外国人 就是把几个知名青楼女的故事重复一下这样子~~~
评分开头写起源与日常甚是不错,但,一进入正题,立马原形毕露。基本上属于给日本人民写的科普类书籍,学术价值为零,第三章开始大半内容均为抄写引用,日本汉学家的东西竟然比美利坚汉学家还要呵呵呵,不能性福。
评分这类书henshqo
评分没什么自己的见解,很泛泛的重复下故事而已,而且有几处史实错误。
评分比上次买的那本介绍阿姆斯特丹性产业的书好看些
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有