《译文名著精选:战争与和平(套装上下册)》是世界文学史上的一部不朽名著,作家列夫•托尔斯泰以1812年拿破仑入侵俄国为中心,描写了俄国人民奋起抗击侵略者的英勇场景,同时也探索了贵族阶级的历史命运问题。小说围绕着鲍尔康斯基等四大贵族家庭的生活展开,以四个家庭的主要成员的命运为贯穿始终的情节线索,描绘了俄国的社会风尚,展示了广阔的生活画卷。《战争与和平》为托尔斯泰赢得了世界文豪的声誉,2002年被评为“百部世界最伟大小说”。
列夫·托尔斯泰(1828-1910),19世纪末20世纪初俄国最伟大的批判现实主义作家。他以有力的笔触和卓越的艺术技巧创作了“世界文学中第一流的作品”,其代表作有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。
《复活》是托尔斯泰晚年创作的巅峰之作,被誉为“19世纪俄国生活的百科全书”;罗曼·罗兰十分推崇此书,认为它是“一首歌颂人类同情心的最美好的诗篇”。
这个暑假终于读完,跟其他的好书一样,读完《战争与和平》后,也是久久的不能平息,思绪经过好多天的缠绕后,终于可以坐下来说一些自己的感受。 《战争与和平》毫无疑问是穿插了许多托尔斯泰个人的历史观,可以说是作者干预小说的集大成者,作者动不动会站出来发表大篇自己的...
评分花了整整一个假期的时间,终于读完了这部鸿篇巨作。我感受到的,是这部书所给予我的一种厚重感。 我相信没有人会不喜欢娜塔莎,喜欢她的美,喜欢她那眼波流转间里所流露出的快乐的笑意,喜欢她那一颦一笑间所展现出的快活的神情,她就像是一个闪着光亮的天使,散发着无穷...
评分高植•高地•高地植——倏忽消逝的托尔斯泰翻译专家 (选自蒋星煜《文坛艺林备忘录续集》) 1 现在的文学青年,包括俄罗斯文学爱好者在内,肯定对高植这个人不是太熟悉,可是在上世纪的四五十年代,高植则是中国最主要的翻译托尔斯泰的专家。 他所...
评分1、少年时期为了装逼,表示自己是听老师话的好骚年,于是,一气之中,托尔斯泰、司汤达、福楼拜、勃朗特姐妹等统统纳入已被阅读过的名单中。也不乏拿着大部头,故意露出封皮,坐在侧窗的位置上,或者坐在桌子上的情景。一脚蹬在前面同学的桌沿,另一腿自由下垂,背部挺直,颈部...
评分不知道为什么这套书出了这么久没有人评论。对本书的价值无需多言,这里我只评论一下该译本的特点,希望对译者较挑剔的朋友有所帮助。 1,本人看外文类书籍,译者是参考的第一位,因为翻译的过程无异于二次创作,这一点非常重要,买了粗制滥造的翻译,这边复制几段那边粘贴几页...
托尔斯泰是伟大的历史学家。
评分娄译的一大特点,就是将原文的朴素语言通俗化且硬性搭配中文成语。战与和前译的不足,倒是一个都没发现。
评分在祖国无处不在及豆瓣转入地下的九十月份,业余时间主要干了两件事儿:重读了战争与和平这次是娄译,重看了人间正道是沧桑各种哭瞎。
评分与这套书互相陪伴的两个月,我想我永远不会忘记娜塔莎在小屋中偏偏起舞后,她坐在马车上望着漫天星空,她对身旁的哥哥说,这辈子她再也不会有这么快乐的时刻了。这一刻在她生命中最重要的人几乎都不在身边。想起大美玲在微博上曾经说过:在你最好的年纪,你不会遇见任何人。
评分杰作
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有