語言帝國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


語言帝國

簡體網頁||繁體網頁
[英]尼古拉斯·奧斯特勒 作者
上海人民齣版社
章璐 梵非 等 譯者
2011-5 出版日期
537 頁數
72.00元 價格
平裝
曆史·文化經典譯叢 叢書系列
9787208099357 圖書編碼

語言帝國 在線電子書 圖書標籤: 語言學  曆史  語言  語言史  文化史  文化研究  文化  語言學   


喜歡 語言帝國 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-26

語言帝國 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

語言帝國 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

語言帝國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



語言帝國 在線電子書 用戶評價

評分

想讀想讀!!

評分

第二版修正瞭很多翻譯錯誤

評分

論證東一榔頭西一棒槌 完全沒有號稱的“學術性” 安納托利亞南北混淆 一會兒說拉丁語屬於羅曼語係一會兒又說不屬於 這種常識性錯誤很不應該 法語和英語的不同點被當成相同點 地圖很多隻是擺設沒有實際意義 其他就不一一列舉瞭 不知道原著本來如此還是慣常的翻譯問題 豆瓣評價8.2 廣告嫌疑較大

評分

第二版修正瞭很多翻譯錯誤

評分

翻譯太差。不過鑒於自己不擔保有能力看原文,還是不要挑剔太多瞭。。。

語言帝國 在線電子書 著者簡介


語言帝國 在線電子書 著者簡介


語言帝國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

語言帝國 在線電子書 圖書描述

本書通過曆史上的語言故事反映一個民族的真實特性及其在曆史上所經曆的盛衰漲落,是第一部把各種不同類彆、形態的語言整閤到一起的作品。作者在書中的論述並沒有局限於語言學專業本身,而是著眼於語言的對外傳播過程及其興衰的原因。全書重點論述瞭在世界上有著重要影響力的語言的曆史,包括:閃族語、阿卡德語、埃及語、漢語、梵語、希臘語、拉丁語以及現代歐洲的語言體係。

語言帝國 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

語言帝國 在線電子書 讀後感

評分

怎么说呢,这本书我给它定性为“完全没有语言学常识和文化底蕴、只懂得背单词的蹩脚翻译糟蹋好书的典型”。还四个人翻译,两个人校译呢,就这水准!自编译名五花八门,前后不统一;严重缺乏文化底蕴,翻译错误不断搞笑不停;译文生搬硬套,懒于查询审阅。这样的“译著”,不看...  

評分

怎么说呢,这本书我给它定性为“完全没有语言学常识和文化底蕴、只懂得背单词的蹩脚翻译糟蹋好书的典型”。还四个人翻译,两个人校译呢,就这水准!自编译名五花八门,前后不统一;严重缺乏文化底蕴,翻译错误不断搞笑不停;译文生搬硬套,懒于查询审阅。这样的“译著”,不看...  

評分

所谓“语言帝国”,无非指历史上反复上演的一幕:语言的扩散和使用范围,常常随着使用该语言的那个霸权的盛衰而起伏不定。一种语言能成为广阔空间里不同人群沟通时所使用的共通语,这必然意味着某种霸权秩序的存在,乃至建立起一种文化圈;而共通语地位的丧失和使用范围...  

評分

怎么说呢,这本书我给它定性为“完全没有语言学常识和文化底蕴、只懂得背单词的蹩脚翻译糟蹋好书的典型”。还四个人翻译,两个人校译呢,就这水准!自编译名五花八门,前后不统一;严重缺乏文化底蕴,翻译错误不断搞笑不停;译文生搬硬套,懒于查询审阅。这样的“译著”,不看...  

評分

《语言帝国:世界语言史》:把金砖译成了板砖的超级不靠谱译著 •胡续冬 相信很多对变化多端的世界历史、对纷繁复杂的语言或窘或达的命途怀有百科全书式的阅读兴趣的人,都会像我一样,在书店里看到这本像金砖一样辉煌的《语言帝国:世...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

語言帝國 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





語言帝國 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有