杜甫 在線電子書 圖書標籤: 杜甫 傳記 洪業 海外中國研究 古典文學 文學 詩歌 漢學
發表於2024-05-14
杜甫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
杜甫傳因為考慮到大眾讀者和專業讀者程度不同,原書似乎是分本文和子注?(中譯本的體例我就沒搞懂,看評論纔知道原來文中引詩在原書中其實是譯詩,本來還想看看譯得如何呢)本文的有些錶述和推斷的確有點簡單瞭(但當然不妨礙它的許多偉大創見),子注(中譯本頁下注)則專業性超強。寫《杜甫》本為譯介杜詩,譯詩無聞,《杜甫》傳世;《杜詩引得》不見學人推廣,《杜詩引得序》倒大名鼎鼎,真可謂無心插柳。又是一本嘆服前輩學人之書!
評分也許是曆史上,被研究得最多的一位詩人吧。
評分杜甫年譜作品箋注也不少瞭,這本還是以深情,以一些獨特的考證而特彆。最後兩章看到哇哇大哭,天賦和纔華對於一個人來說有時真是一種負纍。
評分正傳減一星,附錄加一星,後者正解釋瞭為何至今沒有公認最佳的杜詩註本。讀到最後一頁時己是淩晨時分⋯⋯2015年讀畢的第四本書。
評分洪業的杜詩英譯沒保留,《杜詩引得》裏的羅馬數字序號倒保留下來瞭,怎麼想的呢?
洪業(1893-1980),號煨蓮(William)。福建侯官人。現代著名史學傢、教育傢。先後就讀於衛斯良大學、哥倫比亞大學、紐約協和神學院,獲得文學學士、文學碩士、神學學士等學位。1923年迴國,被聘為燕京大學曆史係教授,任大學文理科科長,先後兼任曆史係主任、大學圖書館館長、研究院文科主任及導師等。創辦《燕京學報》,並以哈佛—燕京學社引得編纂處主任總纂哈佛—燕京學社《引得》64種。1946年春赴美講學,1948至1968年兼任哈佛大學東亞係研究員。1980年在美國去世。其學術名篇有《考利瑪竇之世界地圖》、《禮記引得序》、《春鞦經傳引得序》、《杜詩引得序》、《〈濛古秘史〉源流考》、《破斧》等。所撰《禮記引得序》於1937年獲法國巴黎茹理安(一作儒蓮)奬金。主要著述見《洪業論學集》(北京:中華書局,1981年)、Tu Fu: China’s Greatest Poet(美國:哈佛大學齣版社,1952年)。
洪業鍾情於杜甫其人其詩,故於杜甫的相關研究用力頗深。Tu Fu:China's Greatest Poet(《杜甫:中國最偉大的詩人》)迄今為止仍被公認是英語世界中關於杜甫的最重要著述。此書可與已故北大教授陳貽焮完成於1988年的三捲本《杜甫評傳》並稱東、西方杜甫研究的傑構。
“杜甫的一生是一个不能避免的悲剧,尤其因为当时封建的统治阶级只把诗人看成是它的清客和帮闲,看成它的点缀,从来不能容忍他充作人民的喉舌,谁的诗歌里有人民的声音,谁的生活便会受到冻馁的威胁。现在,一切的情况与从前迥然不同了,我们的新中国会有更多的人民的诗人产生...
評分记770年的一个诗人 这在深寂中燃烧着 一团团虚无的群星 砸下他枕边的静水, 也砸下彼时四野 疲睡的大唐万民屋顶, 呼地燎着 一匹匹古神兽奔逝而远 ——诗人独醒。 诗人独醒,酌火、 研火、蘸火。 这一团团燃烧着天意的群星 并不知道什么在水面写下 什么在水面回转, 它们不久...
評分“杜甫的一生是一个不能避免的悲剧,尤其因为当时封建的统治阶级只把诗人看成是它的清客和帮闲,看成它的点缀,从来不能容忍他充作人民的喉舌,谁的诗歌里有人民的声音,谁的生活便会受到冻馁的威胁。现在,一切的情况与从前迥然不同了,我们的新中国会有更多的人民的诗人产生...
評分才看了个开头,立即就被吸引住了,层层推理,层层求证,学术著作写得如此精彩,实不多见。可喜的是译者,不是单纯的翻译,而是对传主和著者也有所研究,时时在译注里提出自己的见解参与辩证,形成另一种参照和印证。这本书买的是一版二印,大有相见恨晚之感。
評分【說明】最近寫畢業論文,要求找篇3500字的文獻翻譯一下。本來想不如隨便拉一篇已經有中文譯文的語言學論文、把譯文paraphase一下算了。前幾天在上海圖書館網站上亂搜,卻意外地就搜到了這本嚮往已久的書。且是和自分的論文主題有關係的,便大膽地借出來、翻譯了導論的前3500字...
杜甫 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024