珍妮特•温特森(Jeanette Winterson)
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。
1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。
1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
代表作品有:《激情》、《给樱桃以性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。
二○○六年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
————————
李玉瑶
本行编辑,业余翻译。
已出版译作《购物狂的异想世界》、《塔拉路》、《大草原之旅》、《猫:九十九条命》、《嫉妒》、《贪吃》、《五月花号》(合译)等十二部作品。
-1- “怀着一颗暴怒的心,你驶离了故土,越过层层海礁,而今身处异乡。” 这是第二本我读过的珍妮特温特森的小说,第一本《橘子不是唯一的水果》因蕴含了太多的宗教元素使我无法通彻的读透。而直到这本《激情》让我彻底的明了珍妮特温特森那在英国文学界中不可被剥夺的一席...
评分英国评论家迈克尔·伍德的《沉默之子》是一本非常好看的文艺评论集,其中提到了当代各大牛逼的作家,像马尔克斯,罗兰·巴特,斯蒂芬·金,安吉拉·卡特,卡尔维诺等,其中一个章节便是论述珍妮特·温特森的。以下是关于《激情》的一小部分。 (嘿嘿,完全是手工录入) 温特森...
评分简洁凝练而深刻的语言,读起来酣畅淋漓,一气呵成的故事,外加荒诞不经的物象,令人眼花缭乱,欲罢不能。故事建构在宏大确实的历史背景上,时间的流转和空间的迁移却让人捉摸不定,如穿行在前不见古人后不见来者的时空的万花筒中,迷乱而心有戚戚。 何谓激情?“在冻结与融化之...
评分winterson的强势与野心使得她已无法仅仅满足于讲故事,而人物形象的丰满深刻与否也非她所好。这本书的标题,“激情”,是她唯一着力去讲述的一切,至于拿破仑对鸡肉的狂热,亨利对拿破仑的追随,赌徒的千金一掷乃至不惜生命,维拉内拉的同性之爱等等都只是激情的诸般形态。 “...
从主题上看,这本书像是一面阴冷的镜子,反射出现代都市人之间那种深刻的、结构性的孤独。它探讨的社会议题,比如身份的消解、人际关系的异化,都触及了当代生活的痛点。作者没有提供任何解决方案或者安慰,而是冷峻地将这些“病灶”赤裸裸地剖开给人看。我尤其欣赏他对社会边缘人物的刻画,那些在巨大社会机器的缝隙中挣扎求生的个体,被描绘得既可怜又可敬。然而,这种过于尖锐的社会批判,有时显得有些愤世嫉俗,缺乏一丝人性的暖意。读完之后,我并没有感到如释重负或者豁然开朗,反而被一种挥之不去的虚无感所笼罩。这无疑是一部“有力量”的作品,但它的力量是冰冷的、穿透性的,更像是一种思想上的“撞击”,而不是温柔的“抚慰”。它适合在深夜独自一人时阅读,让你直面那些平日里被我们小心翼翼忽略的生存困境。
评分这部小说的世界观设定,构建得异常精巧而复杂,充满了隐喻和象征符号,我甚至怀疑作者在创作时,身后放着一本厚厚的“解密手册”。每一个场景、每一次场景切换,似乎都蕴含着一层深一层的含义,指向某种哲学或心理学上的概念。这迫使我像一个侦探一样,在字里行间搜寻线索,试图拼凑出一个完整的“意义地图”。这种深度解读的乐趣是毋庸置疑的,它让阅读过程变成了一场智力上的角力。但是,这种对“意义”的过度追求,有时会压倒故事本身的情感内核。我发现自己更多的是在分析“为什么作者要这样写”,而不是去体验“角色正在经历什么”。这本书成功地建立了一个令人难忘的、独特的小宇宙,但这个宇宙的引力场太强了,以至于读者很容易被吸进去,却忘了自己最初是为了寻找故事中的人性温度而来。这是一部需要反复阅读、并且需要大量背景知识辅助才能完全消化的“硬核”作品。
评分这本书的节奏感处理得非常奇特,它像一个被拉伸和压缩的橡皮筋。开篇部分,叙事缓慢得像时间本身凝固了,充满了大量的内心独白和环境渲染,仿佛作者在刻意拖延故事的展开。但到了中后段,突然之间,情节开始以一种近乎失控的速度狂奔起来,一系列意想不到的事件接连发生,让人措手不及。这种巨大的速度差异,使得阅读体验充满了戏剧性的波动。我必须承认,后半段的爆发力确实惊人,充满了令人窒息的张力,但这也使得前期的铺垫显得有些冗长。如果能更均匀地分配叙事资源,或许能让读者更容易进入那个世界。更让我困惑的是,很多看似重要的情节转折,其动机的铺垫明显不足,显得有些“工具化”,服务于作者想要达到的某个戏剧性高潮,而非角色自然发展的必然结果。总的来说,它像一部由不同风格导演合作完成的电影,衔接处偶尔能察觉到明显的风格断层。
评分这本书的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者似乎故意不愿给出一条清晰的主线。我花了很长时间才适应这种跳跃式的叙事风格,它更像是意识流的碎片集合,而非传统意义上的线性故事。角色之间的对话常常带着一种令人不安的疏离感,仿佛他们都活在各自的心理牢笼里,彼此间的交流更像是无效的电波干扰。尤其是主角,他的动机始终笼罩在一层迷雾之中,你以为你抓住了他的某个核心驱动力,下一章,他又会做出完全悖于前设的行为。这种不确定性带来的阅读体验是双刃剑,一方面,它激发了极大的好奇心,迫使你不断地进行深度解读和关联;另一方面,也带来了强烈的挫败感,仿佛你手中的拼图永远缺了最关键的那几块。我个人倾向于将其视为对人类内心复杂性的一种极端写实表达,它挑战了我们对“可理解性”故事的固有期待。那些宏大而空泛的哲学思考,穿插在日常琐碎的描写中,显得既沉重又轻盈,需要读者具备极高的耐心和对文本的“容错率”,否则很容易在半途就迷失在作者精心编织的迷雾里。
评分这部作品的文字功底无疑是顶级的,简直是华丽到令人窒息的地步。作者对语言的掌控力,已经达到了近乎炫技的程度。每一段描写都充满了感官的刺激,色彩、气味、触感,几乎能让你“尝到”文字的味道。然而,这种过度的雕琢,有时反而成了叙事的阻碍。我感觉自己像是在欣赏一座装饰着无数精美雕刻的巴洛克式建筑,每一个细节都值得称赞,但最终,你却很难找到一个可以安顿下来的、让人感到舒适的空间。很多时候,我需要停下来,回过头去重读一句话,不是因为没理解,而是因为它的句式结构过于繁复,为了追求那种音乐般的节奏感,牺牲了一部分阅读的流畅性。如果说文学是一种沟通,那么作者似乎更倾向于将它变成一种表演艺术,他需要舞台灯光和观众的惊叹声,而不是仅仅满足于故事本身的传递。对于那些喜欢沉浸在优美辞藻中的读者来说,这本书无疑是盛宴;但对于追求情节驱动的读者,可能会觉得每前进一步都像是在泥泞中跋涉,虽然风景优美,但实在太费力气了。
评分说实话我更喜欢的是有条理的故事性强的小说。连着看两本winterson的书我也到达了我的极限。看她的书整个感觉就在飘,就跟里面的人物似的。想想翻译她的东西可绝不是一件易事。然后就是我觉得我已经失去她所崇尚的“passion”了。
评分Her eyes were bright and her hands were full of running away. I had run away with her before , come as an exile to her home and stayed for love.
评分somewhere between fear and sex passion is (Jeanette 写故事太飘了更何况这个故事还跟飘在水上的威尼斯搭边
评分小小的一本书,像词典。句式很美,越来越爱她了。
评分说实话我更喜欢的是有条理的故事性强的小说。连着看两本winterson的书我也到达了我的极限。看她的书整个感觉就在飘,就跟里面的人物似的。想想翻译她的东西可绝不是一件易事。然后就是我觉得我已经失去她所崇尚的“passion”了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有