Repeat It Today With Tears 在线电子书 图书标签: 小说 外国文学 英国文学 译文原本 英国 柑橘奖 畸恋 文艺-小说-西方
发表于2025-03-06
Repeat It Today With Tears 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
早在半年前还待在约克时买的书,很便宜。匆匆开了个头就被打岔,直到刚刚才算读完了。生词不少,但基本不太影响体会主人公的情感历程。没想到心里的那种难受远远超过了当初看《洛丽塔》的。准备最近再看一下中文版。
评分等着吧,惊世骇俗!
评分等着吧,惊世骇俗!
评分以一月盛放的忍冬花一般幽雅的文字娓娓道出一段飞蛾扑火的禁忌之爱,热烈而哀婉。这才是英国文学。
评分以一月盛放的忍冬花一般幽雅的文字娓娓道出一段飞蛾扑火的禁忌之爱,热烈而哀婉。这才是英国文学。
安妮·佩勒( Anne Peile),生于伦敦,曾在英国的西南部和贝尔法斯特市居住生活。她曾为英国广播公司工作,也在教育辅助领域做过事,现为弗依尔书店工作。其处女作《去年今日》一经出版即入围2011柑橘奖,并入选2010夏季《卫报》读物、2010夏季《独立报》阅读最佳50本书,备受瞩目。
英国版《洛丽塔》
2011柑橘奖入围作品
2010夏季《卫报》读物
2010夏季《独立报》阅读最佳50本书
苏珊娜生于单亲家庭,她深深迷恋于素未谋面的父亲,决心终有一日要找到他。当她终于掘出父亲的地址和其人后,她隐匿身份,在20世纪70年代切尔西自由不羁的环境中开启了一段禁忌情缘,却注定写下悲剧的注脚。
很难得有一本书从书名开始就让我想滔滔不绝。《去年今日》这本书首先要夸赞的便是中文书名,这本英国小说的原名为“repeat it today with tears",如果直译的话就是《泪水沾湿的昨日与今日》。老早曾经尝试自己给这本书来译个名字,诸如《以泪封缄》、《以泪追忆》等等。翻译是...
评分英国人真是写禁忌的好手。还记得上学时,对面寝室的朋友在看腐国大台BBC的《南希情史》,正巧演到周身涂满金粉的南希扮成埃及少年,戴着一根假阳具从帷幕间缓缓走出,台下一众老富婆甩着脂粉砌成的头颅,情欲喷涌而出。我震惊,一边念叨着“太淫荡了”一边蹭回自己寝室,关灯睡...
评分一本拿禁忌话题来故弄玄虚的小说而已,拿去父女这层猎奇关系就什么都没有了,看完后没有感动没有震撼没有思考,只有空洞和恶心,除了拿梦呓当文学的语言,跟<故事会>和席娟有什么区别?!第一次看完一本书迫不及待地把它扔进了垃圾堆,对于一向爱惜字纸的我来说是从来没有过...
评分读起来没有一种通畅感,从开始就大约猜到后续,心想,一定是我错了,我不该这么想,但情节是还真是如我所想的一步一步走下去,不明白为什么,明知道是父亲还能爱上,这是一种我所不能理解的感觉,所以。。。只给1颗星
评分Repeat It Today With Tears 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025