《伊豆舞女》收集了日本文学大师、诺贝尔文学奖得主川端康成的《伊豆舞女》《古都》等中长篇小说。《伊豆舞女》是川端早期成名之作。描述一名青年学生独自在伊豆旅游时邂逅一位年
少舞女的故事,伊豆的青山秀水与少男少女间纯净的爱慕之情交织在一起,互相辉
映,净化了读者的心灵,把他们带入空灵的唯美世界。
《古都》描写一对在贫富悬殊的家境中生长的孪生姐妹之间感人的悲欢离合的故事。
川端康成(1899—1972),日本著名小说家。出生于大阪,学生时代起即开始文学创作,1924年自东京帝国大学毕业时立志成为一位专业作家,并与横光利一等人创办同人杂志,名为《文艺时代》。1926年,发表成名作《伊豆的舞女》。他早期的创作曾追求新感觉主义和表现主义。最后,走上借鉴西方现代派的技巧、方法,立足日本的古典文学的新路,取得了成功。1968年,他以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作获得了诺贝尔文学奖,成为日本文学史上第一个获此殊荣的作家。除小说外,川端康成还写下许多文学专论和书评。1972年,在其个人工作室自杀身亡。川端康成是日本现代文学大师,他的作品对日本现代文学产生了重要影响。
这是我第一次读川端康成的作品,之前对他的了解也几乎是零,唯一知道的就是他曾获得诺贝尔文学奖。 所以一开卷,我就陷了进去,没想到进入的是这样一个世界,满以为迎接我的是阳光明媚,可一打开门却是阴霾连绵。我一直在这样的郁郁的气氛中读完了整部书。 这部作品选了一篇...
评分第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...
评分日本文化的核心之一,是传承自汉唐文化,后经自身孕育蜕变而成的 “物哀”精神。紫式部在她的不朽之作《源氏物语》中,将“物哀”这一精神发展至丰富而深刻。书中从轻浅的感慨到深刻的感伤,宏大而又细切地描绘出了主人公的整个内心世界与他眼中的世情世象,以情写事,事事含...
评分第一次读《伊豆舞女》就是慕了“世界第一初恋”之名而来的。一位青年学生与一位年少舞女朦胧的爱情与伊豆堆叠的山、灵动的水交织在一起。如烟一般笼罩着的伊豆的雾霭与初恋美好的、隐晦而朦胧的、又带一点苦涩的气味在川端康成的笔下缓缓渗出来。 “川端康成真是一位日本味儿十...
评分初读《伊豆的舞女》是在初一,爸爸说这是他很喜欢的一本书,也说山口百惠在诠释其中的舞女后,成了是他年轻时的偶像。但当时我并没有从中读出些什么,平淡的故事情节倒是让我昏昏欲睡。 9年后的现在,由于学日语的好友,告知“伊豆”的日文发音是:yizi(和我自身...
这本书的封面设计简直是艺术品,那种带着淡淡忧郁和一丝温暖的光影处理,一下子就把人拉进了那个特定的年代背景里。我拿起它的时候,首先被吸引的是那种沉静的气质,仿佛能透过油墨闻到旧时光的味道。内页的排版也十分考究,字里行间留有的呼吸空间,让人阅读起来丝毫不觉得拥挤,反而有一种被精心呵护的感觉。故事的叙事节奏,一开始是那种缓缓铺陈的,像清晨的薄雾,带着点湿漉漉的迷茫感,但作者高超的笔力在于,即便是最细微的景物描写,也充满了生命力和象征意义。比如对某条街道上光线流转的捕捉,或是对某一种花朵凋零状态的刻画,都绝非简单的白描,而是饱含了人物当时复杂心绪的投射。我尤其欣赏作者在构建人物内心世界时所展现的细腻和克制,很多情绪的转折点,不是通过激烈的对话来爆发,而是通过一系列微妙的动作、一个眼神的闪躲,或者一句未尽之言来暗示。这种“此处无声胜有声”的表达方式,极大地考验读者的共情能力,但一旦捕捉到那些潜藏的讯号,阅读的乐趣便会呈几何级数增长。整本书读下来,就像经历了一场漫长而又精致的梦境,醒来后仍觉余韵悠长,值得反复回味。
评分这本书的场景描绘能力,简直可以单独拎出来写一篇评论。它不是那种堆砌辞藻的华丽,而是通过精准的感官捕捉,将读者完全“锚定”在故事发生的具体时空中。无论是描绘乡野的寂寥与广袤,还是都市的喧嚣与疏离,作者都能迅速调动起你身体的感官记忆。比如,对某种特定季节里阳光穿过树叶投下的斑驳光点的描述,或者对雨水打在不同材质屋顶上发出的声响的区分,细致到仿佛你就能闻到泥土的气息,听到风拂过耳畔的细微声响。这种强烈的空间感和时间感,让虚构的故事拥有了令人信服的真实重量。更重要的是,这些环境描写从来不是背景板,它们是情绪的容器,是角色命运的隐喻。比如,一段压抑的对话,总是发生在一个光线昏暗、空气沉重的室内;而转机或希望的萌芽,则往往伴随着对开阔天空或一抹亮色的捕捉。这种环境与心境的高度统一,使得阅读体验异常沉浸,仿佛自己就是那个置身于场景之中的观察者,甚至参与者。看完合上书本,脑海里首先浮现的不是人物的面孔,而是那些被文字定格下的、栩栩如生的画面和场景。
评分说实话,这本书的对话部分,简直是教科书级别的范本,充满了那种不动声色的张力。人物之间的交流,从来都不是直奔主题的,而是像两股暗流在水面下互相试探、彼此交织。你会发现,角色们很多时候说的A,其实真正想表达的是B,而读者需要凭借上下文的积累和对角色性格的理解,才能抽丝剥茧地明白其真实意图。特别是那几场关键性的对峙场景,笔力之老辣令人咋舌。没有歇斯底里的争吵,没有撕心裂肺的控诉,有的只是近乎礼貌的疏离,和在那份礼貌之下暗藏的、足以刺穿人心的尖锐。这种语言上的“留白”,让读者不得不主动参与到文本的再创造中,去填补那些未被言明的情感鸿沟。而且,作者对不同阶层、不同地域人物的语言习惯拿捏得极其精准,那份地域色彩和身份烙印,仅仅通过几句简短的对话,便能跃然纸上,活灵活现。这种对语言颗粒度的极致追求,使得整部作品的质感非常高级,绝非那些只顾情节推进而忽略细节打磨的通俗小说可比拟。读完后,我甚至会不自觉地模仿书中角色的说话腔调,感受那种文字带来的力量。
评分这本书的结构布局,简直是精妙绝伦的建筑设计。它不是那种线性叙事的一马平川,而是采用了多重时间线的交错和互文,像一个复杂的迷宫,但又不像传统迷宫那样让人迷失方向,反而是在每一次迂回中,都能发现新的、与主线产生奇妙呼应的细节。作者似乎深谙“伏笔”的艺术,很多在开篇看似无关紧要的物件、一句不经意的评论,到了中后段,会以一种令人拍案叫绝的方式重新浮现,并且承担起推动情节或揭示真相的关键作用。这种布局带来的阅读体验是双重的:初读时,你沉浸在情节的流动中;再读时,你会惊叹于作者在构建这个宏大叙事框架时所展现出的严谨和耐心。最让我印象深刻的是,它对“记忆”这一主题的处理。记忆在书中不是一个固定的档案,而是不断被重塑和曲解的存在。作者通过不同的视角切入,展示了同一事件在不同人脑海中留下的截然不同的“版本”,这种处理方式极大地丰富了作品的哲学深度,让人开始反思我们日常所依赖的“事实”是否真的可靠。
评分如果要用一个词来形容这本书带给我的整体感受,那一定是“宿命感”的沉重美学。它探讨的主题非常宏大——个体在时代洪流面前的无力感,以及爱与责任之间永恒的悖论。但作者处理这些沉重主题的方式,却又带着一种近乎诗意的超脱。你感到角色的命运仿佛早已被某种无形的力量撰写完毕,他们所有的挣扎、所有的抗争,最终都汇入了那不可逆转的河流之中。然而,即便是这种悲剧性的结局,也并未导向彻底的虚无。恰恰相反,正因为知道最终的走向,他们在过程中的每一次善意、每一次微小的坚持,都显得无比珍贵和闪耀。书中对于人性弱点的刻画,更是入木三分,没有脸谱化的好人或坏人,每个人都在自己的困境中做出了当时认为最合理的选择,即使这些选择最终带来了痛苦。这种对人性的复杂性和灰度的深刻洞察,使得故事具有了超越时空的共鸣力,它不仅仅是讲述了一个故事,更像是在对“人之所以为人”这一命题进行了一次深刻的、带着温度的哲学思辨。
评分林译……
评分川端康成是一个又消极但又温柔的男人,可能自身的经历过于坎坷,他把亲情的缺失与复得,哀伤与玄妙在《古都》之中描述的真实得断人肠!《伊豆舞女》读罢只让人觉得意犹未尽,那个温润而喜哀的少年在晨曦在星光下追逐着心中的少女情结,但是篇幅太短让人忍不住再欣赏一遍电影的诠释;相对之下《古都》完满而意蕴隽永,风雅而深沉得只能让读者有欲哭无泪的份儿!日本的物哀,伴随着节庆的喧哗和堇菜花飘零的无声影响了这个世界的读者!
评分“没有,刚和人分别。”我老老实实地说,即使被看到流泪也没关系。
评分……日本文学实在是不怎么对味。
评分林译本就随意翻翻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有