Set in the dreamlike world of a Swiss health sanatorium, here is a story of a young man's enlightenment through his encounters with sickness and death; an elegy to the romanticism of the European bourgeoisie in the days prior World War I.
如今大半个世界都成了魔山,根据汉斯.卡斯托普的经验,这或许是地球人千载难逢的Ausbildung的机会。 “Castorp is intensely interested in everything, in all possible knowledge, but knowledge as a good in itself. Knowledge is in no way power for Castorp, whether o...
評分如今大半个世界都成了魔山,根据汉斯.卡斯托普的经验,这或许是地球人千载难逢的Ausbildung的机会。 “Castorp is intensely interested in everything, in all possible knowledge, but knowledge as a good in itself. Knowledge is in no way power for Castorp, whether o...
評分如今大半个世界都成了魔山,根据汉斯.卡斯托普的经验,这或许是地球人千载难逢的Ausbildung的机会。 “Castorp is intensely interested in everything, in all possible knowledge, but knowledge as a good in itself. Knowledge is in no way power for Castorp, whether o...
評分如今大半个世界都成了魔山,根据汉斯.卡斯托普的经验,这或许是地球人千载难逢的Ausbildung的机会。 “Castorp is intensely interested in everything, in all possible knowledge, but knowledge as a good in itself. Knowledge is in no way power for Castorp, whether o...
評分如今大半个世界都成了魔山,根据汉斯.卡斯托普的经验,这或许是地球人千载难逢的Ausbildung的机会。 “Castorp is intensely interested in everything, in all possible knowledge, but knowledge as a good in itself. Knowledge is in no way power for Castorp, whether o...
spell-binding, quasi-surreal story of civilisation and its discontents
评分spell-binding, quasi-surreal story of civilisation and its discontents
评分強迫自己一個月也沒看到一半,感覺框架和構架就是高級豪華版的瘋人院,但是德國人對於哲學和生命的探討由於太過唬人和具有範式,以至於看著十分有邏輯和看似強大,但是真的看不下去啊,難道是我英文太差?先放一放以後在讀
评分強迫自己一個月也沒看到一半,感覺框架和構架就是高級豪華版的瘋人院,但是德國人對於哲學和生命的探討由於太過唬人和具有範式,以至於看著十分有邏輯和看似強大,但是真的看不下去啊,難道是我英文太差?先放一放以後在讀
评分spell-binding, quasi-surreal story of civilisation and its discontents
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有