埃內斯托•薩瓦托(1911-2011),阿根廷著名作傢,二十世紀拉美文學先驅。曾兩次去巴黎學習,深受法國文學影響。年輕時曾在居裏實驗室從事原子放射研究。一九四五年起專事文學創作。他在吸收超現實主義創作手法的同時,還注意學習歐美其他現代派的寫作技巧,逐步形成瞭自己獨特的風格,被譽為心理現實主義大師。
一九四八年,薩瓦托齣版瞭他的第一部小說《隧道》,這部小說細膩地描述瞭人物的心理活動,開創瞭拉美小說的一個新的方嚮,一個新的文學流派。小說一齣版就立刻受到評論界和讀者的諸多贊譽,這部小說被譯成多國文字,並由萊昂•剋莫夫斯基搬上銀幕。
薩瓦托的名作還包括《英雄與墳墓》、《地獄使者亞巴頓》、《永不重現》等。他的作品受到瞭托馬斯•曼、加繆、誇西莫多、格雷厄姆•格林等眾多知名文豪的高度贊揚。薩瓦托曾獲梅嫩得斯•佩拉約奬、耶路撒冷奬和塞萬提斯奬。
“曾經有一個也許能瞭解我的人。但是,此人恰恰是我殺死的那個人。”
畫傢卡斯特爾在自己的畫展上偶遇瑪麗亞——一個或許是唯一明白他畫中真意的人,此生唯一的知己,她窺見畫傢在自己的“隧道”中無可挽救的孤獨。
畫傢瘋狂地愛上瞭瑪麗亞,開始滿世界尋找她;兩人重逢後互相吐露心聲,成為情人。
然而甜蜜總是短暫的,瑪麗亞的曖昧、神秘、含糊其辭、喜怒無常,令畫傢開始懷疑,猜忌,臆想,任何蛛絲馬跡都在卡斯特爾心裏膨脹起來,他不斷地傷害、侮辱瑪麗亞又一遍遍地後悔、哀傷、祈求原諒,如此反復, 瑪麗亞被卡斯特爾的孩子氣和神經質弄得疲憊不堪。卡斯特爾在孤獨與畸愛的路上越走越遠,極度的嫉妒、無休止的猜疑和虛無的孤獨感最終令他走上謀殺者的道路,親手殺害瞭他最愛的人。
主人公胡安 巴勃罗犹豫徘徊是否结束玛丽娅的时候说过这么一段话: 在任何情况下,只有一条隧道,一条阴暗的隧道:我的隧道。在这条隧道中只有我的童年 青年和我的一生。在这堵石墙的某个透明地段我又见到了这位姑娘,我天真的以为她来自另一条平行的隧道 可是实际上...
評分主人公胡安 巴勃罗犹豫徘徊是否结束玛丽娅的时候说过这么一段话: 在任何情况下,只有一条隧道,一条阴暗的隧道:我的隧道。在这条隧道中只有我的童年 青年和我的一生。在这堵石墙的某个透明地段我又见到了这位姑娘,我天真的以为她来自另一条平行的隧道 可是实际上...
評分 評分En todo caso había un solo túnel, oscuro y solitario: el mío, el túnel en que había transcurrido mi infancia, mi juventud, toda mi vida. Y en uno de esos trozos transparentes del muro de piedra yo había visto a esta muchacha y habia creído ingenuamen...
評分说起来这还是第一次写西语原版小说的书评,不过因为这部作品没有太多艰深的形容词和名词,句型也不是特别复杂,所以感觉大部分的点还是能够抓到的。《隧道》从情节上简单来说是一个由爱生恨的画家杀人犯的回忆录,不过它既不是爱情小说也不是犯罪小说,而是一部实打实的心理小...
今年最後一本?- -
评分一個瘋子自以為是的無病呻吟
评分【2013.12.1一天讀完】如果你知道自己是個磨嘰男,那麼在這本書裏你就可以看到自己到底有多討厭,而這個男人最後的結局,可能就是你最終發展至偏執的結果。
评分已豆列。
评分哈哈,笑!看每一段都想一直告訴那個瘋子“殺瞭她!殺瞭她!!”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有