幸田露伴(1867~1947),日本作家。本名成行,别号蜗牛庵、雷音洞主、脱天子。他从小受到中日古典文学的熏陶,学识渊博,文学造诣颇深,与尾崎红叶、坪内逍遥、森鸥外等人齐名,这一时期在日本文学史上被称为红露逍鸥时期。1957年获日本政府颁发的第一届文化勋章。作品主要有《风流佛》、《五重塔》、《风流微尘藏》、《命运》、《连环记》等。
《炉边情话》收入作者深受读者喜爱的三部文史随笔经典之作。其中根据中国诗词故事演绎成的13篇《幽情记》,记述了我国古代赵孟頫、陆游、李师师、柳如是等士人淑女富有戏剧性的情感事件:《命运》描写明朝建国初期宫廷内部惊心动魄的政治斗争,评述朱元璋死后明朝的一段历史风云,视角独特,《连环记》演绎日本历史文士、歌人、才媛悲欢离合的故事,以轻松的笔墨探询古代日本文人的生话理想和文化真趣,字里行间,謦欬可闻。
评分
评分
评分
评分
幸田露伴是我最崇拜、最喜爱的日本学者型作家。露伴知识渊博,目光远大,文笔洗炼,志趣高雅。他的文史随笔情理双秀,史论相生,阅读露伴的文章,韵味隽永,唇齿生香。——译者 陈德文
评分陈老师学识渊博,令人敬仰。
评分译者陈德文对此书赞不绝口,不过在我看来,由于此书大多描写中国古代故事,文言文氛围浓,反倒没有了阅读的趣味。我读日本小说,主要在于汲取日本的风俗人物感情之类,至于摹写中国古代故事,由于大多已知始末,故兴趣不大。反倒是书中充满禅理的部分,可以一读。
评分以文言译幸田露伴,陈德文屌得一逼。顺便说这本里收录了《命运》一篇,是田中芳树老师唯一一篇学术论文的论题233 「「空想なき虚構」の世界-幸田露伴「運命」研究-」(『学習院大学国語国文学会誌』28号、1985年発行)
评分很喜欢陈老师的翻译。这本的乐趣对我来说不及《书斋闲话》,但也不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有