零翻译研究 在线电子书 图书标签: 译事 已存 *******h059*******
发表于2024-11-22
零翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?
评分我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?
评分我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?
评分我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?
评分我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?
《零翻译研究》为一本零翻译理论研究专著,通过对零翻译问题系统的梳理与研究,提出逆向式理解是零翻译概念的本质,同时指出零翻译在目标语中受语义、文体、语用的制约,其生成是文化交往观念变化的产物,译者的翻译观为零翻译观,表现为进入对方语言文化,尊重对方,多元互补的文化交往观;零翻译观可以解决传统翻译观下的不可译问题,并对当前翻译伦理学问题有启示意义。
《零翻译研究》的创新之处在于:(1)首次提出逆向式理解是零翻译概念的本质,(2)首次提出零翻译观。零翻译是一种特殊形态的翻译,在翻译形态中具有边缘性,亦即这种研究不为人们所重视。但要理解一种事物,对其边缘性质的研究往往更能有助于全面了解这种事物的性质,所谓一般中有特殊,特殊体现一般。因此上述零翻译的研究有助于全面地理解翻译的本质,拓宽翻译理论研究范围,同时也有助于正确有效地使用零翻译策略。本书由罗国青著。
评分
评分
评分
评分
零翻译研究 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024