零翻译研究

零翻译研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:罗国青
出品人:
页数:157
译者:
出版时间:2011-12
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787313076953
丛书系列:
图书标签:
  • 译事 
  • 已存 
  • *******h059******* 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《零翻译研究》为一本零翻译理论研究专著,通过对零翻译问题系统的梳理与研究,提出逆向式理解是零翻译概念的本质,同时指出零翻译在目标语中受语义、文体、语用的制约,其生成是文化交往观念变化的产物,译者的翻译观为零翻译观,表现为进入对方语言文化,尊重对方,多元互补的文化交往观;零翻译观可以解决传统翻译观下的不可译问题,并对当前翻译伦理学问题有启示意义。

《零翻译研究》的创新之处在于:(1)首次提出逆向式理解是零翻译概念的本质,(2)首次提出零翻译观。零翻译是一种特殊形态的翻译,在翻译形态中具有边缘性,亦即这种研究不为人们所重视。但要理解一种事物,对其边缘性质的研究往往更能有助于全面了解这种事物的性质,所谓一般中有特殊,特殊体现一般。因此上述零翻译的研究有助于全面地理解翻译的本质,拓宽翻译理论研究范围,同时也有助于正确有效地使用零翻译策略。本书由罗国青著。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?

评分

我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?

评分

我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?

评分

我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?

评分

我觉得,我看完了也没理解……是我脑残还是这书就是一堆论文的合集的缘故?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有