This book deals with the life and career of Bernhard Karlgren (1889 1978), whose research in a great variety of fields, particularly the historical phonology of the Chinese language, laid the foundations for modern western sinology. The definition of the term "sinology" has undergone great changes since Bernhard Karlgren entered the stage a century ago. At that time the term covered research related to the language, literature, history, thought, and intellectual aspects of early China. Since the mid-twentieth century the definition has been considerably broadened to include more modern aspects, with special emphasis on sociopolitical and economic topics. In many Chinese language departments in both China and the West, studies of early China have been put at a disadvantage. This book may serve as a reminder that the time may have come to redress the imbalance. The book begins by sketching the intellectual milieu that characterized Karlgren's school years and ends with a mention of his last publication, "Moot words in some Chuang Tse chapters," published in 1976. The intervening seventy years were filled with intense scholarly activities-including his disputatio for the PhD in Uppsala in 1915; his subsequent career as professor of East Asian languages at Gothenburg University, 1918-39; and his directorship of the Museum of Far Eastern Antiquities in Stockholm, 1939-59. For many years he served as vice-chancellor of Gothenburg University and as president of the Royal Swedish Academy of Letters, History, and Antiquities. He also played a leading role in various endeavors to strengthen the standing of Swedish humanities.
N. G. D. Malmqvist is a member of the Swedish Academy, the Royal Swedish Academy of Science, the Royal Swedish Academy of Letters, History, and Antiquities, the Royal Danish Academy of Sciences, and Academia Europaea.
吉林出版集团有限责任公司 2009年2月第一版 瑞典学者马悦然(G. Malmqvist)用瑞典文所著他老师的传记《我的老师高本汉:一位学者的肖像》的中文译本近日由吉林出版集团有限责任公司出版(原书出版于1995年)。高本汉是几代中国学者都熟悉的汉学大师,我们虽了解其在汉语音韵...
评分吉林出版集团有限责任公司 2009年2月第一版 瑞典学者马悦然(G. Malmqvist)用瑞典文所著他老师的传记《我的老师高本汉:一位学者的肖像》的中文译本近日由吉林出版集团有限责任公司出版(原书出版于1995年)。高本汉是几代中国学者都熟悉的汉学大师,我们虽了解其在汉语音韵...
评分偶觉得副标题应该取为“一个汉学家的肖像”,高本汉是瑞典一代汉学家,尤其是研究汉语语音,灰常强大,虽然他的理论,假想等等被后人所批评,但是作为一个学术领域的拓荒者,他的天赋,毅力都是不可不被敬佩的。另外,提醒读者注意他关于红楼梦是出自同一个人之笔的言论,争议...
评分读此书给我的印象,高本汉对于中文和中国,完全抱一种客观的、对象化的态度,完全是作为学术研究的对象,和牟取学术地位的工具(这样说并没有特别的贬义)。他在中国的时间很短,仅仅是为了学习汉语口语和进行方言调查,似乎对现实中的中国没什么兴趣。他把研究汉学看作一...
评分读此书给我的印象,高本汉对于中文和中国,完全抱一种客观的、对象化的态度,完全是作为学术研究的对象,和牟取学术地位的工具(这样说并没有特别的贬义)。他在中国的时间很短,仅仅是为了学习汉语口语和进行方言调查,似乎对现实中的中国没什么兴趣。他把研究汉学看作一...
这本书带给我的冲击,更多的是一种认知上的重塑,而非情节上的激动。它不提供廉价的答案,反而教你如何提出更好的问题。我特别留意了作者在处理时间轴和地域差异时所采用的独特视角,那是一种近乎于俯瞰历史全貌的宏大叙事,但同时又对微观个案的特殊性保持着充分的尊重。这种平衡感极难把握,稍有不慎就会滑向空泛的宏大论或琐碎的细节堆砌。**Bernhard Karlgren**似乎找到了一个完美的支点,让这两者能够和谐共存。读完后,我感觉自己对某些长期困扰我的历史谜团有了一种全新的理解框架,虽然那些谜团本身可能依旧没有一个终极的、板上钉钉的答案,但思考问题的角度已经发生了根本性的转变。我不再满足于表面化的解释,而是开始探究其背后的文化动力学和结构性约束。这本书与其说是一本论著,不如说是一套精密的认知工具箱,它赋予了读者一种穿透复杂表象,直达事物内在肌理的洞察力,这种收获,是无法用简单的“好看”或“不好看”来衡量的,它直接关乎一个知识探索者成长的深度。
评分说实话,我对这类需要高度专注力的文本通常敬而远之,毕竟现代生活的碎片化信息轰炸已经让我的注意力像被拉伸到极限的橡皮筋,一不留神就会断裂。但这本由**Bernhard Karlgren**署名的作品,却有一种奇特的韧性,它能在我思绪飘远时,用一种近乎温柔的拉力,将我的意识重新拽回到它所构建的语境之中。它不是靠戏剧性的情节冲突来吸引人,恰恰相反,它的魅力在于一种近乎完美的结构和逻辑自洽性。就好像你在欣赏一件精密的机械艺术品,每一个齿轮、每一个轴承都咬合得天衣无缝,没有任何多余的摆动或噪音。我特别欣赏作者处理跨文化概念时的那种审慎态度,那种不轻易下结论、不急于将异质文化强行纳入自身框架的谦逊。这种写作风格,在如今这个追求“即时洞察”的时代,显得尤为珍贵。它要求读者放下预设的立场,真正以一种开放的心态去面对信息。读到中间部分时,我甚至开始思考,自己过去对某些历史事件的理解,是不是太过简化和标签化了。这本书像是一面磨得锃亮的镜子,映照出的是我们自身理解世界的局限性,让人在赞叹之余,不免生出几分自我审视的意味。
评分说实话,这本书的阅读门槛确实不低,它绝非那种能在咖啡馆里轻松翻阅的消遣读物。初次接触时,我甚至需要频繁地查阅脚注和尾注,以确保自己跟得上作者的思维跳跃和对专业术语的精确使用。但一旦你适应了这种密集的知识密度和严谨的逻辑推进,你会发现自己陷入了一种极度专注的“心流”状态。我很少会遇到像这本书这样,能让我完全忽略外界环境的干扰。它像一块巨大的磁铁,将我所有的认知资源都集中到了文字所描绘的世界中。更妙的是,**Bernhard Karlgren**的语言虽然学术,却不失文学的韵味,他总能在关键的转折点使用一些精妙的比喻,让那些抽象的概念瞬间变得可以触摸、可以感知。这种将严谨的考据与优雅的文笔结合得恰到好处的能力,是很多专业著作所欠缺的。它不是在“教”你知识,而是在“邀请”你与作者一同构建一个更深层次的理解体系。这过程虽然缓慢,但每一步都走得扎实而富有成效,最终带来的满足感,远超那些速成的阅读体验。
评分当我把这本书推荐给一位同样热爱钻研冷门领域的友人时,我们俩的反馈竟然出奇地一致:这书读起来,更像是参与了一场漫长而优雅的辩论,而不是简单的单向信息接收。**Bernhard Karlgren**的文字中,似乎总有一种“在你即将理解之前,再抛出一个更复杂的问题”的节奏感。这绝不是故弄玄虚,而是他对所研究领域的敬畏。他深知,任何试图对复杂的人类文明现象做出简单概括的行为,都是一种冒犯。所以,他的论证总是铺陈得极为细致,引用了大量的旁证,甚至会花上相当的篇幅去澄清一个词汇在不同历史时期的细微语义漂移。我个人最着迷的一点是,作者处理那些灰色地带的方式。他从不将事物简单地划分为“对”或“错”,“先进”或“落后”,而是着力描绘其存在的合理性与历史的必然性。这种客观到近乎冷酷的叙事,反而激发了我更强烈的探索欲——想要去验证那些尚未被他完全阐述清楚的侧面。读完感觉像是进行了一次高强度的学术马拉松,虽然身体疲惫,但精神上却达到了前所未有的饱满和清醒。
评分这本书,我得承认,一开始我是带着一种近乎挑剔的眼光去翻阅的。封面设计简洁到近乎冷峻,书脊上的作者名字,**Bernhard Karlgren**,对于我这个涉猎范围尚算广博的读者来说,也并非如雷贯耳。翻开扉页,映入眼帘的是一种密不透风的学术气息,仿佛每一个字都经过了千锤百炼的打磨,带着某种不容置疑的权威性。我期待它能提供一些新颖的视角,但更多的是准备好面对枯燥的考据和冗长的引文。然而,随着阅读的深入,我发现自己陷入了一种奇特的沉浸感中。作者似乎拥有一种魔力,能将那些看似陈旧、深埋于历史尘埃之中的事物,重新赋予鲜活的生命力。它不是那种让你合上书本后能立刻总结出“核心论点是什么”的快餐读物,更像是一场精心策划的、需要耐心跟随的智力探险。尤其是在对某些特定文化现象的追溯部分,那种层层剥茧、抽丝剥茧的叙事方式,让人不得不放慢速度,细细咀嚼每一个论证的基石。我甚至好几次停下来,拿起笔在旁边空白处草草记录下一些自己的联想,这在我的阅读习惯中是很少发生的。它挑战了你既有的认知框架,迫使你去重新审视那些你以为已经了然于胸的概念。这种阅读体验,是极其消耗脑力,却又令人心神愉悦的,仿佛推开了一扇通往知识深处的密门。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有