周作人(1885-1967),中国散文家,翻译家。原名櫆寿,字启明,晚年改名遐寿,浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四运动时人北京大学等校教授,并从事写作。论文《人的文学》《美文》,新诗《小河》等在新文学运动中均有重大影响。所作散文,风格冲淡朴讷,从容平和。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
作文,最直接最明显地反映出一个学生的语文水平,是每个语文教师,特别是每个学生十分关注的事。
2016.09.09-29 85. 《谈龙集》 因为形状、篇幅短小,适合带着跑来跑去不占位置,所以看得也慢。 周作人又说自己“喜欢乱谈,对文艺本身不甚明了。”自谦这是“姑妄谈之”的“空话”,如虚无缥缈的龙一般,故得名。 是周作人较《自己的园地》更...
评分很多人都说知堂是文抄公,但抄的精华所在,且有兴味。涉及广泛,就是句子虽短却有拗口处,读之不甚畅快。
评分2016.09.09-29 85. 《谈龙集》 因为形状、篇幅短小,适合带着跑来跑去不占位置,所以看得也慢。 周作人又说自己“喜欢乱谈,对文艺本身不甚明了。”自谦这是“姑妄谈之”的“空话”,如虚无缥缈的龙一般,故得名。 是周作人较《自己的园地》更...
评分2016.09.09-29 85. 《谈龙集》 因为形状、篇幅短小,适合带着跑来跑去不占位置,所以看得也慢。 周作人又说自己“喜欢乱谈,对文艺本身不甚明了。”自谦这是“姑妄谈之”的“空话”,如虚无缥缈的龙一般,故得名。 是周作人较《自己的园地》更...
评分很多人都说知堂是文抄公,但抄的精华所在,且有兴味。涉及广泛,就是句子虽短却有拗口处,读之不甚畅快。
1926年的周作人似乎对丰子恺的作品还有些兴趣
评分不可因人废言。
评分三个文学家的记念、希腊的小诗、希腊的小诗二
评分知堂言,“不求甚解”四字,在读文学作品有时倒还很适用的,因为甚解多不免是穿凿呵。
评分真 执
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有