周作人,在中國文學史所占有的地位,一點也不遜於其兄魯迅,堪稱文化大家;但在政治的選擇上,他無異背負著「漢奸」的汙名,如此兩極化的評價,如此爭議性大的人物,如何定位、如何平反、如何為他找到文化史的正確的位置,是在他逝世六十年後,許多評論者急於想做的事。
【本書特色】
本書是劍橋大學蘇文瑜教授以研究現代中國作家周作人、並對民族主義與現代性提出不同於前人的多重樣貌回應。
周作人在為後世文學發展定位的五四新文化運動(1917–23)中影響卓著,不容忽視。他代表著人道思考與界定什麼才是理想生活的一股清流。
身為一九二○年中國文協(文學研究會)的創始成員之一,周作人是極力推動以文學創作型塑人道價值觀的第一人。不過,兩年後,他背離了該項理念,不再認為文學可以影響個體自覺,當然更談不上拯救國家。
自十九世紀末期以降,全中國政治圈內的知識分子都關注國家的未來發展,從而支持一切和現代性相關的探討。五四運動更加深化了該項趨勢。如今,周作人卻覺察到對作家個人的尊重應先於國家的救亡圖存,該項理念對於後世產生了莫大的影響。
【本書重點】
「本書裡所呈現的周作人閱讀,就某些方面而言只是提綱挈領;它並不只是停留在文本表面而已。為作深度分析,我必須穿梭在理論、文本、及周作品之前之後的各種研究;本書的架構正反映出此一用心。
第二章中,我對照周作人和魯迅作品所呈現的文化建構,引用J.G.Frazer, Andrew Lang,以及Jane Harrison之理論,檢視周如何應用神話及人類學,並且討論日本文化的建構在那些方面影響周。
本書重點的第三章關注周作人的美學抉擇;在這章中,我要鋪陳上述的美學抉擇如何讓文學脫離國家路線而去。
第四章將分析周決定使用小品文形式的過程;他又如何在1930年代涉入現代中國小品文的源起之爭,因而引起長期爭議;這兩件事與文學的自我建構以及正在上演現代化的民族國家所能容忍的自我種類是息息相關的。
第五章是我的辯證:周的文學史圖呈非直接線型發展,其中韓愈的中國建構和桐城學派的意識形態規範明顯和建國計畫相連結,這樣的史圖包含國家、社群以及個人的另類視野。周拒絕以寫作服務政治,但是,定義在當代事務與辯論的政治,卻經常為他的寫作服務。在這最後一章中,我將引用更多的事件來探索周的思考脈絡;然後將以尋根作家的美學為全書作總結。」
周作人的貢獻不只在美學,在中國身分認同這件事情上貢獻也很頗。他的其美學成為作家,如沈從文、汪曾棋及尋根作家的資源。且不論作品成熟與否,他們都替中國文學開創了新視野。那種不帶批判眼光的「抒情觀,附有一道德尺標,因為其嚴拒在充斥著教義的中國社會上加諸新的教條。」 就是周作人提醒我們,這種道德立場也曾經幫過指責程朱的批評家,這也間接地向我們證明他那套文化藍圖突破現行現代性的能力。
蘇文瑜(Susan Daruvala)教授
美國芝加哥大學博士,師從李歐梵。現任英國劍橋大學東亞研究所中文系的資深講師。專長領域包括周作人、二十世紀中國文學、中國文學美學、現代中國思想語境、現代性、國家主義和電影等。
作者與中國的淵源匪淺,早期專攻中國社會政治學,在1974年結束學士與碩士之後的20年間,曾經居住過上海、香港與台灣。其間親眼目睹了毛澤東去世之後的中國的動盪、也經歷了香港與台灣由威權政治轉型至民主政體的社會進程。作者認為,相較於政治學,文學對於政治與傳統錯綜複雜的關係有著更為強大的透析力,其詮釋空間更為寬廣、全面。是故,1986年,作者返回英國學術界,專心從事文學研究。
譯者簡介
陳思齊
劍橋大學東方學系博士
現任於中原大學應用華語系
研究領域:中國現當代文學,現代中國知識份子相關研究
凌蔓苹
台大外文系學士,
高雄師範大學英美文學碩士。
《拾穗》雜誌長期譯者,與楚卿先生合譯《結構心理學》一書。
曾任高中教師,現任職中山大學外文系,教授英語及翻譯課程。
一点建议:中文版中的斜体中文字在行文中并明显,建议替换为加黑或者加点。 周作人的遗产 对于五四运动的众多表述这里无需赘述,包括周策纵的《五四运动》,林毓生的《中国意识的危机》中提出的全盘否定主义,以及列文森和黄宗智对于梁启超的评价,还有余英时关于五四运动到...
评分俗话说,性格决定命运。然而性格的成败,很大一部分更取决于一个人所在的时代。 时代不同,有时候结局往往天差地别。今日读《周作人》,感慨一个诚然要有善良,认真的本质,但生活最终,只把佳话留给那些性情与时代契合的英雄。 周作人固然不能算作英雄。提到此人,必定要先声...
评分译者对作者使用的理论话语不是很熟悉,一遇到理论叙述时就用繁复冗长的句式。注释不合规范,中英文注释转换有问题,给查阅带来很大不便。希望出修订版或者重新翻译、编辑。
评分一点建议:中文版中的斜体中文字在行文中并明显,建议替换为加黑或者加点。 周作人的遗产 对于五四运动的众多表述这里无需赘述,包括周策纵的《五四运动》,林毓生的《中国意识的危机》中提出的全盘否定主义,以及列文森和黄宗智对于梁启超的评价,还有余英时关于五四运动到...
评分译者对作者使用的理论话语不是很熟悉,一遇到理论叙述时就用繁复冗长的句式。注释不合规范,中英文注释转换有问题,给查阅带来很大不便。希望出修订版或者重新翻译、编辑。
如果要用一个词来概括这本书带给我的感受,那就是“适度”。作者的观点表达总是拿捏得恰到好处,既有深厚的学养支撑,又避免了故作高深的学究气。他对待生活、对待人事的态度,呈现出一种恰到好处的疏离感和洞察力,既不完全抽离,也不至于过度沉溺。这种“度”的把握,尤其体现在他对传统文化元素的引用上,既不刻板僵化,也不随意挪用,而是巧妙地将其融入到当下的语境中,使之焕发出新的生命力。这让读者在接受知识的同时,不会感到压力,反而会产生一种“原来如此”的豁然开朗感。这种平衡的智慧,是这本书最值得推敲的价值之一,它教会我们在纷繁复杂的世界中,如何保持一份清醒而优雅的距离。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉静的、带着岁月痕迹的墨绿色封皮,触感细腻,仿佛能感受到纸张本身的历史厚重感。初次捧起时,我立刻被它散发出的那种古典韵味所吸引。内页的排版也极为考究,字距和行距都把握得恰到好处,即便长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫。不得不提的是,装帧侧边那微微泛黄的切口处理,更是增添了一种老图书馆藏书的怀旧气息,让人在翻阅时油然而生一种对知识的敬畏之情。这种对细节的极致追求,显然是出版方对内容价值的充分尊重。它不仅仅是一本书,更像是一件值得珍藏的艺术品,放在书架上,本身就是一种无声的文化宣言。我喜欢那种在翻开扉页时,空气中似乎能捕捉到一丝淡淡的油墨香,那是阅读仪式感最美好的部分,让人愿意放下手机,全身心投入到文字构建的世界里去。这版式设计,无疑为阅读体验打下了坚实而优雅的基调。
评分这本书的语言风格简直是一股清流,读起来一点也不觉得晦涩,反倒是有一种娓娓道来的亲切感。作者的笔触极其细腻,擅长捕捉那些日常生活中稍纵即逝的情绪和微妙的感受。他似乎总能用最简单、最朴实的词汇,勾勒出最复杂的内心波澜。我尤其欣赏他那种近乎散文化的叙事方式,没有强烈的戏剧冲突,却处处暗藏着生活的哲理和人性的洞察。读他的文字,就像是与一位知识渊博又平易近人的长者围炉夜话,他不会急于下结论,而是引导你自行去体会、去品味字里行间蕴含的况味。这种不温不火、内敛含蓄的表达,使得阅读过程成为了一种心性的沉淀,而非单纯的信息获取。对于习惯了快餐式阅读的现代人来说,这本书提供了一种难得的心灵慢跑机会,让人重新找回对文字韵味的耐心和鉴赏力。
评分我是在一个雨天的下午开始接触这本书的,那样的氛围与书中的意境竟是如此契合。整本书弥漫着一种淡淡的、略带伤感的闲适感。它似乎不急于讲述宏大的叙事,而是沉浸在对某个场景、某段回忆、某件器物的细致描摹中。这种对“物”和“境”的关注,体现了作者极高的审美情趣。读着读着,我仿佛能闻到旧时庭院里的苔藓气息,能感受到光线透过竹帘洒落下的斑驳光影。这种强烈的画面感和氛围营造能力,是很多当代作品所欠缺的。它不是在“告知”你发生了什么,而是在“邀请”你进入那个特定的时空,去共同体验那种宁静而又深沉的情绪。每次合上书卷,心中都会留下一些余韵,需要时间去慢慢消化和回味,这便是好文字的魅力所在——它在你的脑海中持续发酵。
评分与其他同类题材的作品相比,这本书最大的不同之处在于其内在的从容与淡泊。很多时候,我们读到的是作者急于表达的观点或迫切想要证明的立场,但在这本书中,我感受到的更多是作者对生活本身的接纳与和解。他似乎已经走过了那些激烈的争辩和执着的追求,剩下的只是对岁月流逝的平和观察。这种从容,使得文字的力量变得更加柔韧和持久。它不是那种能让你拍案叫绝的“金句”集合,而是像一条缓慢流淌的溪水,润物无声,却能长久地滋养心灵。它引导我思考,在快速迭代的时代背景下,我们应该如何去珍视那些看似不重要、却支撑起我们精神世界的微小事物和宁静瞬间。读完后,我感觉自己的心境也沉静了许多,对生活中的不完美,也多了一份理解和宽容。
评分感谢xc
评分pageone最后一本让我淘到,三个月才读完,竖版加繁体字啊我读起来超累。作者学术做得很踏实。
评分其實是很認真、扎實的研究,之前能力不足,讀不過來其實在抱歉。
评分pageone最后一本让我淘到,三个月才读完,竖版加繁体字啊我读起来超累。作者学术做得很踏实。
评分感谢xc
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有