亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選

簡體網頁||繁體網頁
作者
人民文學齣版社
陳冰夷 譯者
1998-2 出版日期
400 頁數
25.60元 價格
精裝
世界文學名著文庫 叢書系列
9787020024742 圖書編碼

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 圖書標籤: 戲劇  契訶夫  俄羅斯  奧斯特洛夫斯基  劇本  俄羅斯文學  外國文學  文學   


喜歡 亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-20

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 用戶評價

評分

和之前看的不是同一個譯者,貌似翻譯也很充分。故事情節專門寫瞭筆記。

評分

就是沒有三姊妹啊,我都抑鬱瞭。。。

評分

曹禺不僅受奧尼爾影響,受契訶夫影響也很大啊!!

評分

《大雷雨》後來在哪兒找到的大雷雨都忘瞭、、、就當看過瞭吧,很多書實在是太老瞭。。。

評分

就是沒有三姊妹啊,我都抑鬱瞭。。。

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 著者簡介


亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 著者簡介


亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 圖書描述



想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 讀後感

評分

选了汝龙和丽尼的两个版本,供学俄语的同学和喜欢翻译的同学参考,附俄语原文。汝龙先生在戏剧翻译上还是稍逊色些。 英国翻译理论家纽马克在《A textbook of translation》一书中谈到了戏剧翻译,他提出,戏剧的译者比小说的译者受到更多的束缚,小说的译者可以对双关语、原语...  

評分

樱桃园 童道明与满涛译文对比 总体来说满涛的好得多,符合口语习惯,童的过于拘泥字面,上下文对话衔接不上。当然有些部分童的更自然,满也有少数错误。还有一个特点是满保留了原文的修辞,童都归化掉了。 童:你的胸针像只蝴蝶。 满:你戴的胸针活像一只蜜蜂。 童:我就可...

評分

选了汝龙和丽尼的两个版本,供学俄语的同学和喜欢翻译的同学参考,附俄语原文。汝龙先生在戏剧翻译上还是稍逊色些。 英国翻译理论家纽马克在《A textbook of translation》一书中谈到了戏剧翻译,他提出,戏剧的译者比小说的译者受到更多的束缚,小说的译者可以对双关语、原语...  

評分

樱桃园 童道明与满涛译文对比 总体来说满涛的好得多,符合口语习惯,童的过于拘泥字面,上下文对话衔接不上。当然有些部分童的更自然,满也有少数错误。还有一个特点是满保留了原文的修辞,童都归化掉了。 童:你的胸针像只蝴蝶。 满:你戴的胸针活像一只蜜蜂。 童:我就可...

評分

选了汝龙和丽尼的两个版本,供学俄语的同学和喜欢翻译的同学参考,附俄语原文。汝龙先生在戏剧翻译上还是稍逊色些。 英国翻译理论家纽马克在《A textbook of translation》一书中谈到了戏剧翻译,他提出,戏剧的译者比小说的译者受到更多的束缚,小说的译者可以对双关语、原语...  

類似圖書 點擊查看全場最低價

亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有