《愛經》全書三捲,第一捲《如何獲得愛情》,第二捲《如何保持愛情》,第三捲《女人的良友》。第一、二捲從社會學、心理學上對青年男女指導如何處理愛情問題,第三捲專為婦女說法,提高婦女的社會地位、傢庭地位,贊揚婦女的纔智並不低於男子,鼓勵婦女要主動地對待愛情。 ------著名作傢 施蟄存《愛經》(又譯《愛的藝術》),著者是古羅馬四大詩人之一的奧維德�公元前43~公元18年,其他三位分彆為賀拉斯、卡圖魯斯和維吉爾;中文譯者更為我們所熟知――以“雨巷”一詩聞名中外的大詩人戴望舒(1905年~1950年)。此書曆來被認為是古羅馬文學史乃至世界文學史上一部十分獨特的書。由於書的內容驚世駭俗,是以傳授男女愛情(性愛)之術(愛術)為主旨,所以此書連同奧維德的其他著作一起,在其在世時便遭羅馬當局禁止,奧維德本人也被流放到羅馬寒冷的北方,多瑙河口的一個小城托米,並死在那裏。此書對於歐洲文藝復興以及後世大詩人但丁、莎士比亞、歌德的創作均發生過深刻的影響。
也许拿朱生豪所译的《莎士比亚》与这本书做比较,对译者要求过高。但对于这种诗歌形式的古典文学,如果在翻译中失去美感与韵律,文章就会变得乏味,成为一般的叙述文。 书中长句很多,长句中用“的”字也很频繁,使整个句子念起来很不顺畅! 因为对作者不了解,阅读时颇为愤...
評分古国经典,文学大师戴望舒的译本 曾经是禁书,无非就是当时的人觉得书太淫秽了,教人学坏,就给禁了 今天看来,感觉很像中国人之于《诗经》 质朴、纯真 言辞上是西方源头上的神话描写 还是有很多文化的差异,对旧时的典故不熟,造成阅读的困难 此时往往会想起稼轩 真的...
評分 評分若有大男人主义的人看这本书,可能阅后发疯。该书多以第一人称的角度(男性)来抒发对某女子的爱慕之情或两人热恋中的缠绵之事。主人翁多次爱慕有夫之妇,并与之幽会苟合,语句华丽却恶心、缠缠绵绵、啰啰嗦嗦,真是怨妇见之避道而走,鬼魂遇其择路而遁。真谓世间罕见的情种。...
評分古国经典,文学大师戴望舒的译本 曾经是禁书,无非就是当时的人觉得书太淫秽了,教人学坏,就给禁了 今天看来,感觉很像中国人之于《诗经》 质朴、纯真 言辞上是西方源头上的神话描写 还是有很多文化的差异,对旧时的典故不熟,造成阅读的困难 此时往往会想起稼轩 真的...
泡妞奇書
评分公元前,古羅馬詩人,奧維德隨筆。 http://en.wikisource.org/wiki/Ars_Amatoria:_The_Art_of_Love
评分必須標記一個,高中就讀過這本瞭,想來我學精神分析和選性心理方嚮不是偶然的
评分其實不喜歡戴望舒的翻譯啊,或者就是因為我對裏麵那些齣現的人名搞得一頭霧水。
评分看瞭還是不懂什麼叫 作愛 大學圖書館
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有