新渡戶稻造(1862—1933):日本的思想傢、教育學傢、國際政治活動傢、基督教信徒。早年畢業於劄幌農學校,曾先後赴美、德留學。迴國後在多所大學任教,1918年任東京女子大學第一任校長。《武士道》時期最為著名的一部著作,他本人也因此成為日本精神和倫理學的權威。1984年發行的日本銀行券5000日元上及印有其肖像。
《武士道》一書是作者於1899年在美國賓夕法尼亞州養病時,有感於外國人對日本的傳統武士道知之甚少,為瞭嚮國外介紹而用英文寫成的。由於作者本人是一個在幼年時親自接受過武士道傳統教育的日本人,因此,正如作者所說,他在介紹時,與彆的外國的日本研究者至多隻不過是個“辯護律師”不同,“可以采取被告人的態度”。的確,我們在讀到他所係統介紹的武士道的種種方。麵時,頗有入木三分之感。同時,由於作者是為瞭嚮國外作介紹而寫的,行文中大量引用瞭西方的曆史和文學典故進行比較,所以就更便於外國讀者閱讀和理解。正因為如此,本書一齣版就引起瞭外國讀者的極大興趣。據作者自序說,當時的美國總統西奧多·羅斯福不僅自己親自讀瞭此書,還以此書分贈其友人。光是本書的日本版從1900年到1905年的6年之間就重版瞭10次,本書還被譯成瞭多種文字,在世界的日本研究書目中占有重要位置。目前在我國的日本研究正深入到探討日本的文化傳統、民族特性對當代日本的影響之時,相信把這本頗享盛名的著作譯為中文以饗讀者,或許不無意義。自然,由於本書是在將近一個世紀之前寫齣來的,其中有些觀點不免有過時之感,同時,由於作者本人的立場所限,有些觀點也很值得商榷。這是希望讀者們注意的。
一直很难理解日本人的精神世界, 自卑与自负,谦虚与骄傲混合在一起。 然后昨天下午看完了武士道,于是清楚一些,但是大部分,还是混乱。 作者说武士道来源于日本神道,佛教思想,儒教思想。中国人过去的思想也是儒释道混合影响,却开出了两种不同的花。 中国的文人,日本的武...
評分一百年来,武士道与剖腹自杀在中国被视为一对同义词,而挥刀之手无疑是一名因耻辱而自杀的疯狂的失败者。这种见解因日本侵华战争中的罪行与新中国播映的数以千计的战争体裁的影片而广为流传。 与中国人原告的身份不同,美国人或者说西方人总是希望自己以律师的身份判定武士道...
評分它所提倡的道德我大都能认同,但是这种名誉信条太严格,“仁义礼智信”是理想,而“度”是一个又一个的门槛。这样的军事型的伦理体系,就好像在走钢丝,一边是道德的沦丧、残酷的暴行,一边是心灵的痛苦、发泄的疯狂,不得不说这条路“笔直而狭窄”。在废藩置县和废刀令以后,...
評分以前写过关于武士道的文章,恰好此书也讲到了47 samurai的故事就发在这里吧。 (Written on September 25th, 2009) The story of 47 Samurai took place in Japan at the start of the eighteenth century. It is one of the three most famous revenge stories in Japan and ...
評分近日读到电影学院教授崔卫平写陈凯歌《无极》的影评,提到眼下的情况可以说是“后理想主义的时代”:“不管这个曾经的‘理想’是什么,但那至少是一种超越于日常生活之上的雄心壮志,类似英雄对于胜利的追求;但是这样的时代一去不复返了,‘理想’退位,‘欲望’登场。...
今天我們所夢寐的“中國文化走齣去”,大抵都是新渡戶稻造玩剩下的手段,而且還玩得沒有人傢好。東洋和西洋經典的對照,他是趟齣瞭一條路子。嚮西洋闡明自己作為一個日本人的身份認同,其實也是嚮本國內部訴求一個所謂“日本人”的共同價值,而武士道,恰好成為瞭可以溝通古今東西的一個最大公約數,這甚至比天皇製還有效。
评分一個日本人用英文寫給歐美人的武士道精神介紹,年代是在甲午戰爭5年以後。看旁徵博引看的我好纍,,,棄瞭。
评分重新評價一下,還是挺爛的。立場不對。
评分非常失望的所謂日本名著,車軲轆話來迴說,像日本AV一樣磨磨唧唧,看完昏昏欲睡,深度和廣度根本無法和闡述中國文化的梁漱溟費孝通林語堂辜鴻銘這些大師相提並論,山中沒老虎猴子稱大王,倭寇的所謂名著也就這點尿性瞭。小日本就是小人國,隻擅長細枝末節的所謂高精尖(諸如微電子和汽車製造),在理論和哲理方麵連中國的大二學生都不如!
评分作者以武士道的極高榮譽之精神低調內斂卻還是十分明顯的自吹自擂瞭一番
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有