给一个青年诗人的十封信

给一个青年诗人的十封信 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:[奥地利] 莱内·马利亚·里尔克
出品人:
页数:85
译者:冯至
出版时间:1994-3
价格:3.80元
装帧:平装
isbn号码:9787108005946
丛书系列:读书文丛
图书标签:
  • 里尔克
  • 书信
  • 诗歌
  • 外国文学
  • 文学
  • 人生
  • 奥地利
  • 青年诗人
  • 诗歌创作
  • 文学陪伴
  • 心灵成长
  • 独立思考
  • 情感表达
  • 文学经典
  • 书信体
  • 自我探索
  • 诗意生活
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《给一位青年诗人的十封信》:一场关于诗歌、生活与心灵的漫谈 这本《给一位青年诗人的十封信》,并非一本教授写诗技巧的工具书,也不是一本收录了无数优美诗篇的选集。它更像是一次真诚而深入的对话,一场横跨纸页、抵达灵魂深处的思想交流。书信的收信人是一位尚在探索诗歌之路的青年,而寄信人,则是一位饱经岁月洗礼、对艺术与人生有着深刻体悟的长者。在这十封信中,没有高高在上的说教,只有娓娓道来的劝诫、细致入微的关怀,以及对诗歌本质、创作冲动、生活感知等诸多议题的反复斟酌与探讨。 信件的开端,并不急于谈论诗歌的“技法”,而是将目光投向了更广阔的天地——青年诗人所处的时代,以及他内心深处涌动的那些难以言说的情绪。寄信人以一种温和而耐心的姿态,引导着这位年轻的创作者去审视自己。他询问,在喧嚣的世界里,诗歌为何依然能够触动人心?在平凡的生活中,又蕴藏着怎样的诗意?这些问题,看似简单,却触及了诗歌存在的根基,也迫使收信人(以及每一位读者)开始反思自己与诗歌的关系。 随着信件的深入,话题逐渐延展。寄信人分享了自己对“观察”的理解,强调了细腻的触角和敏锐的感受力是捕捉诗歌素材的关键。他并非要求青年诗人去刻意制造诗句,而是鼓励他以一种开放的心态去拥抱世界,去留意那些被忽视的细节:街角一朵不经意绽放的野花,雨滴敲打在窗棂上的节奏,陌生人眼中一闪而过的复杂情感……这些琐碎而真实的生活片段,在他看来,都可能成为孕育诗歌的土壤。他深信,真正的诗歌,源于对生活最真挚的体察,而非凭空捏造的想象。 同时,信件也触及了诗歌创作中的“痛苦”与“挣扎”。寄信人坦诚地描绘了灵感枯竭时的焦虑,文字斟酌时的煎熬,以及作品不被理解时的失落。他并没有试图抹去这些负面情绪,而是认为,正是这些“暗夜”的磨砺,才能让诗歌的光芒更加耀眼。他鼓励青年诗人不要畏惧困难,要把挫折看作是成长的阶梯,是让心灵变得更加坚韧和深刻的契机。他分享了自己曾有的迷茫,以及如何从中找到继续前行的力量,这对于身处创作初期、容易被外界评价所左右的青年来说,无疑是极大的慰藉与启发。 寄信人还深入探讨了“真诚”在诗歌中的重要性。他强调,技巧可以学习,但无法模仿的,是作者内心深处的真实情感和独特视角。他劝诫青年诗人要警惕一切形式主义的诱惑,不要为了迎合潮流或博取赞誉而牺牲自己的声音。真正的诗歌,永远是心灵的呐喊,是灵魂的低语。他鼓励青年诗人勇敢地表达自己,即使这种表达不那么完美,即使它可能不被所有人理解。他认为,这种未经雕琢的、发自内心的声音,反而最具打动人心的力量。 在信件的后半部分,话题转向了“阅读”与“借鉴”。寄信人并非要求青年诗人死记硬背前人的诗句,而是引导他如何从大师的作品中汲取养分,如何理解不同时代、不同文化背景下诗歌的魅力。他建议,阅读不应是浅尝辄止的翻阅,而应是深入的理解和吸收。他分享了自己丰富的阅读经验,以及阅读如何拓展了自己对世界的认知和对诗歌的理解。他提醒青年诗人,在借鉴前人的同时,更要保持独立思考,最终形成自己独特的风格。 除了艺术层面的探讨,信件也触及了生活与生存的现实问题。寄信人并没有回避艺术创作与现实生计之间的矛盾,而是以一种务实而不失温情的态度,给出了自己的思考。他并没有提供简单的“生存指南”,而是鼓励青年诗人找到一种平衡,让诗歌成为滋养生命的源泉,而不是压垮生活的重担。他强调,无论生活如何艰难,都不要放弃对内心热爱事物的坚持,因为正是这份坚持,才能让生命散发出独特的光芒。 《给一位青年诗人的十封信》最终汇聚成一股温柔而坚定的力量。它不是一本教人如何“写出好诗”的书,而是一本引导人如何“成为一个好的创作者,乃至一个好的生活者”的书。通过这十封信,收信人(以及每一位读者)被邀请进入一个更广阔的思维空间,去思考诗歌与生活、艺术与人生的深刻联系。这是一种潜移默化的影响,一种心灵的唤醒,一种对诗歌之美的全新认知。读完这十封信,或许你并不会立刻写出惊世之作,但你一定会在内心深处感受到一种触动,一种对诗歌创作的敬畏,以及一种更加坚定地拥抱生活、探索自我的决心。这,或许才是这本书最珍贵的价值所在。

作者简介

作者:

.

莱内•马利亚·里尔克(1875-1926)

德语诗人,也用法语写作

出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国

著作丰富,包括诗歌、小说、书简

代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等

因白血病逝世,葬于瑞士

.

.

译者:

.

冯至(1905-1993)

原名冯承植,字君培,河北涿县人

毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位

曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语

著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等

曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章

被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”

目录信息

目录
重印前言
译者序
收信人引言
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
第九封信
第十封信
附录一:论“山水”
附录二:马尔特・劳利兹
布里格随笔(摘译)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

1931年的冯至在读了里尔克给一个青年的十封信后,写下了这样的感悟: “人们爱把青年比作春,这比喻是正确的。可是彼此的相似点与其说是青年人的晴朗有如春阳的明丽,倒不如从另出方面看,青年人的愁苦、青年人的生长,更像那在阴云暗淡的风里、雨里、寒里演变着的春。因为后...  

评分

作为一个诗人,里尔克并不相信语言有何种魔力,因为一切事物都不是像人们要我们相信的那样可理解而又说得出的。大多数的事件是不可言传的,它们完全在一个语言从未到达的空间。“那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失...  

评分

“在你心灵深处挖掘一个答复,我要写吗?我一定要写吗?” 一个诗人,本质上是一个艺术家,在这本书中,我找到的是伟大而孤独的人格和敏感和沉思的巨大张力。 冯至先生的翻译也相当见功力。  

评分

1931年的冯至在读了里尔克给一个青年的十封信后,写下了这样的感悟: “人们爱把青年比作春,这比喻是正确的。可是彼此的相似点与其说是青年人的晴朗有如春阳的明丽,倒不如从另出方面看,青年人的愁苦、青年人的生长,更像那在阴云暗淡的风里、雨里、寒里演变着的春。因为后...  

评分

过去在学校写诗的时候,说你没有读过里尔克,都会不好意思,没读过里尔克还算是青年诗人吗?我那时写过一首诗,里面就有一句:“我仍没读过《断章》和里尔克。”其实并非没有读过,里尔克有几首很好的诗,比如人人都知道的《秋日》: 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的...  

用户评价

评分

这本书给我的最大感受是“抽离感”。它不是一本让你沉浸其中的小说,而是让你从日常的琐碎中,轻轻地把自己拉出来,悬置起来,然后用一种更冷峻、更客观的视角去审视这一切。它像一面打磨得极其光滑的镜子,映照出的不是你希望看到的那个光鲜亮丽的自我,而是那个在时代洪流中努力保持姿态的、略显笨拙的求索者。其中对“孤独”的探讨尤为精妙,它没有将孤独描绘成一种需要被治愈的缺陷,反而将其升华为一种必要的前提——唯有在深度孤独中,个体才可能与真正的创造力发生联结。这种对“不合群”的辩护,对于所有在集体主义的喧嚣中感到迷失的灵魂来说,无疑是一种强心剂。它教导我们,真正的价值,往往诞生于那些看似寂寞、无人问津的角落里,需要我们有勇气去捍卫那片属于自己的静默空间。

评分

坦白说,初读时我有些不适应它的节奏,它像一首慢板的交响乐,在序曲阶段徘徊许久,让人心生焦躁。它拒绝迎合现代人对“效率”的崇拜,更不屑于提供任何速成的“秘籍”或“锦囊”。这本书的魅力,恰恰在于它那近乎固执的、对时间本身的尊重。它让你明白,真正的深刻,是需要耐性的,是需要时间去酝酿、去沉淀的。那些信件的往来,与其说是教导,不如说更像是一种精神上的“陪伴”,它在告诉你:“看,世间万物皆有其自身的逻辑和韵律,你不必急着去征服它们,只需学会倾听。”我特别欣赏作者在论述中流露出的那种对“匠人精神”的推崇,那种对技艺本身的虔诚,这在如今这个追求快速迭代的时代显得尤为珍贵和罕见。它没有提供任何具体的“诗歌技巧”,但却成功地构建了一种面对世界的底层态度,一种对真诚的、未经稀释的体验的执着追求。

评分

这本厚重的书摆在桌上,初看之下,那质朴的装帧与沉静的标题,便预示着一场缓慢而深邃的对话。我拿起它,仿佛触摸到了一件饱经风霜的旧物,它不急于向你展示华丽的辞藻,而是用一种近乎耳语的、老派的口吻,引人进入一个更广阔的思辨场域。阅读的过程,更像是一次与一位智者在幽静书房里的长谈,他并不直接给你答案,而是抛出那些最根本的问题,关于“存在”的重量,关于“美”的稍纵即逝,以及如何在一片喧嚣中,为自己的灵魂寻找到一个可以栖居的角落。它没有那种立竿见影的鼓舞人心的力量,却有一种潜移默化的、如同春雨润物般的滋养,让你在不经意间,开始审视自己日常路径的合理性。文字的密度极高,每一句都值得反复咀嚼,它们并非为悦耳而生,而是为了精确地刺中那些你一直试图回避的内心盲点。读完之后,我常常需要放下书本,走到窗前,让初升的朝阳或是傍晚的暮色,来帮助我消化那些沉甸甸的思考,那感觉,就像是灵魂被重新校准了一般,虽然略显疲惫,但却无比清晰。

评分

这本书的语言风格自始至终保持着一种近乎仪式感的庄重,但又不失内在的温度。它成功地在“说教”的边界线上跳舞,始终保持着一种邀请的姿态,而非命令的口吻。你可以从中感受到一股强烈的历史责任感,仿佛作者在努力为后世的思考者们搭建一座精神的桥梁。阅读过程中,我不断地在脑海中构建着作者的形象——一个饱读群书,但更热爱观察真实世界的老者。最打动我的是那种对“不完美”的接纳态度,它承认了创作的艰辛、人生的错位,并指出真正的艺术或生活,从来都不是对完美的拙劣模仿,而是对自身局限性的诚实面对与超越。它给予的并非解决方案,而是一种面对“无解”的勇气,一种能够与永恒的困惑和平共处的智慧。这使得整本书读下来,虽然没有得到“答案”,却获得了比答案更宝贵的东西——更坚实的“提问”能力。

评分

读完合上书页的那一刻,我感到一种奇特的“知识上的负重”。这不是因为内容过于晦涩难懂,而是因为它所揭示的真理往往是反直觉的,是与我们习惯性的思维定势相悖的。作者似乎总能精准地捕捉到那些最微妙的、人们在日常交流中常常忽略的情绪张力,并将其用极其凝练的语言描摹出来。它像一把手术刀,精准地切开了“表象”与“本质”之间的那层薄膜。我尤其留意了其中关于“审美疲劳”的分析,那段文字深入剖析了为何我们对周遭的美好事物会迅速麻木,并提出了对抗这种麻木的独特路径——即通过“有意识的重复”和“细节的重访”来恢复感知的敏锐度。这是一种极其反叛的观点,它挑战了我们对“新奇”的盲目追逐,转而肯定了“熟悉中的陌生感”这一深刻体验的价值。

评分

一个孤独的人在孤独里寻找出口

评分

唉呦,这个太好了。当家长和环境不能教你的时候,书来教你。

评分

我们应该一生之久,尽可能那样久的去等待,采集真意与精华,最后或许能写出十行好诗。

评分

群體分類是表象,個體才是真實;聯系是表象,獨立才是真實;忙碌是表象,寂靜才是真實;性是表象,愛與繁衍才是真實;關系是表象,孤獨才是真實。這就是里爾克想說的。

评分

(借陆兄语)麻界生存指南之形而上篇

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有