博爾赫斯八十憶舊 在線電子書 圖書標籤: 博爾赫斯 傳記 西川 迴憶錄 外國文學 博爾赫斯八十憶舊 文學 詩人
發表於2024-12-22
博爾赫斯八十憶舊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
訪談錄還是含金量信息量太低,看過就罷
評分在《外國文藝》雜誌上讀過硃景鼕的譯文
評分老偶像
評分綿延不斷的重復、跑題、自說自話。
評分購於-保羅的口袋。買的是店主的私人藏書,扉頁上還有他的筆跡--不流。 這樣的相遇實在有趣,比如和喜歡的書店相遇,比如通過這本書中的文字和博氏相遇。
威利斯·巴恩斯通,美國詩人,學者,翻譯傢,1927年生於緬因州劉易斯頓,後先就讀於鮑都因學字,哥倫比亞大學和耶魯大學,通休前為印第安納大學比較文學教授。曾於1975-1976年執教於阿根廷布宜諾斯艾利斯。1972年首度來華,1984-1985年作為富布賴特教授執教於北京外國語學院,齣版著作40作種,其中包括《詩選:夜的代數,1948-1998》、《秘密讀者:501首十四行詩》,各民族宗教文獻集《另一部聖經》。曾獲艾米莉·狄金森詩歌奬,古根海姆奬修金,兩次獲普利策奬提名。
西川,生於1963年,1985年畢業於北京大學英文係,現執教於北京某高校。齣版有《大意如此》等4部詩集,《遊蕩與閑談》等3部散文、隨筆集,以及評和翻譯各一種。曾獲現代漢詩關(1994),魯迅文學奬(2001)。1997年獲聯閤國教科文組織阿奇伯格奬修金赴印度寫作和旅行,1999年在德國魏瑪全球論文比賽中進入前10名,2002年獲美國弗裏曼基金入愛荷華大學國際作傢工作坊。先後參加過荷蘭鹿特丹國際詩歌節,法國巴黎瓦爾德瑪涅國際詩歌節、美國芝加哥人文藝術節等。
當代享有世界聲譽的阿根廷詩人、小說傢、作傢、翻譯傢,精通英、法、德等多國語言。創作風格受西班牙極端主義流派和卡夫卡,愛倫·坡等人的影響而又獨樹一幟。深邃、博學,尤以融現實於虛構而臻於神秘的“迷宮”式構思著稱,文體純淨而迷幻,被認為是超現實主義在拉丁美洲的另一種經典範式和後現代主義的“鼻祖”。本書係李耄耋之年多次接受訪談的記錄結集,涉及他對時代、宗教、哲學、文學(包括文學史及代錶性作傢、詩人)尤其是寫作自身的諸多觀點,據此可以一窺這位大師的心靈堂奧。
博尔赫斯的谈话,总是让人感兴趣的,因为他那些迷人的短篇小说、诗歌与文论,有着无限的解读可能,而听听作者现身说法,总是胜过外人汗牛充栋的千言万语。《博尔赫斯谈话录》中的诸篇对话,与这位老人的晚年失明息息相关,最后二十多年不能亲笔书写的阶段,口述成为博尔赫斯...
評分 評分整本书读完深感自己文学素养匮乏如黄土高坡,只能从中汲取目前能理解到的部分。也自觉若非自己能力足够强大,即使给予我与智者交谈的机会,那也只能是机会白白的浪费与流失。 博尔赫斯中年失明,他谈到“阅读”时有这样的两段论述。 1980年3月在纽约笔会俱乐部:“如果一本书...
評分“美国有个作家艾略特•温伯格,是纽约一个非常重要的文人,他也做翻译,主要翻译的一个作者是奥克塔维奥•帕斯。艾略特给我讲过一个故事。他说有一次在纽约,他跟帕斯坐在一个大饭店里,两人聊天,边上是一个大玻璃窗,这时候大街边上走过来一个老头——老头旁边还跟着一...
評分我没有读过博尔赫斯的作品,而这本书是巴恩斯通对老年博尔赫斯的采访笔录,由翻译过《海子诗集》的西川先生译得。不知道为什么会买,也许翻翻之后,突然觉得博尔赫斯似乎是个有趣的人性化的老头儿~或许,从他毕生的经历中我能获得一些启发或见解,所以,我买了! 一口气将整本...
博爾赫斯八十憶舊 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024