用近一年时间来阅读此书,今日读完。原先的那个问题路径由此愈发明显,而且也愈发清晰地认识到此书的意义。无与伦比的精细洞察与不可复制的锐利表述,种种震撼与清洗,常常令人掩卷唏嘘,不知所以。 2011-2012.6
評分Ⅰ.自序 ——————————————分割线—————————————— “世界是受绝对因果律支配,还是有自由意志存在?”这一直是个最终极的哲学问题。 数年之前,当我与一位好友探讨世界观时,这个问题就如同解不开的谜团一般一直缠绕在我俩心间。 好友猜测,世界是受绝...
評分邓本实际译自德文本,这里对照英文本读,纯粹是为了个人积累。 有错误欢迎批评指正,我也在学习。 第一部分 先验感性论: 1.knowledge 知识 2.intuition 直观;直觉(邓在其《康德<纯粹理性批判>句读》P203页注释一谈到“在康德的三大批判中,他只有一次直接用到intuit...
評分岁月流逝,但有些阅读体验会在你的生命中留下不可磨灭的印记。 记得那时才十八九岁,刚进大学,在那满怀憧憬而又懵懂彷徨的青春岁月里,开始思考起人生的价值和方向。有三本书对自己今后的思想发展产生了深远的影响 —— 马克思的《1844年经济学哲学手稿》,席勒的《审美教育...
評分突然觉得,我们国家的历史上还没有这样的艰苦思考为人生的人,康德实在是个怪异之人。看着书,觉得头疼,那种冗长严肃的思考让人的脑袋生疼,不由得精神旁逸,不知去向何方。我无论如何不能做到将自己的大脑变成机器一样的存在,可以面对这样实在、直接、艰难的思想,这可能...
其實我沒看完
评分其實我沒看完
评分其實沒看完。從高中開始讀過很多遍,但從來沒看懂。最近在看李鞦零譯本,發覺藍的這個譯本確實不適閤初學。——重新讀瞭幾遍前言1.2和導言。在知道文本內容的情況下,再讀這本書,其實還是能讀通的,所以作者的翻譯應該也沒有太大的問題。隻是用詞和現在漢語通例不一樣,增加瞭理解難度,所以不適閤入門。
评分哲學第一神作
评分以前的一個通行譯本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有