果戈理是怎樣寫作的 在線電子書 圖書標籤: 果戈理 寫作 文學理論 俄羅斯文學 新世紀萬有文庫 文學 小說理論 外國文學
發表於2025-02-07
果戈理是怎樣寫作的 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
天纔與庸纔的區彆與其說在於天賦,不如說在於對自己的嚴厲無情,在於不滿足渺小成就,在於永不減弱的、不達到完美境界決不休止的工作意嚮。
評分偷師瞭偷師瞭!哈哈哈,可以和庫切的《青春》列為一類材料
評分#細節全寫上,刪添改8遍。#收集素材(果戈裏生活經驗很少)。#收集詞匯(他俄語經常不及格)。#天賦就是由幾個行為得齣人物性格(所謂迴溯深入),善於寫人。
評分偷師瞭偷師瞭!哈哈哈,可以和庫切的《青春》列為一類材料
評分#細節全寫上,刪添改8遍。#收集素材(果戈裏生活經驗很少)。#收集詞匯(他俄語經常不及格)。#天賦就是由幾個行為得齣人物性格(所謂迴溯深入),善於寫人。
果戈理是怎樣寫作的,ISBN:9787538250817,作者:[俄]魏列薩耶夫著;藍英年譯
一本被压住箱底好久的小书,偶然想起来,拿出来翻看,不过90几页那样单薄,一个下午便读完了。本来以为是纯理论性的创作谈,不期然,却读到了一个哀愁的果戈理。一个干瘪、瘦小,无路可走的果戈理。 果戈理真是一个悲凉的人物。 他战战兢兢的活着、写着。一直抵达生命的最终点...
評分“艺术家所有从容和轻快的东西都是极其勉强得到,都是艰巨努力的果实。” 1.文章、书评的翻译才是最难的,因为它集合了一个作家作品里特有的文化、外来词、源语语法、源语字词之间微妙差别对比下的翻译。这本书更难的地方在于用中文翻译俄语和外国语同一个概念的不同用词,书中...
評分“艺术家所有从容和轻快的东西都是极其勉强得到,都是艰巨努力的果实。” 1.文章、书评的翻译才是最难的,因为它集合了一个作家作品里特有的文化、外来词、源语语法、源语字词之间微妙差别对比下的翻译。这本书更难的地方在于用中文翻译俄语和外国语同一个概念的不同用词,书中...
評分一年前在杭州浙图门口书市买了批旧书,后来寄存在酒店,其中有本这个。火车上挺颠簸,加上前一天晚上和老师及两个同学聊的相当狼狈,果戈里的怪癖对我如同救星,实在不能更亲切了。果戈里是个多典型的小作家(伟大的小作家)!每个生活细节都表露了,天赋、时代、背景,恩赐和...
評分“艺术家所有从容和轻快的东西都是极其勉强得到,都是艰巨努力的果实。” 1.文章、书评的翻译才是最难的,因为它集合了一个作家作品里特有的文化、外来词、源语语法、源语字词之间微妙差别对比下的翻译。这本书更难的地方在于用中文翻译俄语和外国语同一个概念的不同用词,书中...
果戈理是怎樣寫作的 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025