尤利西斯

尤利西斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。

出版者:译林出版社
作者:[爱尔兰] 詹姆斯·乔伊斯
出品人:
页数:1287
译者:文洁若
出版时间:2005-8
价格:58.00元
装帧:精装
isbn号码:9787805673813
丛书系列:译林世界文学名著·古典系列
图书标签:
  • 意识流 
  • 乔伊斯 
  • 尤利西斯 
  • 外国文学 
  • 爱尔兰 
  • 小说 
  • 经典 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《尤利西斯》被誉为意识流小说的开山之作。作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现发生在都柏林一天十八小时中的种种事情,每一小时写一章,最后一章描写女主人公的性心理,整章只有前后两个标点符号,堪称文学一绝。加以这部作品是否属淫书的争论,在西方曾两上法庭,解禁后其影响更大。2000年英美一些重要媒体,一致将《尤利西斯》列为20世纪世界最富影响的名著之一。

具体描述

读后感

评分

经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...  

评分

评分

摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...  

评分

开始是自己的一些关于《尤利西斯》的读书笔记,大三时候因为一些原因要参加一个比赛,导师说必须作成论文的样子,于是零星的东西拉扯修润串成一个所谓的无懈可击的文章的样子,不过现在看过去,很多句子太冬烘气,很有些平素鄙视的学院派文风,而原文也太长,所以这里又重新打...  

评分

开始的时候,确实很困难,就像在读“天书”,但一旦进入之后,就变得顺利很多。归根到底,他所讲述的都柏林的一天,本质上对我们并不陌生。 另外,建议阅读英文版。也许确有好的译作,但你往往会发现,译作和原著注定属于“两个世界”。  

用户评价

评分

能够让我在高三花时间去读的书 用博尔赫斯评卡夫卡的话来说: 妈的,小说还可以这样写!

评分

我会跟你说这套书我买来装逼只翻过两页么

评分

容格都说拉:“全书最后那没有标点的四十页真是心理学的精华,我想只有魔鬼的祖母才会把一个女人的心理琢磨得那么透。”哈哈~最后一章是绝无仅有史无前例滴!

评分

谁嗑几斤LSD都能写出这玩意

评分

萧乾的版本翻在1994年左右,有局限性,但是不能否认他的付出和遇到的困难。金老师的版本可读性会更高,但是也并非部分人所谓的完爆萧乾版。因为,我敢肯定大部分在豆瓣评论的人根本读不懂这本书,包括我。在这样下去,早晚这本书在豆瓣要成和芬尼根守魂夜一样的装逼利器。首先是个人文学积累的问题,没有大量的语言积累,文学积淀,读成千上万的书,根本达不到要求;其次,想要真的读懂尤利西斯,看译本是没有用的,还是要读原本,毕竟这本书不过是乔伊斯玩的一个个文字游戏堆积起来的谜题,但是真的拿原版看,英语,爱尔兰语,拉丁,法语,梵语,还有神经病一样的没有标点,中国现在能有几个人有这个能力?所以,萧乾和金老师都特么真心牛逼。谢谢你们看似完全没有用处的努力和付出。对于这群暴殄天物的傻逼,不需要解释太多啦。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有