近東開闢史詩 在線電子書 圖書標籤: 史詩 曆史 饒宗頤 神話 詩歌 文學 外國文學 新世紀萬有文庫
發表於2024-11-22
近東開闢史詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
囫圇吞棗一般讀瞭 大概瞭解瞭近東的傳說,文言譯古代史詩很彆緻,可惜更難懂 附錄文章更是... 如果我做相關學問 估計會拍案叫絕吧 並非故事書,而是艱深的學術著作,饒老學問之廣博令人驚嘆
評分亂燉一氣,絕非佳譯
評分第一次看一頭霧水,再看像耄江,但是Ea類似奧德修斯馬杜剋也是,徹墨沒啥壞的吧,這些都亂惡。
評分古人的智慧讓人贊嘆
評分饒宗頤先生於1989年翻譯的,是近東開闢神話(七塊泥闆)的第一部中文翻譯,以我的淺陋,目前隻見過這一種中文譯本。不過饒先生翻譯的過於古奧,需要參照其他意譯的神話故事來看,否則很難看懂。
本書是阿剋得人的天地開闢神話,是西亞關於天地人類由來的神話寶典,也是世界最早史詩之一。在中國翻譯界,饒宗頤首次翻譯瞭《近東開闢史詩》,為廣大讀者瞭解或研究近東地區的開闢神話提供瞭有益的啓迪。
狗日的文言式翻译,老子要抓狂了!!! 本来美索不达米亚的神谱就超级复杂,巴比伦神和苏美尔神混杂,作者还加入中国式命名,音译又不同于其他书本,唉。 Ea的首次出现也不指明是什么来路,前面的Nudimmud就是Ea,为什么Nudimmud首次出现的时候不说清楚啊?加上从其他书里看...
評分草草地翻了一下,不是译者的问题,而是感觉史诗这咚咚没法翻译,一翻译成中文之后,口头诗学学派对史诗进行的结构性研究,什么音韵啦,转行啦,韵头韵尾啦,完全看不出来了。
評分草草地翻了一下,不是译者的问题,而是感觉史诗这咚咚没法翻译,一翻译成中文之后,口头诗学学派对史诗进行的结构性研究,什么音韵啦,转行啦,韵头韵尾啦,完全看不出来了。
評分贊秋水無涯之评 贊1,“不像話的句子”,秋水無涯先生所言極其到位,餘觀饒氏真可謂是大學者的大治學的捷徑方法,很像中藥的配方,吃不死治不好,药尚可下咽之,而饒氏研文卻有能把人眼睛治瞎的功能,非如此豈能博得古文研究一代宗師的美名焉? 贊2,“削足適履,間雜白話以達...
評分开篇本该有几句场面话,比如“饶宗颐先生治东方学数十载,成就卓然,宇内同钦”云云。不过,坦白地说,我于饶氏之学略无所窥,所能奉献的唯有门外汉对学界共识的尊重。关于文言翻译之难,倒有几分“小子狂简”,不怕写出来见笑大方——河伯之遇海若,不亦快哉!恰和“秋水无涯...
近東開闢史詩 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024